CHAPTER XIV

Previous

THE TWO RESTING-PLACES—TOKAT AND BREAGE

The Armenians were a comparatively strong community in Tokat, where they formed a third of the population, for whom there were seven churches and thirty priests. Henry Martyn was known as a friend of this, the oldest church in Asia. He had sought out their priests and families all over Persia and the Araxes valley, and ministered to many of this oppressed people. The two servants with whom he had journeyed as far as Tokat were Armenians, and he especially trusted Sergius, whom he had engaged at Etchmiatzin, as one about to visit Constantinople, and not unfamiliar with the route. The body of the wearied traveller to the city of the Great King was laid to rest in the extensive cemetery of the church of Karasoon Manoog. Later research revealed the fact that the body was buried in simple and reverent Oriental fashion—not in a coffin, but in such a white winding-sheet as that which for forty hours enwrapped the Crucified. The story afterwards went that the chaplain-missionary of the East India Company was carried to the tomb with all the honours of an Armenian archbishop. That is most probable, for the Armenian clergy of Calcutta, Bushire, and Shiraz always gave him priestly honours during life. The other tradition—that his burial was hardly decent—has arisen from the circumstances that attended the search for his grave and the removal of his dust to the American Mission Cemetery forty years afterwards.

Sir R.K. Porter; TOKAT IN 1812 Sir R.K. Porter
TOKAT IN 1812

Far away, in the most distant corner of Asiatic Turkey, or Turkish Arabia, at Baghdad, there was one[88] Anglo-Indian scholar and Christian, who hastened to discharge the pious duty of carving on a limestone slab above the precious remains a Latin inscription. That was the East India Company’s civil servant, James Claudius Rich. Born near Dijon in 1787—six years after Martyn—and taken in his infancy to Bristol, he there manifested such extraordinary linguistic powers, even in boyhood, that Joshua Marshman, before he went out to Serampore, helped him with books and introduced him to Dr. Ryland. Robert Hall formed such an opinion of his powers, which the earliest Orientalist, Sir Charles Wilkins, tested, that he received an appointment to the Bombay Civil Service, and was introduced to Sir James Mackintosh. He went to India overland through Turkish Asia, disguised as a Georgian Turk, so that the Mecca pilgrims at Damascus did not discover him. He married Sir James’s eldest daughter,[89] and had set out as the Company’s Resident at Baghdad and Busrah, not long before Martyn arrived at Bombay. The two men never met, for Martyn’s attempt to enter Arabia from Persia through Baghdad was stopped. But the young Orientalist watched Martyn’s career with admiration, and seems to have followed his footsteps. In 1821 he himself was cut off by cholera, while ministering to the plague-stricken in Shiraz, leaving a name imperishably associated with that of Sir James Mackintosh, and dear to all Oriental scholars and travellers, but henceforth to be remembered above all as that of the man who was the first to perpetuate the memory of Henry Martyn.[90]

The sacred spot was immediately at the foot of slaty rocks down which the winter snows and summer rains washed enough of stony soil every year to cover up the horizontal slab. The first to visit it with reverent steps after the pious commission of Claudius James Rich had been executed, was Sir Robert Ker Porter. Although only a few years had elapsed, he seems to have failed to see the inscription which fitly commemorated the ‘Sacerdos ac Missionarius Anglorum,’ so that he thus beautifully wrote: ‘His remains sleep in a grave as humble as his own meekness; but while that high pyramidal hill, marked with its mouldering ruins of heathen ages, points to the sky, every European traveller must see in it their honoured countryman’s monument.’

In 1830, when the American Board’s missionaries, Eli Smith and H.G.O. Dwight, visited Tokat, they had little difficulty in finding the spot, from which they wrote: ‘An appropriate Latin inscription is all that distinguishes his tomb from the tombs of the Armenians who sleep by his side.’[91] They urged their Board to make Tokat its centre of operations for the people of Second Armenia, as CÆsarea for those of the First and Third Armenia, and Tarsus for those of Cilicia. As they, reversing his northward journey, reached Tabreez sick, they were cared for, first by Dr., afterwards Sir John McNeill, and then by Dr. Cormick, the same physician who healed Martyn of a similar disease when he was at this city. ‘He seemed to have retained the highest opinion of him as a Christian, a companion, and a scholar.’

In 1841 Mr. George Fowler published his Three Years in Persia, in which a chapter is filled with reminiscences of Henry Martyn.

Of this distinguished missionary and champion of the Cross, who fearlessly unfolded his banner and proclaimed Christ amongst the bigoted Mahometans, I have heard much in these countries, having made acquaintance with some persons who knew him, and saw (if I may so say) the last of him. At the General’s table at Erzroom (Paskevitch), I had the honour to meet graffs and princes, consisting of Russians, Georgians, Circassians, Germans, Spaniards, and Persians, all glittering in their stars and orders, such a mÉlange as is scarcely to be found again under one banner; looking more like a monarch’s levy than anything else. My neighbour was an Armenian bishop, who, with his long flowing hair and beard, and austere habits, the cross being suspended to his girdle, presented a great contrast to the military chiefs. There were many other priests at the table, of whom he was the principal. He addressed me in my native tongue very tolerably, asking if I had known anything of the missionary, Martyn. The name was magic to my ear, and immediately our colloquy became to me of great interest.

