CHAPTER V. COMFORT ON SHORE AND PENANCE AT SEA.

Previous

Tour of inspection at Marseilles—The booking office—Sleeping upon deck—Places transferred—The bouillabaisse—The Olio—Marseilles dishes—A harrowing spectacle—The Simois—A pleasant prospect—Good ballast—The Bay of Ajaccio—Compagnons de voyage—Birthplace of the first Napoleon—La Signora Grossetti—Twenty minutes in the kitchen of the house of the Emperor Napoleon the First—Memorials of the Emperor’s childhood—A charming evening—Once more afloat—An enraged restaurateur—Struggle for a leg of mutton—Messina—The PirÆus—Athens.

ON arriving at Marseilles, I made inquiries at the Station as to what provisions could be obtained for the army, if required. I bade my friends adieu, in hopes of having the pleasure of seeing them on board the next day, and in particular Mr. and Mrs. Cooke, who really took their duty to heart, and had a most difficult task to perform. After viewing all the magazines of Marseilles and its warehouses, I perceived that my countrymen, in the way of national business, were very little boys, who could hardly walk, when compared with English commercial men and the houses of Crosse and Blackwell, Fortnum and Mason, Hogarth, Gamble, &c. Having done my duty, so far as the victualling department was concerned, I found that with such a stock of provisions any Government might keep its army in a state of perfect starvation—should the French Government depend upon them—though at the same time the quantity and quality might have served very well for a dainty pic-nic of a couple of thousand epicures, the price also being so high.

Passing by the Bureau des Messageries ImpÉriales, I called in to see about our places for the next day. I found an old friend, of fifteen years’ standing at least, at the head of that department. “Ho! pardieu,” said he, “I thought it was you, having seen several paragraphs respecting your departure for the Crimea. I was afraid at one time you would have gone by sea. I have two first cabin berths for you to-morrow; but as you are a very gallant man, you will not mind sleeping upon deck from here to Smyrna.”

“Sleeping upon deck! what do you mean? My places have been taken this week past.”

“I know that—I have two first-cabin berths for you. How many cooks and attendants have you got with you?”

“We are about eight in number.”

“Oh, I can manage them then; although I assure you we are cramped everywhere.”

“What do you mean by my sleeping upon deck?”

“Why, because if you don’t, some of those ladies who are going to Smyrna must. Four of them must sleep upon deck, as all the places are taken; and I am sure you are too gallant to allow them to sleep in the open air while you remain snug in your cabin. Tell me, are you obliged to start with them?”

“Certainly not.”

“Then, wait for the next boat; it will not make forty-eight hours’ difference, and you will be very comfortable. You will go by Messina and Athens, and be there nearly as soon. Moreover, you will be rendering a great service to those ladies; besides, we should pack five or six persons in your cabin.”

“Very well, transfer our places.”

“The next vessel is quite new, and it will be her first voyage. She is most handsomely fitted up, and you will meet with capital company on board. All the first cabins are taken by English and French officers; you are sure to know some of them.”

“Very well; at what time shall we be here?”

“Be ready the day after to-morrow, about three P.M., at the HÔtel d’Orient, where you are staying. I will send some men with a few cabs. Mind you have all your luggage ready.”

“I will. Many thanks for your kindness.

The next day, after visiting several public institutions, I was very desirous to taste an excellent dish called the bouillabaisse, which is exclusively a Marseillaise dish, as turtle-soup and roast beef and plum-pudding are essentially English. I therefore invited a few friends to that far-famed place, the “Reserve.” Among my guests, I had the pleasure of numbering a most eminent, amiable, and gallant gentleman, Captain Taunton, who, a few weeks previous, I heard, had the temerity to run his ship, the Fury, so close to the port of Sebastopol, that a round shot passed through her beam.

The Captain, my friend M. Giraldo, and myself, formed the trio of degustators of the Grand ProvenÇale dish called the bouillabaisse, as well as another celebrated one called the olio. The first one I, with veneration and justice, recognised as worthy of being immortalized in the archives of cookery. The olio, like many of its companions, so admired by the Marseillais, is only to be appreciated by the inhabitants of that city, who must have sprung from a bed of garlic, instead of that more genteel and more sweetly-perfumed one, the parsley-bed—so well known to the juveniles, who are made to believe they were found ruralizing amidst that delicate aromatic plant.

