NOAH UNWELL—THE TINE—NEW SCENES—THE LEPER—HASTY DEPARTURE—LESJEVŒRKS VAND—WELL MET—AGREEABLE WANDERERS—SPECIALTY OF TRAVEL—DELICIOUS TROUT—LAKE SCENERY—NORWEGIAN POSTMAN—NIGHT VISITORS—MORE TOURISTS—MOLMEN CHURCH. Immediately after our music had ceased, Noah was taken ill with severe rheumatism resulting from getting wet. Our services as the “Cushty Drabengro.” (Gip., “good doctor”) of the party were in requisition. He was sent to lie down in the tents, and we rubbed his back and body well with brandy, giving him a stiff glass of brandy-and-water to drink. All had retired to rest, but ourself. Hearing voices near our donkeys, we went up and found Much rain had fallen in the night. We looked out about seven o’clock on the morning of 13th of July; the rain had ceased, but misty clouds gathered thickly on the mountains. A fire was lighted, and Noah was better, and we made him rub some of our bruise mixture on his knee. Noah promised never to go into the water again. As we were getting our breakfast, the farmer’s son passed with a wooden bottle of milk and a wooden “Tine.” This word is pronounced “Teena.” It is a small wooden oblong box with a slide lid used for carrying provisions. A box of this kind is in common use all over Norway. Some of them are curiously ornamented, according to the fancy of the possessor. For Frokost we had fried trout, fladbrÖd and butter, and tea. Two women came to our camp; one were men’s Wellington boots, and they were both knitting. Whilst Noah was packing up, he said he dreamed we lived in a beautiful wooden house, and were going to the East Indies. The gipsies dreamt very often of their Romany Rye—sometimes Noah, sometimes Esmeralda, and sometimes Zachariah. It was impossible to leave such a beautiful camping-ground without regret. Whilst we were getting our things together three young tourists, carrying their knapsacks, came to our camp; they were very intelligent, agreeable companions. One of them said his father lived at Veblungsnoes. They left before the The camping-ground was all we could desire; saying, “We will camp here for to-night,” the word was given to halt. The donkeys were driven down to the brook-side. The old lady, who had been joined by three boys, still walked after us. The gipsies were so busy unloading that they did not pay much attention to our visitors. As we suddenly looked round we were astonished at the appearance of one boy about sixteen; his face was The old lady was talking to a man driving a cart, apparently full of school children. He had pulled up at the bridge. They were evidently discussing a variety of matters relating to us. Without looking behind, we left the poor boy and his companions in complete possession of our intended camp. At a stream of water we overtook our three tourists, lying down. Two had their shoes and stockings off, and were bathing their feet. Telling them we should push on till two o’clock, we left them. Following the main road in sight of the “Lesje Voerks Vand,” a lake seven English miles long, and 2,050 feet above the sea-level, we reached a stream flowing into the lake. Descending to the bridge, we crossed the stream which flowed down a sheltered gully. There was a convenient camping-ground on the brook-side below the bridge and near to the lake. A few bushes between our camp and the lake made the spot more sheltered. We “Molmen in the distance,” we mentally observed. Out came pencil and book. There was a charm in one’s existence as we seated ourself on the turf which formed the bank of the clear pure stream. What mingled hues of delicious colouring caught the eye as we gazed on the various grasses, wild flowers and heath which formed the nature painting of the scene about us. The mind had not long been engaged in quiet contemplation, when we observed a gentleman in a straw hat walking along the road drawing after him a light kind of truck. Underneath the framework, on a suspended netting, we noticed his knapsack, sac de nuit, and other articles du voyage for the use of his family. The gentleman and his light truck was followed by his family. Three good-looking grown-up daughters, and their friend or governante; two young boys in long Alpine boots, holland trousers and check shirts, and a fine large black dog followed after. It was a case of nomad meet nomad, wanderer meet wanderer, The time was half-past five; the small amount of success we had had fishing during our travels was not calculated to raise our reputation with the gipsies as an expert angler. Up to this time we had not caught a fish. Noah had caught fish; Zachariah had caught fish. Esmeralda had cooked them, and we had only eaten them; something must be done. Metteramengry56 (Gip., “tea”) was postponed. Noah was told off to accompany us. The fishing-rods and tackle were ready, and we were soon on the light gravelly shore of the charming lake. It was all that could be desired for fishing, yet we did not for some short time get a rise. Ah! what! a fine trout heavily fighting; no landing-net, but he is safely landed, just one foot long. The light evening breeze caused a ripple on the surface of the lake, another rise and another trout hooked. Our tackle was light, and just as we had him at the shore he broke the fly. It was but the glance of an instant as we saw him steady himself in the water. At once we were in the lake, and threw him on the shore with both hands. The trout was caught, and equalled the first in size. How lovely the gleams of evening sun upon the lake. The romantic islets, and the rising mountains from the After tea the postman pulled up at the bridge. We had seen him before, and some men came up who appeared to have been surveying. Zachariah then played his violin, and Esmeralda her tambourine, and Noah put up the tents whilst we lounged on the turf, and the men gazed at us from the road. When our tent was up we took Esmeralda’s tambourine, and she went to arrange our things for the night. The peasants left when the music ceased. It is not so easy to play the tambourine. Much suppleness of the hand is required. The exercise is excellent for the arms and fingers. The roulades and the burr of the jingles with the tips of the fingers require practice. Noah gave us a lesson when our visitors were gone. Then we had more peasants. One woman we imagined wished to know if we wanted coffee, and did not seem to think we understood clearly the luxury she proposed. She went to each in turn, and at last gave us up in despair. The peasants who came to see us seemed hard driven for an existence, their clothes were patched and mended, and their faces expressed endurance and hard life. Noah, who was much better, had a glass of brandy-and-water before retiring to sleep. After our The night was wet, and the morning damp and drizzly. We were up between seven and eight o’clock, and went fishing in the lake before breakfast, where we caught another trout a foot long. The breeze from the lake had given us an excellent appetite when we returned, and we found Esmeralda had cooked the two large trout of yesterday for breakfast with four eggs. The reputation of the Romany Rye as a fisherman after catching four feet four inches of trout from the lake in so short a time was completely established in the minds of the gipsies. We had no means of weighing our fish. The trout out of this lake are beautifully pink, and delicious to eat. Frokost was finished. Esmeralda was putting the things away. The morning was now finer, and we perceived passing over the bridge two young tourists, dressed in red shirts, with white trousers tucked into their high boots, which laced up in front. These kind of boots, similar in make to the style of the ladies’ Alpine boot, seem to be much patronised in Norway by walking tourists. They appear to be excellent boots; but we doubt whether they will stand heavy mountain work with the same comfort to the wearer as our ordinary Alpine boot. During all our long and continued walking through Norway in all weathers, the strong Alpine boots made at Medwin’s, Regent Street, never gave us a single blister. Each |