The bishop was the Serrafino of whom Martyn speaks in his Journal, I happening at the time to have it with me. He was very superior to the general caste of the Armenian clergy, having been educated at Rome, and had attained many European languages. He made Martyn’s acquaintance at Etchmiatzin, the Armenian monastery at Erivan, where he had gone to pay a visit to the Patriarch or chief of that people, and remained three days to recruit his exhausted strength. He described him to me as being of a very delicate frame, thin, and not quite of the middle stature, a beardless youth, with a countenance beaming with so much benignity as to bespeak an errand of Divine love. Of the affairs of the world he seemed to be so ignorant, that Serrafino was obliged to manage for him respecting his travelling arrangements, money matters, etc. Of the latter he had a good deal with him when he left the monastery, and seemed to be careless, and even profuse, in his expenditure. He was strongly recommended to postpone his journey, but from his extreme impatience to return to England these remonstrances were unavailing. A Tartar was employed to conduct him to Tokat. Serrafino accompanied him for an hour or two on the way—with considerable apprehensions, as he told me, of his ever arriving in his native country.[92] He was greatly surprised, he said, not only to find in him all the ornaments of a refined education, but that he was so eminent a Christian; ‘since (said he) all the English I have hitherto met with, not only make no profession of religion, but live seemingly in contempt of it.’

I endeavoured to convince him that his impression of the English character was in this respect erroneous; that although a Martyn on the Asiatic soil might be deemed a phoenix, yet many such existed in that country which gave him birth; and I instanced to him the Christian philanthropy of my countrymen, which induced them to search the earth’s boundaries to extend their faith. I told him of our immense voluntary taxation to aid the missionaries in that object, and of the numerous Christian associations,—for which the world was scarcely large enough to expend themselves upon.

He listened with great attention, and then threw in the compliment, ‘You English are very difficult to become acquainted with, but when once we know you we can depend on you.’ He complained of some part of Martyn’s Journal referring to himself, respecting his then idea of retiring to India, to write and print some works in the Armenian language, tending to enlighten that people with regard to religion. He said that what followed of the errors and superstitions of the Armenian Church should not have been inserted in the book, nor did he think it would be found in Martyn’s Journal. His complaint rested much on the compilers of the work in this respect; he said, ‘these opinions were not exactly so expressed, and certainly they were not intended to come before the public, whereby they might ultimately be turned against me.’

At Erzroom, on my way to Persia, I had met with an Italian doctor, then in the Pasha’s employ, from whom I heard many interesting particulars respecting Martyn. He was at Tokat at the time of our countryman’s arrival and death, which occurred on October 16, 1812; but whether occasioned by the plague, or from excessive fatigue by the brutal treatment of the Tartar, he could not determine. His remains were decently interred in the Armenian burying-ground, and for a time the circumstance was forgotten. Some years afterwards, a gentleman, at the request of the British ambassador in Constantinople, had a commemorative stone erected to his memory, and application was made to the Armenian bishop to seek the grave for that purpose. He seemed to have forgotten altogether such an occurrence, but referring to some memoranda which he had made of so remarkable a case as that of interring a Feringhi stranger, he was enabled to trace the humble tablet with which he had distinguished it. It is now ornamented with a white slab, stating merely the name, age, and time of death of the deceased.

I had many reminiscences of Martyn, at Marand particularly. I quitted this place at midnight, just at the time and under the circumstances which he describes. ‘It was a most mild and delightful night, and the pure air, after the smell of the stable, was reviving.’ I was equally solitary with himself. I had attached great interest to my resting-place, believing it to have been the same on which Martyn had reposed, from his own description, as it was the usual reception for travellers, the munzil, or post-house. Here I found myself almost alone, as with Aliverdy, my guide, not three words of understanding existed between us. Martyn says, ‘They stared at my European dress, but no disrespect was shown.’ Exactly so with me: the villagers stood around questioning my attendant, who was showing me off, I know not why.

Martyn’s description of the stable was precisely what I found it; thus—‘I was shown into the stable, where there was a little place partitioned off, but so as to admit a view of the horses.’ He was ‘dispirited and melancholy.’ I was not a little touched with this in my solitariness, and sensibly felt with the poet:

Thou dost not know how sad it is to stray
Amid a foreign land, thyself unknown,
And, when o’erwearied with the toilsome day,
To rest at eve and feel thyself alone.

At Khoi, on my return, I witnessed the Persian ceremony related by Martyn in his Journal of the death of Imam Hussein—the anniversary of which is so religiously observed in that country. At Tabreez I heard much of him who was

Faithful found
Among the faithless—faithful only he,
Unshaken, unseduced, unterrifed,
His loyalty he kept—his zeal—his love.