The bouillabaisse pertains to Marseilles, as the whitebait to Greenwich and Blackwall. Even at Marseilles it is only at a few houses that you can get it in perfection, among which the celebrated “Restaurant de la Reserve” ranks as A 1, and next, the “Grand HÔtel des Colonies.”

After all, the “Reserve” is the principal place. This beautiful and picturesque restaurant, with its pavilion and slim turrets, is gracefully situated on the top of the high rock at the entrance of the old seaport. When required, the proprietor procures the particular fish alive, at the threshold of his door, and shell-fish required for the composition of this dainty dish.[7] In less than an hour—during which time we had partaken of a few small oysters, and some shell-fish peculiar to Marseilles—the bouillabaisse was upon the table, smoking hot, and perfuming the room with its aroma.

Although the bouillabaisse can be made with any kind of firm fish, in all countries, and at all seasons of the year, I should be deceiving my readers were I to say that it could be made in the same perfection as at Marseilles; nevertheless, it can be made good if the receipt is closely followed. The choice of fish for the purpose in England, although not as suitable as those of the Marseillaise coast, being of a different nature, will still produce an excellent, dainty dish.

Though this petit dÉjeuner was very recherchÉ, the bouillabaisse threw all the accessory dishes into the shade. The landlord, who favoured us with his company at dessert, informed me he made it himself; and at my request, favoured me with the receipt, and the names of the fish composing it.

I returned my best thanks for the condescension and trouble on his part in so doing.

“Ah, Monsieur Soyer,” said he, “you may thank your name for that. I have often seen you mentioned in our papers, and should have been sorry if you had left our seaport without tasting our national dish in perfection.” He observed, in handing it to me, “You are, of course, aware that this dish cannot be made except at a seaport.”

“I am well aware of that fact,” I answered, “and that this semi-soup and stew ought, by right, to be made at a seaport; nevertheless, the finest seaport I have ever seen in England, and I might say in the world, for fish, is London; therefore, my dear sir, give me the receipt, and I shall, no doubt, fish out the fish from a good quarter.”

Original Receipt for the Bouillabaisse a la Marseillaise.

Before entering upon details, I will specify the different kinds of fish most applicable. They are of two classes: one acting as a mucilaginous agent, the other merely imparting the flavour; also an essential point. The first class comprises—whitings, loups or lupins, red mullets, soles, and turbots. The second—gurnets, boudroies or boudreuils, lobsters or cray-fish, sea toads or rascasses, galinettes, limbers, lazagnes or lucrÈces. These latter are plentiful in the Mediterranean seas.

As a general rule, this ragoÛt should be cooked in a stewpan, rather broad than deep, and of thin metal, in order to the ebullition proceeding quickly. Those in tin or thin iron are the most appropriate, as the concoction must be done in a few minutes, and with such rapidity that the liquor must be reduced to the necessary point by the time the fish is cooked. It should also be sent to table and eaten at once, as the shortest delay will cause the quality to deteriorate. The principal fish must be cut in pieces or slices sufficiently sized to serve each guest; the others being merely accessories.

Receipt.—Slice up two large onions, place them in a stewpan as before mentioned, wide but not deep, and of thin metal, add a few spoonfuls of olive oil, and fry the onions of a pale brown colour. Next, place the pieces of fish in the pan, cover them with warm water, but no more than the depth of the contents; add salt, “in moderation,” half a bay leaf, the flesh of half a lemon, without pips or rind, two tomatoes cut in dice, after extracting the seeds, a small tumbler of light white wine, a few peppercorns, and four cloves of garlic. Set on a fierce stove and boil for twelve minutes; by this time the liquor should be reduced to a third of its original quantity. Add a small portion of saffron, a table-spoonful of chopped parsley, allow it to boil a few seconds longer, taste, and correct the seasoning, if required, and remove from the fire.

During this process you should have prepared two dozen of slices of light French bread or penny-roll, about half an inch in thickness, which place in a tureen or dish, pour over them some of the liquor from the ragoÛt, let it soak a minute or so, and again pour over in order to soak the top as well as the bottom of the layers of bread. Dish up separately the best pieces of fish with the remaining liquor, and serve.

