Until David told her that evening in the garden at Stoneleigh, Una had not known that her uncle opposed her marriage. No reason was given for his opposition—and David’s attitude was quite as much of a puzzle. He talked of some shadow in his past, and was on the point of telling Una what it was. But she stopped him. Their love, she said, had to do with the present, the future; it had nothing to do with the past. Nevertheless, she wished David had set himself right with Leighton. “Why didn’t you answer Uncle Harold?” she asked. At first he avoided her glance, snapping his riding-whip nervously among the withered sunflower stalks. Then he turned to her. “I don’t know,” he said. “You knew he was wrong.” “In a way—yes. And then, I wondered if, after all, he was right. As I said, I can’t explain it to myself. You stopped my speaking to you about it. And yet, do you know, after talking with your uncle, I convinced myself—I thought I convinced myself—that I was unworthy of you, that our marriage would be wrong.” “Don’t say that!” she exclaimed angrily. “Unless “Beloved! Let it be so,” he said, his dark mood vanishing. “Let the first day of our new life be the first day of our past. Do you remember that first day? Coming down the river we spoke hardly a word. You laughed at me, called me lazy, the boat slipped along so slowly. And you were right! Watching you I forgot the stupid business of rowing. Never before were you so beautiful—but now you are a million times more beautiful! How I wanted to kiss you! If I had dared kiss just a bit of your dress, anything blessed by touching you! But I didn’t—not then! How it all happened afterward, when we landed at our island, is the mystery—or, rather, the most natural thing in the world. I was tongue-tied as ever. Not a word in the language was in reach of me—at least, I couldn’t think of one. Naturally, the dictionary men left out our words; they didn’t know you. And yet, we understood! Did the birds tell us, I wonder, or was it written on the trees, or whispered in the golden air? Love talks without words. But now—” he broke off abruptly—“now I must answer Uncle Harold.” “Why?” “I wish I could talk it over with Raoul,” he went on, not heeding the question. “Why with Raoul?” “You don’t know Raoul.” “Tell me about him.” “He understands me, that’s all. We have been together a lot. But what’s the use of thinking of him! “You are fond of him?” “No! I can’t imagine any one being fond of him. He fascinates you. He’s queer. He is my age, yet his hair is white—even his eyebrows and his eyelashes are white. Fancy a young man with white eyelashes! There’s not a hint of color in his face. And his eyes—you can’t tell what they are; neither can you avoid them when they stop twitching and fix themselves on you. Did you ever see a human being jump out at you from a pair of eyes? It sounds foolish; but then, you’ve never seen Raoul! Love leaps out of your eyes, and all the beauty of trees and rivers. God made your eyes and put you in them just to help people. It was the devil who made Raoul’s eyes.” They lingered at the far corner of the terraced garden where a low hedge of box overlooked a deep, silent grove of balsams. Beyond, at one side, the gray walls of Stoneleigh, the square tower bearing aloft a single ray of light, rose indistinctly against a background of firs. The familiar scene, softened by the twilight, dispelled their first feeling of uneasiness. Everything had changed. Once more the world was brightened by their love. The touch of Una’s hand, the fragrance of her hair, the joy of her quivering lips, were, for David, the only things that mattered. Since their first meeting, a year ago on the Derwentwater, in England, love had grown with these two. On the night before that meeting, David had reached Keswick, where Una was staying. Skiddaw and Helvellyn, when first he saw those famous peaks, were dimly outlined As he floated dreamily in his skiff on the Derwentwater, the dip of his oars made the only visible ripple on the glassy surface of the lake, while the rugged outlines of the hills, drenched in sunlight, seemed to weave a fairy circle into which the world of ordinary experience might not enter. The scene reacted inevitably on his own emotions. For the first time in many months a feeling of complete restfulness possessed him, a mood ripe for dreams and all that hazy kind of speculation lying on the borderland of dreams. In this mental state he sought one of the islands whose sylvan shadows lengthened over the water’s sunny surface. The hollow echo from oar and rowlock, the grating of prow on pebbled beach, broke the silence that had surrounded him ever since he left the little wharf at Keswick. The lightest of summer breezes stirred the topmost branches above him. Invitation was in the air, rest beneath the trees. This was surely the morning of the world, and he was There was welcome in the crackle of twigs beneath his feet; a responsive thrill from the green moss upon which he threw himself. As he tried to catch the blue of the sky beyond the moving canopy of green, he idly wondered whether he was the first to pierce the island’s solitude, whether its secret had been kept for him. Perhaps it was in answer to his unuttered