I scarcely remember so bright an ornament to the Christian profession, on heathen land, as this hero of the Cross, who was ‘patient in tribulation, rejoicing in hope;’ and I heard him thus spoken of by those who could estimate the man, and perhaps not appreciate the missionary—‘If ever there was a saint on earth, it was Martyn; and if there be now an angel in heaven, it is Martyn.’ Amidst the contumely of the bigoted Mussulmans, he had much to bear, as to the natural man, amongst whom he was called an ‘Isauvi’ (the term given to Christians).

I know of no people where, to all human calculation, so little prospect opens of planting the Cross. The moollas are by no means averse to religious discussion, and still remember the ‘enlightened infidel,’ as Martyn was called; but so bigoted are these benighted Moslems, and show so much zeal, as I noticed at their Ramazan, that they scorn us, and, I may say, they shame us. It is interesting, when looking at those dark regions, to inquire—when shall the Cross triumph over the Crescent? when shall the riches and power of the Gospel spread over their soil, root up the weeds of error, and produce the fruits of righteousness?

Since the days of Martyn but little effort has been made by the Missionary Society to turn the tide of Christian philanthropy towards this country; but I would say, spite of the discouragements, Send your missionaries to this stronghold of Mahomet; here plant your standard of redeeming love to the wretched devotee of the impostor; to the sometime worshipper of the sun hang out the banner of the Sun of Righteousness; kindle in his bosom the flame of Divine truth, that the Holy Spirit, of which his former god was the emblem, may enlighten and guide him into the fold of Christ.

It is gratifying to find from a paper in the Asiatic Register, the writer of which spent a few weeks at Shiraz, that the love and work of this distinguished missionary, although he saw no fruits from them, have in one instance proved that his labour has not been in vain in the Lord. He relates that in that city he met with an interesting character, Mahomed Rahim, who had been educated for a moolla; a man of considerable learning, and much attached to the English. He found him reading a volume of Cowper’s Poems, and was astonished at the precision with which he expressed himself in English; this led to the subject of religion, when he acknowledged himself to be a Christian, and related the following circumstance.

In the year of the Hegira 1223 there came to this city an Englishman, who taught the religion of Christ with a boldness hitherto unparalleled in Persia, in the midst of much scorn and ill-treatment from the moollas as well as the rabble. He was a beardless youth, and evidently enfeebled by disease; he dwelt among us for more than a year. I was then a decided enemy to infidels, as the Christians are termed by the followers of Mahomet, and I visited this teacher of the despised sect, for the purpose of treating him with scorn, and exposing his doctrines to contempt. Although I persevered in this conduct for some time, I found that every interview not only increased my respect for the individual, but diminished my confidence in the faith in which I was educated. His extreme forbearance towards the violence of his opponents, the calm and yet convincing manner in which he exposed the fallacies and sophistries by which he was assailed (for he spoke Persian excellently), gradually inclined me to listen to his arguments, to inquire dispassionately into the subject of them, and finally to read a tract which he had written in reply to A Defence of Islam, by our chief moollas. The result of my examination was a conviction that the young disputant was right. Shame, or rather fear, withheld me from this opinion; I even avoided the society of the Christian teacher, though he remained in the city so long. Just before he quitted Shiraz I could not refrain from paying him a farewell visit. Our conversation, the memory of which will never fade from the tablet of my mind, sealed my conversion. He gave me a book; it has been my constant companion; the study of it has formed my most delightful occupation; its contents have often consoled me. Upon this he put into my hand a copy of the New Testament in Persian; on one of the blank leaves was written, ‘There is joy in heaven over one sinner that repenteth. Henry Martyn.

The memory of Henry Martyn was borne by Mussulmans to Northern Africa, and south to India again. The late Rev. Mr. Oakley, of St. Paul’s, Onslow Square, London, when travelling south of Algiers, met Mohammedans who asked him if he were of the same tribe as Henry Martyn, the man of God whose controversy at Shiraz and books they knew. A Persian of gentle manners, who had a surprising knowledge of the Mesnevi, that inexhaustible fountain of Soofi philosophy, received a copy of Martyn’s Persian New Testament. After fourteen years’ study of it, in silence, he applied to the nearest Christian, an Armenian bishop, for baptism unto Christ. Fearing the consequences, the bishop sent on the catechumen to the Armenian priests at Calcutta, who, equally afraid that the news would reach the Persian authorities, handed him over to the Rev. E.C. Stuart, then the Church Missionary Society’s secretary there, and a Persian scholar, now Bishop of Waiapu. Mr. Stuart took him as his guest, found that he delighted in instruction in the New Testament, and baptized him. Ultimately the convert went back to Persia as one who ‘had gained a sincere faith in Christ from the simple reading of H. Martyn’s Persian Testament.’