The variation called Bourride, differs in this only, viz., the addition of seven or eight yolks of eggs to a good portion of the liquor, which is stirred quickly over the fire till of the consistence of a custard cream, and then poured upon the slices of bread, with the addition of a tablespoonful of eau d’ail, or ayoli.

The eau d’ail or ayoli is prepared by crushing several cloves of garlic, and saturating them with water; adding the requisite quantity to the bourride.

My reason for printing this receipt, although partly impracticable in England, is, that it is the original as given to me by the worthy host of the “Reserve,” as so successfully made by him.

But as many of the fish required are not to be obtained in England, and the quantity of garlic used would be objectionable to an English palate, I beg to refer my readers to the Addenda for a Bouillabaisse À l’Anglaise, which possesses two great qualities:—firstly, to suit the palate of the gourmet; secondly, that of being very strengthening. The broth is very generous and wholesome for the invalid,—for the authenticity of which assertion I appeal to the faculty.

Giraldo now informed us it was past three o’clock, and that we must be on board by half-past six at latest. So shortly after, much to our regret, we left our worthy landlord and his sanctorum of good cheer, and at half-past four left the HÔtel d’Orient to go on board the steamer, accompanied by the gallant Captain Taunton, Mr. Giraldo, and a few other friends.

Upon arriving at the docks, a most painful sight fell under our notice; it was indeed a spectacle calculated to pain the soul of the greatest philosopher. The quays round the harbour were thickly lined with sick and wounded. There were about seven or eight hundred, who had just been landed from two French steamers, one from Constantinople, the other from the Crimea. Some were placed upon straw, others upon bedding, until they could be removed to the hospital, according to the nature of their cases. Their appearance, I regret to say, was more than indescribable. All the afflictions so common to the fate of war seemed to have met and fallen at once upon those brave fellows, who, a few months previous, were the pride of their country. Many of them, to their sorrow, had not enjoyed a chance of facing the enemy; while those who were wounded looked joyful compared with those who were the victims of epidemics—typhus fever, diarrhoea, dysentery, cholera, or frostbites. I conversed with several; not one complained, but merely regretted the friends who had died on the passage and those sick left behind, and bewailed that they had done so little for their country in the campaign. Mr. Giraldo, who had superintended the disembarkation, informed me that such scenes were of daily occurrence at Marseilles; adding, this must be very encouraging for you. Saying also in irony, “lend soldiers to the Turks—how well they thrive under the banner of Mahomet! Well, well, my dear sir, after all, this is nothing more than the fortune of war: ‘À la guerre comme À la guerre.’”

This was the first disastrous sight I witnessed in this great war, and though anything but encouraging, merely grated upon my sensibility, without in the least affecting my mind. I must say T. G. showed much firmness upon this solemn occasion, which firmness rather failed him afterwards.

At five we were on the deck of the Simois, the name of our vessel. It was her first trip, she having only arrived a few days previous from Liverpool. All on board was in great confusion; a part of the vessel had just taken fire, and the sailors were engaged putting it out, and cutting away the burning portions; however, it was soon extinguished. We then learnt, that upon coming into dock she had met with serious damage, which they had scarcely had time to repair, and the painters were still on board busily employed varnishing the first cabin. I was next told that about four hundred troops, who were expected, had not arrived, and that we should start without them. A lady, who was standing by, exclaimed, “Oh, thank God for that! I cannot bear soldiers.”

“I thought,” I said, “it was a very bad job instead of a good one, as the vessel would be crank, through not being sufficiently loaded, and would in consequence roll very much.”

The weather being reported very rough outside, we were in suspense as to whether we should leave that night or not. On a sudden the screw slowly commenced its evolutions, and propelled us, not without difficulty, from the narrow port to the wide ocean—passing amongst huge rocks, on the very summit of which the furious waves were breaking. The evening was fast advancing, and the vessel was already rolling very heavily. We soon made the rock of Monte Christo, immortalized by Dumas. A yellowish sunset, piercing the heavy rain, faintly lighted the crest of this arid and uninhabitable spot. Shortly after, all was darkness, and many retired. Two or three remained till about ten o’clock, when the steward cheerfully informed us, that the weather was about the same as when the Semillante was lost ten days before, and not a soul escaped. Nearly five hundred troops, besides passengers and crew, were drowned.

