[1] Murresoo, or Mursoo, in the Hala Canara, signifies rude, uncivilized;—Wokul, a husbandman. [2] Dignus vindice nodus. [3] In the Azanaga dialect of the Lybian tongue, Aseif signifies a river. [4] The Hindoos call a child Bala till it attains the age of fifteen years old. From the sixteenth year to the fiftieth, Youvuna, or a state of youth, is supposed to continue. Each of these has several subdivisions; and in certain cases the period admits of variation, as appears to have been the case here. [5] The horse intended for the sacrifice. [6] The Indian spade, formed like a hoe, with a short handle. [7] An instrument said to be formed like an ox's yoke. [8] A dart, or spear. [9] A club, or crow. [10] A weapon, now unknown. [11] The eight Vusoos, the eleven Roodras, the twelve Adityas, and Ushwinee and KoomÆra. [12] This seems to have been spoken by these youths in the warmth of their imagination. [13] The Hindoos say, that Kupila, or Vasoo-deva, is an incarnation of Vishnoo, whom they describe as having been thus partially incarnate twenty-four times. [14] One towards each of the cardinal points, and the sun over his head, towards which he was constantly looking. [15] The heaven from which there can be no fall. [16] Shiva, from Shoola, the spear which he held. [17] Shiva. [18] Literally, three Gungas. Wherever a part of Gunga flows it is dignified with her name: Thus the Hindoos say, the Gunga of Pouyaga, &c. [19] The river of joy. [20] The purifier. [21] Abounding with water. [22] Beautiful eyed. [23] White. [24] Probably the Indus. [25] Shiva, the existant. [26] Sagura is one of the most common names for the sea which the Hindoos have. [27] From the root gum, signifying motion. [28] The earth. [29] The end of thy vows is accomplished, therefore now relinquish thy vows of being an ascetic. END OF FOOTNOTES. |