In 1842 the learned Bombay chaplain, George Percy Badger, visited Tokat on a mission from the Archbishop of Canterbury and the Bishop of London to the Nestorian tribes of Koordistan. He was guided to Henry Martyn’s first tomb by the Armenian priest who had performed the rites of Christian burial. While Mrs. Badger sought out and planted wild flowers around the stone, her husband, recalling the fervent zeal and ardent piety of the departed, ‘lifted up a secret prayer that God in His mercy would raise up many of a like spirit to labour among the benighted Mohammedans of the East.’[93]

Adopting the report of their missionaries in 1830, the American Board at Boston sent out Dr. Henry J. van Lennep, who first visited Tokat fourteen years after them, and thirty-two years after Henry Martyn’s death. The first object of his attention was the grave, which then he had great difficulty in discovering and identifying. It was this experience, and not any earlier facts, that must have led to the publication of these lines:

No stone marks the spot where these ashes are resting,
No tear has e’er hallowed thy cold, lonely grave,
But the wild warring winds whistle round thy bleak dwelling,
And the fierce wintry torrent sweeps o’er it with its wave.

In his Travels in Little Known Parts of Asia Minor,[94] Dr. van Lennep writes:

The Armenian burying-ground, where he was laid, is situated just outside of the town, and hard by the wretched gipsy quarter which forms its eastern extremity. It is a most barren and desolate spot, overhung by lofty cliffs of clay slate. Its only verdure, besides the rank weeds that spring up between the thickly set graves, consists of two scraggy wild pear-trees nearly dead for lack of moisture. The sexton of the church near by could give no information, and I was left to search for it alone. Beginning at the graves lying at the outer edge of the ground nearest the road, I advanced towards the hill, examining each in its turn, until just at the foot of the overhanging cliffs I came upon a slab of coarse limestone, some forty inches by twenty, bearing the following inscription:

Rev . Vir .
Gug[95] . Martino .
Sacer . Ac . Miss . Anglo .
Quem . In . Patr . Redi .
Dominus
Hic . Berisae . Ad . Sb . Voc .
Pium . D . Fidel . Q . Ser .
A.D. MDCCCXII.
Hunc . Lap . Consac .
C. I. R.
A.D. MDCCCXIII.

It was just ten years after this first visit that I was again in Tokat, not on a transient visit, but with the purpose of making that city my permanent abode. A little party of us soon repaired to the hallowed spot. Guided by my recollections and a drawing made at my previous visit, we were soon at the place; but in the last few years it had undergone a remarkable change. Instead of the slab of stone with its inscription, which we expected to see, we only found a smooth surface of pebbly and sandy soil overgrown with weeds, without vestige of stone or mound to indicate the presence of a grave; but the identical surroundings were there, too well remembered to be mistaken. Could it be that, as happens in these lawless regions, the stone had been removed by some ruthless hand and incorporated in the wall of a neighbouring building? We could not accept that unpleasant conclusion, and, calling the sexton, we directed him to dig where we pointed. It was at a depth of two feet from the surface that the stone came into view: the soil and rubbish accumulated upon the grave were then removed, and we hoped the place would hereafter need little attention. But, to our surprise, we found it again, the ensuing spring, covered to the same depth as before. The soil was washed upon it by the rains from the whole mountain side, and we found that were a wall built for its protection, the gipsy boys, who made this their playground, would soon have it down.

Some time after this, a correspondence took place with friends in London, which resulted in a grant being made by the late Hon. East India Company’s Board of Directors, for the purpose of erecting a more suitable monument to the memory of Henry Martyn, to be placed with his remains in the Mission Burying-ground. The monument was cut out of native marble, and made by native workmen at Tokat. The remains were removed under the inspection of the missionary physician, and though it was difficult positively to identify them, there can be no doubt that what was found once formed a portion of the earthly tenement of the devoted and lamented missionary. There were no remains of a coffin; Orientals never use them, and he was doubtless laid in immediate contact with the soil, literally ‘dust to dust.’ The monument under which we laid these remains was the first grave in our little cemetery, and well might it be said that it became sacred ground. The obelisk has four faces, on each of which the name, encircled with a wreath, is cut, severally in English, Armenian, Persian, and Turkish. The four sides of the base contain the following inscription in the same languages:

REV. HENRY MARTYN, M.A.
Chaplain of the Hon. East India Company,
Born at Truro, England, February 18, 1781,
Died at Tokat, October 16, 1812.
He laboured for many years in the East, striving to
Benefit mankind both in this world and that to come.
He translated the Holy Scriptures into Hindostanee
and Persian,
And preached the God and Saviour of whom they testify.
He will long be remembered in the East, where he was
known as a Man of God.