“Was she bound eastward?” inquired a passenger.

“Yes, sir, she was; we are steering the same course, but there is another passage. I hope we shall get through before night to-morrow, and if the sea holds as rough as it is now, no doubt we shall take the other.”

We all turned into our berths, laughing at his mournful tale. Before going, I said: “Believe me, steward, we are safer than ever, for you seldom hear of two accidents alike.”

“Very true, sir; but this boat seems unlucky. I can’t tell you all the mishaps we have had in her since I have been on board, and that is only one month.” She was then rolling at a tremendous rate. At each plunge, a fearful noise was heard. Upon inquiry, some one on board informed me that he believed they had projectiles for ballast, and these were rolling and shifting at each plunge the steamer made. Such a cargo, though quite in harmony with the martial trip, was anything but pleasing. Everything rolled and tumbled about fearfully during the whole of the night. At length day broke, with a glowing sun and a heavy sea running mountains high; so much so, that it was dangerous to attempt the passage. Such must have been the case, as the mail-boats are not allowed to stop except in cases of extreme danger. Our careful commander gave orders to bring up in the Bay of Ajaccio. After sixteen hours’ flirtation on the wild ocean, we entered this calm and peaceable port, much to the relief of all. We then collected round the table; and while partaking of a light lunch, we had time to become acquainted with each other. Among our compagnons de voyage were General Cannon, Captain Arbuckle, Colonel St. George, of the Artillery, Captain Ponsonby, Major Turner, Captain Gordon, —— Murrogh, Esq., —— Ball, Esq., the Queen’s Messenger, and three or four French officers, among whom was Captain Boucher, aide-de-camp to General Canrobert, and afterwards to General Bosquet. After some remarks upon our unfavourable start, we all blessed our stars for the shelter we were then enjoying in the peaceable harbour, so picturesquely surrounded by its beautiful petite ville, the cradle of the first Napoleon—Ajaccio—so well situated in that savage and energetic island of poetically ferocious heroism, habits, and eternal vendettas, so interesting to all since the revival of that illustrious dynasty in the person of Napoleon the Third.

All of course were anxious to visit this celebrated spot; and on inquiring of the commander, he told us he should sail the next morning early if the weather was more favourable. We formed ourselves into parties of five or six, and as it was only three o’clock, we had plenty of time before us: our greatest anxiety was to visit the house in which the great Napoleon was born. Our party arrived first, as we had a very clever guide, who promised if possible to introduce us to La Signora Grossetti, saying we should have a great treat, as the old lady, who was then eighty-three years of age, had been all her life in the Buonaparte family in Corsica. We luckily met the old lady just coming out, and upon being introduced, she immediately returned to do us the honours of the house. She has been housekeeper there for above thirty years. After visiting the apartments which are always on view—viz., the drawing-room, dining-room, concert and ball room, library, and the small bed-room in which that almost fabulous hero was born, I asked the old gentlewoman, as a special favour, to show me the kitchen. No one was ever more astonished than she appeared to be at my request. “Why, surely there is nothing to be seen there but ruins, and I don’t even know where the key is.”

All this redoubled my interest. We went up stairs, and found in an old drawer three rusty keys, which we brought down; one of them opened the door, which, on being pushed rather forcibly, fell from its hinges. We then descended, and opened the shutters, which likewise tumbled from their fastenings. After visiting the various departments which constitute a gentleman’s kitchen, I wrote upon the stove the following letter to the public press, which, through the mismanagement of my servant, who threw it into the post without paying the postage, never reached its destination:—

Twenty Minutes in the Kitchen of the House of the Emperor Napoleon the First.