query that the stillness was suddenly broken by the faintest echo of silvery laughter. He listened in surprise, for the island was far too small, he imagined, to screen either house or camp from the view of any one approaching it, and before he left his boat he had satisfied himself that no other summer idler was here before him. Nevertheless, there was that tantalizing laughter, coming from a portion of the island opposite the beach on which he had landed—and there was the shattering of his daydreams. He parted the low-lying branches of some bushes growing between him and the shore, but could see nothing save the clear expanse of lake upon which there was neither sail nor rowboat. He perceived, however, judging by the distance of the water below him, that the shore of the island must here become a diminutive cliff, in the shelter of which, doubtless, was the being whose laughter he scarcely knew whether to welcome or shun. The fairy-like spot obviously had some prosaic owner who was there to enjoy what was his—or hers. The laughter was unmistakably a woman’s. David rose hastily from his retreat beneath the trees, She was not a wood-nymph of old mythology, but an incarnation of the spirit of youth that all morning had pursued him. She was clad in the simplest of sailor suits, the blouse of gray silk opening loosely about her delicately moulded throat and neck, her hair straying in tawny ringlets over her shoulders and reaching down to the book which she held in her lap. At her side sat an old man, of stalwart frame, white-haired, with the strongly lined face and sharpened features typical of the student. A wide-brimmed quaker hat lying at his feet emphasized his freedom from the conventionalities of dress and was in strict keeping with his long black coat and voluminous trousers. They were reading a book together, a book that had evidently provoked the disturbing laughter and brought a grim look of amusement to the old man’s face. The noise made by David, however, broke up their pleasant occupation. The girl turned her head, gazing curiously at the spot whence came the sound of rustling leaves. What she saw stirred her as nothing ever had before. Her glance met David’s; and to both of them it seemed as if all their lives they had been waiting for the revelation of that moment. Her pulse quickened; her cheek The sudden, deep impression was dashed by a singular interruption. The girl’s companion, his back half turned to David, his face still expressive of amusement, and looking straight before him at the ripple of water kissing the pebbles at his feet, spoke in a loud, harsh voice: “Una,” he said, “remember the schoolmaster! This man’s world is not ours. What does he know of Rysdale?” She looked down confusedly, aware that her uncle—for it was Harold Leighton—without seeing this stranger who had so quickly aroused her interest, spoke as if he knew who he was and all about him. When she looked again, David was gone. Between that first meeting and this evening, a year after, when they stood together in Una’s garden at Stoneleigh, they had lived through much of Love’s first golden record. Their experiences had not always been cloudless. Harold Leighton, it is true, did not actively oppose their marriage; but he had borne himself in a manner that showed, at times, either a singular indifference, or a covert mistrust of the man who was so soon to take from him his brother’s only daughter. It might be from jealousy, it might be from a perfectly natural feeling of caution; at any rate, he never discussed their plans with them, he never explained his attitude towards them. Never again did he allude to the schoolmaster, nor account for the strange words he had used on the little island in Derwentwater. For the most part he watched their courtship with a sort of whimsical curiosity, but always withholding “It will soon be forever,” she whispered. “You are not afraid?” “If it were possible for our love to die, if it were as shortlived as the sunflowers, if some one had the power to take it from us, I would be afraid. Tell me that no one has the power, David.” He held her from him for a space, his eyes searching hers. “You alone have the power, Una,” he said. From a slowly moving figure amid the bushes behind them came an uncompromising question: “David, you have told her?” The dusky outline, the large quaker hat, the wide-skirted coat catching occasionally among the dry twigs and branches, revealed Harold Leighton. He stood in the center of the pathway, his gray eyes fixed upon them, awaiting an answer. “David has told me,” said Una firmly. “You have told her?” he repeated. “I have told her that I love her,” he answered. “Is that all?” “I told her that I am unworthy of her.” “Why are you unworthy of her?” “You speak as if you knew something against me,” said David. Then added fiercely, “Tell it!” With an odd smile on his face the old man looked at Una. “He says he is unworthy of you—you are free,” he said. “Una, how do you choose?” She bowed her head before her lover. “David, I love you,” she said. The old man turned towards the house. “David, I see your horse is lame; you have ridden him to death,” he said drily. “You had better spend the night at Stoneleigh.” |