The grave now lies in a spot every way adapted to foster the holy memories which it recalls. It stands upon a broad and high terrace, overlooking the whole city for whose salvation we cannot doubt that he offered some of the last petitions ‘of the righteous man, which avail much.’ It is a solitude, immediately surrounded by the thick foliage of fruit trees, among which tall walnuts are conspicuous. We ourselves planted by its side the only weeping willows which exist in the whole region. The place is visited by many, who read the concise inscription and further inquire into the good man’s history. It has always been a favourite place of resort of our students and native Christians, and they have many a time sat under its shade and expounded to wondering strangers the very doctrines to propagate which that model of a missionary had sacrificed his life.

TOMB OF HENRY MARTYN TOMB OF HENRY MARTYN

Tokat is now for ever memorable as the centre which links the names of Basiliscus, the martyr, Basil the Great, John Chrysostom, and Henry Martyn. The cloud-crested fortress points almost straight up from the Jeshil-Irmak river, the ancient Iris, which, rising in the Anti-Taurus range of Pontus, finds its way to the Black Sea with a breadth and volume of water second only to the Halys. Still, as of old, the town crowds about the foot of the two spiral crags and straggles out with towered church, mosque and minaret, into the valley. The ruins of the embattled walls crowning every pinnacle of the insulated rocks of which they seem to form a part, tell of the days when Greek and Roman passed along the ‘royal road’ from Amisos or Samsoon on the Euxine to Sebaste, Caesareia, and Central Asia; and when the Saracens beat off the Emperor Michael (860) from what was then called Daximon.[96] The time is coming when there shall once more be here a highway of civilisation after the barren centuries of the Moslem.

Tokat represents Komana Pontica, six miles off, the oracle and emporium of the royal road, described by Strabo as a little Corinth for vice and traffic. Another step, and the Apostle Paul himself might have visited it from Galatia. In 312, in the persecution under Maximin, Basiliscus, the bishop of Komana, was martyred, being shod with red-hot iron shoes, beheaded, and thrown into the Iris. The Acta picture the saint as led on foot by soldiers along the road without food for four days, till he reached Komana; ‘and the road was much the same as the modern way, Tokat to Amaseia,’ along which Henry Martyn was violently hurried by his Tartar. In the martyrium, built a few miles out of Komana, in memory of Basiliscus, Chrysostom found rest in death, and a grave.

Basilius, the bishop of Caesareia, belonged to the neighbouring province of Cappadocia, but his missionary influence, and that of his bishop brother, Gregory Nyssen, and his sister, Macrina, spread all over Pontus, while Gregory Nazianzen was his fellow-student at Athens, and his admiring friend, as Julian also, the future Emperor, was for a time. Like Martyn, Basil owed to his sister his conversion, his call to the ministry, and his self-sacrifice all through life. It was on the banks of the Iris above Tokat that, secluded for five years, the great Father laid the foundation of the monastic communities of the Greek Church, and learned to be the future defender of orthodoxy against the Arians, and of the unity of the Oriental Church.

But it is the exile and death of John Chrysostom, just fourteen centuries before, that form the most touching parallel to the sufferings of Henry Martyn. Never has there been a greater missionary bishop than the ‘golden-mouthed’ preacher of Antioch and Constantinople. The victim first of a cabal of bishops, and then of the Empress Eudoxia, whose vices and sacrilege he rebuked, he was driven from Constantinople to the scorching plains of Cappadocia in the midsummer heat. His guard drove on the venerable man day and night, giving him no rest. When a halt was made, it was always in some filthy village where good water was not. Fever and ague were provoked, but still he was forced on to Basil’s city of Caesareia, to find Basil’s successor his bitter enemy. Taking a physician with him he reached his destination at Kokussos, where the Empress had hoped that the barbarians would make an end of him. As it seemed likely to prove his Tabreez, he was once more driven forth on foot, under two guards selected for their brutality. It took him three months to reach Komana—one long, slow martyrdom to the fever-stricken old man. ‘It was evident that Chrysostom’s strength was entirely worn out,’ writes Canon Venables, in words which exactly describe the experience of the young Henry Martyn. ‘But his pitiless guard hurried him through the town “as if its streets were no more than a bridge,” without a moment’s halt.’ Five miles farther on they halted at the chapel of the martyr Basiliscus, of whom Chrysostom dreamed that he saw him and heard him say: ‘Be of good cheer; on the morrow we shall be together.’ Canon Venables continues, unconsciously, the parallel with the experience of the nineteenth-century saint of the Evangel:

In the morning Chrysostom earnestly begged for a brief respite, but in vain. He was hurried off, but scarcely had he gone three or four miles when a violent attack of fever compelled them to retrace their steps.

On reaching the martyrium, Chrysostom, led within, stripped on his soiled garments, clothed himself in white baptismal vestments, joined in the communion of the body and blood of the Lord Jesus Christ, offered his last prayer ‘for present needs,’ uttered his accustomed doxology: ‘Glory be to God for all things,’ and, having said ‘Amen,’ breathed his last on September 14, 407, in his sixtieth year. His body was laid beside that of Basiliscus. A generation after, the children of the Empress and Emperor who had thus slaughtered the saint brought back his body and gave it imperial sepulture in Constantinople, while they publicly asked Heaven to forgive the wrong of the past.