Mr. Editor,—It is an incontestable truism that “It is an ill wind that blows nobody good;” but in this case it will be found the reverse. Owing to most terribly rough weather, in fourteen hours from our departure from Marseilles, en route to Constantinople, we are brought up here by our prudent Captain, sheltering us in the bosom of the harbour of Ajaccio, the birthplace of the alliance now existing between the two great nations of France and England. Such reminiscences of the first of the great Napoleon’s family caused the shore to be invaded in a few minutes by the numerous passengers, particularly the distinguished military men of both nations. Many visited the HÔtel de Ville, full of objects of interest, reminding one of the late empire; others, the Letitia House; and some inquired, with great coolness, if it were possible to see either of the Corsican Brothers now in existence. In a very few minutes my curiosity was gratified by a cursory examination of the above-mentioned interesting subjects; and by a great deal of courtesy and perseverance, I obtained from La Signora Grossetti (who had been in the late Emperor’s family from her infancy) the rusted key of the kitchen-door of that interesting and now deserted domicile—such a request having never before been made by the numerous travellers who daily visit it.

And it is, Mr. Editor, while writing upon the stove in this celebrated kitchen—which first alimented the brain of that great hero—that I beg to address you the following few lines at random, as the weather bids fair and our departure is immediate. On my left hand is a well-constructed charcoal stove, containing six nine-inch square cooking-places, covered with glazed red tiles (a piece of which I have procured, and intend placing in my kitchen at Scutari); an oval one, about eighteen inches long by about six inches wide, on which the most delicious fish, game, meat, and poultry, were no doubt submitted to the highest perfection of the culinary art. At the spot at which I am now writing, the roasting by wood fire, and the broiling by red ashes, were carried on, as I perceive, by the remains of the hearth. There is also the old Jack, with the pulley that supported the rope and weights. On my right is an old semi-circular oven, partly in ruins, with an old-fashioned wrought-iron door, in which no doubt the cakes and choice pastry were prepared to gratify the imperial infant’s palate. Larders, confectionery, and all the requisite appointments of a kitchen are not wanting; which, though in a most dilapidated state, still left an appearance of grandeur which none but a family of distinction could afford—very different from what has been often reported and believed by the vulgar—viz., that this great man had his origin in the bosom of an indigent family.

With the highest consideration, believe me, Mr. Editor, yours very faithfully,

A. Soyer.

March 13, 1855.

KITCHEN AT AJACCIO OF NAPOLEON THE FIRST.
KITCHEN AT AJACCIO OF NAPOLEON THE FIRST.

The old lady seemed much pleased with the very extraordinary interest I took in the place, and proposed to show us her private apartment at the top of the house, which she assured us was full of reminiscences of the Emperor’s childhood. His wooden arm-chair and desk, inkstand, and a few boy’s toys—such as a small gun, soldiers, shako, &c.—are carefully preserved by the old and faithful servant of her illustrious master. Though of great age, she was very animated, and made all sorts of inquiries about the war, and if we had seen the present Emperor; having satisfied her curiosity, we retired, highly pleased with our visit to Ajaccio.

We were much indebted to La Signora Grossetti, who had really shown us things that no former traveller could boast of having seen. I could not part with the old dame without saluting her on both cheeks, which she very kindly returned, it being the custom of the country, as she said. This scene terminated, much to the surprise and enjoyment of my compagnons de voyage—Captain Gordon and Mr. Munro of the Ordnance, with several French officers—our interview with that kind and extraordinary lady.

I had taken (as I mentioned in my letter) a piece of tile from the charcoal stove, and a rough wooden meat-hook which I found in the larder, dating, as the Signora told me, from that epoch. Our time being short, and the night rapidly approaching, we re-embarked, and related, to the great delight of all, our amorous adventure with the nurse of the first Napoleon. All regretted not having been of our party. We spent a very charming evening on board, each one relating what he had seen. The Town Hall, I must observe, is very interesting, being filled with relics of the Buonaparte family, with full-length portraits of the father and mother of the Emperor. I was also much pleased at seeing one of the best statuettes of the late arbiter elegantiarum, the celebrated Count D’Orsay, given by him to the present Emperor for the town of Ajaccio. It is the well-known statuette of Napoleon the First on horseback; and in a frame beside it is the original letter of presentation written by the Count himself, which I can vouch for, “having many of his letters in my possession.” The style is so charming, that I regret not having had time to take a copy.