From Basiliscus, Basil, and Chrysostom to Henry Martyn, the fourteen centuries tell of the corruption of the Church of Christ in the East, and the rise upon its ruins of Mohammedanism, which covered the northern half of Africa, and Spain, and reached as far as Tours and Vienna in Europe. It is to the glory of Henry Martyn that he was the first missionary of the Reformed Church of the West to the Mohammedans, giving those of India and Central Asia the Gospel and the Psalms in two of their own vernaculars, and dying for them before he could complete his work at the Arabic Bible.

We shall see whom his example inspired to follow him. His death became a summons, first to his own evangelical circle in England and India, and then to the whole Church of Christ, to follow in the path that he marked out alike by his toiling and his writing.

Sergius, the Armenian, must at once have pursued the journey from Tokat to Constantinople, which is distant from Tabreez 1,542 miles, and not 1,300 as roundly estimated by Henry Martyn. He presented the letters of his master to Mr. Isaac Morier, in the Sultan’s capital, father of Sir Gore Ouseley’s secretary and successor. On February 12, 1813, Charles Simeon wrote thus to Mr. Thomason in Calcutta:

The day before yesterday a letter arrived from Mr. Isaac Morier, of Constantinople, announcing that on October 16 (or thereabouts) our beloved brother entered into the realms of glory, and rested for ever in the bosom of his God.... But what an event it is! How calamitous to his friends, to India, and to the world! Methinks I hear God say: ‘Be still and know that I am God.’ ... I had been forming plans in my mind with a view to the restoration of his health in England, and should now have been able to carry into execution whatever might have been judged expedient; but I am denied the joy of ministering to him!

Again on April 2:

We are making collections for Mr. Martyn’s brother’s family, who in him have lost their main support. We have got about 400l., and Mr. Thornton has sent you a paper for the purpose of getting them some aid in India.

The news reached Lydia Grenfell on February 14, 1813. She was then for a fortnight at Marazion, where every spot recalled the past. She thus communed with herself and God in her Diary:

Marazion: February 20, 1813.

I am fearful to retrace the last week on two accounts, lest the infirmity of nature prevail, and I give way to sorrow,—and lest, in recollecting the wondrous kindness and love of God my Saviour, I increase my pride and not my gratitude. Oh, shall I then remain silent? Shall Thy mercies be forgotten? Teach me, O Lord, to write and speak for Thy glory, and to my own deeper humiliation. Heard on the 14th of the removal of my most tender, faithful, and beloved friend to the joys of heaven. Oh, I could not wish his absence from them prolonged. What I only wished was, and now I am reconciled to that too,—I wished to have been honoured of God so far as to have been near him, or that some friend had been.[97] Lord, if this was wrong, forgive me. I will endeavour, yea, I am enabled to say of this too, ‘Thy will be done.’ Great has been the peace and tranquillity of my soul, such nearness to God, such a hold of Christ, such hope in the promises, such assurance of bliss and immortality, as I cannot express, and may have to forget. Oh, that I may never lose,—rather would I lose everything I most prize, every earthly friend, every earthly enjoyment, than this. Oh, the fear of doing so, or of the abatement of spiritual perceptions and affections, is the thing I most dread, and makes me long to die. It is not for the sake of rejoining that blessed spirit of my friend, though I have, and do, feel that too,—but to be again shut out from Thy possession is what I fear.

February 28.—A silent Sabbath, at least to me,—to my ears, I should say, for I trust God speaks to my heart. ‘Comfort ye, comfort ye, My people,’ enables me to take comfort. I feel a submission to the will of God which is more blessed than when I had my own in the ministry of the Word,—yet this is a time which calls for prayer. Lord, pour out the spirit of prayer on me and many, and grant us grace to ask, fervently yet resignedly, the restoration of Thy preached gospel. Suddenly are we deprived of it,—may it be as quickly restored. Very weak in health, so powerless this morning,—I could not but think my earthly bed was preparing for me too, and that my soul would soon return to God, but I am better, and willing to stay my appointed time. True, to perform my work in a little time might be what I should rejoice in, but I am willing to live, so I may have the presence of God with me, and be engaged in His service. I have a pleasure in supposing it possible the blessed spirit of my friend may be, on some occasions, sent to protect, to console, and counsel me,—but this is a weakness, and perhaps should not be indulged. I felt this afternoon as if he was present, as I sat alone in the garden,—the thought only disposed me to solemnity and pensiveness of mind. I am afraid of my dependence on the creature, whether embodied or not, and I will rather trust to the sure support of God’s Word.

March 2.—Some sorrowful thoughts will enter my mind respecting my late dear friend, and call forth some sighs and tears from my heart,—yet is that heart resigned to the will of God, and confident of His having done all things well for His beloved servant. Oh, how shall I, with wonder and praise, listen in eternity to the relation of his last days! The excess of affection now, and the unwillingness I feel that he should have suffered, make it amongst my mercies that a veil is drawn over that period of his life. It is mercy all, and God is good to me in everything. I see His hand, I love and I adore. I submit and resign myself to His blessed disposal and to all His dispensations. I have been thinking how necessary for me it was that we are thus separated; for during his life I felt such a desire to please and to be worthy of the regard he entertained for me, that it was my bane, and caused me to forget God as the first object I was to think of and please. I accept the punishment sent for this offence, may it prove an effectual cure of this evil in my heart!

March 8.—During the last few days I have experienced much of the Divine support and consolation of the Gospel. It has been a time of conflict, not inward, blessed be the name of the Lord. I have enjoyed a constant, uninterrupted peace, a peace past an understanding, unless experienced. I never was more sensible of, or rejoiced more in the presence of God, and my heart rises to my Maker with delight and joy, as easily as I breathe. God, ‘as soon as sought, is found,’ through Jesus Christ,—but I have been put into the hands of a bitter enemy, and that enemy.... She has left me, and I pray that every uneasy feeling excited in my breast by her unkind and injurious treatment may depart with her. Oh, how I rejoice that no storms can molest the dead who die in the Lord,—they rest from their labours of every kind. Since the account reached me of the departure of my dear friend to be with Christ, which is far better than to be here,—every evil I suffer, or fear, is blessed in its purpose, from knowing he can never feel the same; and all I enjoy or behold that is delightful, is the more enjoyed from thinking ‘he has all this, and more, in perfection, and without interruption.’ May I accomplish my work of suffering, or ending, or labouring, and then enter into rest.

March 13.—Nature has its turn in my feelings. To-day I have been given to feel more of sorrow for the removal of my beloved friend, and, without desiring it to be otherwise, to mourn my own loss. The recollection of his unmerited kindness softens my heart, and I can hardly forbear indulging a tenderness which may weaken but cannot strengthen my mind. O Lord, I beseech Thee preserve me from whatever may injure my soul and unfit me for Thy service. I have the hope of heaven too, and that is enough. In heaven we shall meet and unite for ever in the work of praise. Life, with its trials and cares, will be but short. May I only desire to live to Thee, my God, and finish the work Thou hast given me to do. Lord, make me faithful, self-denying, and submissive to Thy will.

April 3.—My thoughts revert to the possible circumstances of my late dear friend’s sufferings and death, and I am sunk low by doing so. It was the last step he had to travel below, and one necessary to be taken, in order to reach the heights of glory. There let me view him triumphing with his Saviour, and through His meritorious sufferings and death made more than conqueror over all his enemies. I must think more of his glorious Lord, and less of the servant, either as suffering and labouring or glorified and resting. Lord, be graciously present, and in the contemplation of Thy perfections, and the review of Thy mercies, let me forget everything beside.

April 21.—A letter from Tabreez, dated August 28, reached me. O Thou who readest my heart, direct and sanctify every feeling. May the anguish of my soul be moderated, and let me endeavour to exercise faith in Thy Divine goodness, mercy, and power, and to believe it was well with him in all respects.

April 24.—I am tormented with fears that even in eternity I shall never be capable of enjoying the same happiness my departed friend does, and it seems as if no other would satisfy me. O Lord Jesus, weary and heavy laden I come to Thee; let me behold the light of Thy countenance, and praise Thee, and lose in the contemplation of Thy glories, and in the sense of Thy love to my soul,—let me lose the remembrance of every other excellence. When the sun shines the light of the stars is eclipsed; thus may it be with me!—Unless the genius which shone in his character make me admire and love God more, let me turn from viewing them. Oh, teach me to love Thy saints, whether living or dead, and for Thy sake and Thyself above them all. I have never felt I was not resigned to the will of God in our separation on earth, but my anxious mind dwells on another, which I cannot bear to think possible.

June 3.—For several days my mind has been occupied with recollections that weaken its hold of spiritual things. I think more of a departed saint than of the King of Saints. It is strange that now I should be more in danger of loving too well a creature passed into the skies than when he lived on earth. But so it is,—continually my thoughts revert to him. I pray God this may not be a snare unto me to divide me from Himself. Let me behold Jesus.

June 13.—Passed a very blessed Sabbath. My soul quickened,—Oh, let it live, and it shall praise Thee! A letter from my dearest Emma containing wholesome, though at first unwelcome, counsel, has been of singular use to me. The snare is seen, if not broken. Yes, I have lost my hold of everything that used, and ought, to support me by allowing, without restraint, the remembrance of my late dear friend to fill my mind. My almost constant thoughts were of him, and pride at the preference he showed me was fed, as well as affection. Now I have a painful, difficult part to act. A sacrifice I must offer of what has become so much my happiness as to interfere with my enjoyment of God. I must fly from the recollection of an earthly object, loved too well, viewed too much. Let me follow his faith, and consider the end of his conversation,—Jesus Christ, the same for ever. I have had the greatest peace to-day in only trying to resolve on this,—how merciful is God!