Next morning, with a fresh breeze, bright sun, and a clear sky, we left this immortal and delightful spot, where avenues of orange-trees, loaded with ripe fruit, ornament both sides of the streets; and at the same time, “by the bizarrerie of nature,” the chain of mountains which surround this romantic spot are always covered with snow. In ten minutes we were again launched upon the wide ocean. Though the sea was not so rough, the waves dashed about furiously, and made the vessel roll even more than the day before. This is always the case after a gale. We were all much amused at the restaurateur of the steamer, who kept cursing everybody, because all his glass and crockery were smashed to pieces; and all because, as he declared, the vessel had started before she had been properly fitted up. The Captain, in trying to soothe him, drove him raving mad, and he commenced throwing overboard all the plates, dishes, and glass on which he could lay his hands. At length he caught hold of a leg of mutton, and was about to serve it in the same manner. I happened to be near him, and not quite approving of casting good victuals overboard while at sea, I took upon myself to object to this part of his proceedings. I was the more induced to do this because I had promised my illustrious compagnons de voyage to look after the cook and his cooking, with which he really took much pains, and gave us great satisfaction. The infuriated Marseillais poured a volley of the most foul language in his ProvenÇal dialect, while he and I were holding the doomed leg of mutton. He then asked me who I was?

“A passenger,” I replied; “and one who has a most decided objection to your feeding the fish—with legs of mutton,” I continued, boldly. He then gave it up; and, in acknowledging he was in the wrong, exclaimed, at the top of his voice, “I wish you no harm, but I should be highly pleased if you and all in the steamer were at the bottom of the sea.”

“Wherefore?”

“You ask me wherefore! Because I shall lose above a thousand francs.”

COOKING ON THE MAGIC STOVE IN THE ACROPOLIS AT ATHENS.
COOKING ON THE MAGIC STOVE IN THE ACROPOLIS AT ATHENS.

“The directors will make that up,” I said.

“Not a sous,” said he.

The comical part of this scene was enhanced by the continual rolling of the ship.

This incident kept us alive till we reached Messina. The following letter, addressed to the Illustrated London News, will explain my subsequent proceedings:—

Acropolis, Athens, March 18.

Having left Marseilles, on the 12th inst., for Constantinople, in the prosecution of my mission to the Hospital at Scutari, owing to a sudden and unexpected change from a beautifully calm to a rough and stormy sea, M. Favre, the captain of our vessel (the Simois), was compelled to seek shelter in the peaceable harbour of Ajaccio, in Corsica, the birthplace of the immortal Emperor Napoleon I. Since our departure from that celebrated port, a favourable breeze succeeding a most tempestuous gale, soon brought us alongside the Levrazzi Rocks, on which the French frigate Semillante was wrecked a few weeks ago, and all her passengers and crew lost. At night we were gratified with the sight of a slight eruption of the Stromboli Mountain, which rises immediately from the ocean to the height of several thousand feet. Next morning we arrived at Messina, the spring garden of Sicily, where, in the open air, orange and lemon trees were in full blossom, and covered with delicious fruit. Lilies, roses, and violets perfume the air; whilst peas, beans, artichokes, and asparagus are gathered at the foot of the lofty mountains covered with snow. Although Messina is well known to travellers, yet they are not so well acquainted with the productions of its early spring. After a few hours’ ramble in this interesting city, our party embarked, and rapidly passed on our left the small but pretty town of Reggio, and on our right the mighty Mount Ætna, covered with deep snow. In less than forty-seven hours the Simois brought us before the PirÆus, the voyage never before having been accomplished under fifty.

The Simois is an English vessel, built at Liverpool by Mr. Layward, and recently purchased by the Messageries ImpÉriales, and this is her first voyage in this sea. From the unexpected quickness of our passage, we were allowed to remain at this port four hours, and availed ourselves of the opportunity of visiting Athens. At the present time, in the ancient Parthenon, I am cooking, with my new camp-stove, on a fallen capital of the stupendous ruins, a petit dÉjeÛner À la fourchette, with Greek and Sicilian wines, for my distinguished fellow-travellers; amongst whom are General Cannon (Behram Pacha); Colonel St. George, of the Woolwich Artillery; Captain Gordon; Captains Turner and Ponsonby; G. Munro, Esq.; W. S. Ball, Esq., Q.F.M.S.; Captain Arbuckle; Captain Boucher, Aide-de-camp of General Canrobert; and Signor Pitaki, the Governor of the Acropolis.

We shall speedily re-embark for Constantinople.

A. Soyer.


Top of Page
Top of Page