1814, January 28.—Found great sweetness yesterday and to-day in reading and sweet prayer in the garden; was sensibly refreshed in the exercise, and had a taste that the Lord was gracious. This evening my heart is sad, not from the withdrawing of those consolations, or darkness of soul, as is often the case, but from having the circumstances of my revered friend’s death brought to my recollection. I strive not to dwell on them, for oh, what a scope do they give to my busy fancy! I would fly from this subject as too high for me, and take refuge in this: the Lord did not forsake His servant, and precious was his death in His sight. Nature is weak, but faith can strengthen me.

February 12.—A twelvemonth, this day, since I heard of the death of my dear friend. My thoughts revert to this event, but more to the mercies of God to me at that season.

October 16.—My thoughts engaged often to-day by the event of this day in 1812. Twice has the earth performed its annual round since the honoured servant of God received the welcome mandate to cease from his labours, and join those who ‘see His face’ and ‘serve Him,’ unencumbered with flesh and blood. He no longer measures time by days and years, and there is no tedious six days between Sabbath and Sabbath, as it is here. ‘How blessed are those who die in the Lord.’ This expresses my feelings most at the remembrance of this departed saint. May I abide in Christ, and be with Him and His saints for ever. O blessed hope of everlasting life,—I will cherish it, exult in it, and may I pursue till I attain it.

It was April 18, 1813, when Corrie and Thomason in India learned what they had always feared since the dearest of all friends to them had passed through Calcutta on his way to Arabia. Corrie was at Agra, and he wrote to his brother-in-law, Mr. C. Shaw, in reply to a letter ‘containing the affecting intelligence of Martyn’s death, to us afflictive, to him happy beyond expression. I could find nothing but lamentations to express—lamentations for us, not for him. He was meet for “the inheritance of the saints in light.” My master is taken from me; oh, for a double portion of his spirit! The work of printing and distributing the Scriptures will henceforth go on more slowly.’ Again, to Simeon: ‘Could he look from heaven and see the Abdool Massee’h, with the translated New Testament in his hand, preaching to the listening throng, ... it would add fresh delight to his holy soul.’ Thomason, at once his disciple and his friend, wrote: ‘He was in our hearts; we honoured him; we loved him; we thanked God for him; we prayed for his longer continuance amongst us; we rejoiced in the good he was doing. We are sadly bereaved. Where such fervent piety, and extensive knowledge, and vigorous understanding, and classical taste, and unwearied application were all united, what might not have been expected?’ When, soon after, Thomason, as chaplain, accompanied the Governor-General, Lord Moira, through North India, and arrived at Cawnpore, he had eyes and thoughts only for his friend. ‘In these sandy plains I have been tracing again and again the days of Martyn. Close by me is the house that dear minister occupied, leading to which is the gloomy line of aloes spoken of by Mrs. Sherwood.... Oh, for Martyn’s humility and love!... His standard of every duty was the highest, and his feelings of joy, sorrow, love, most intense; whilst his conversation was always in heaven, the savour of his holy disposition was as ointment poured forth.... Woe unto us if we do not pray more, live more above the world and deny ourselves more, and love Christ more!’

John Sargent, Rector of Lavington, the earliest of Henry Martyn’s intimate friends, at once undertook to write a memoir of his life, for which Simeon charged himself with collecting ‘all possible materials from India and Persia.’ Bishop Corrie accordingly addressed Sargent thus:

Agra: November 1, 1813.

It will be of use for you to know that when he left Cawnpore in 1810 to seek change of air I was with him, and persuaded him to leave in my hands a number of memorandums he was about to destroy. They were sealed up, but on his death, being opened, they proved to be journals of the exercises of his mind from January 1803 to 1807 inclusive. They seem to me no less worthy of publication than the journal of Mr. Brainerd, if more books of that kind should be judged necessary. Since the beginning of 1807 Mr. Martyn favoured me with almost a weekly letter, in which his various employments and engagements for the furtherance of the Gospel in this country are detailed, with occasional very interesting remarks. This correspondence ceased on my being ordered by our Commander-in-chief to assist Mr. Martyn in the duties of the station of Cawnpore, when I took up my abode with him from June till his departure, October 1. Other letters passed between us after that time, and it is my intention to send you copies of all the above correspondence, together with his private memorandums. The latter, with copies of Martyn’s letters from February to July 1807, were sent off this day to Mr. Thomason in Calcutta, to be forwarded to England by the first opportunity, and the copies of the remaining letters shall follow as soon as may be. Of course I have omitted to copy what seems purely personal: yet much remains which you will perhaps judge unnecessary for publication, and will exercise your own judgment on that head. All the extracts seem to me, however, to cast light on the progress of missionary work in this land, and may perhaps be thought interesting to those who take a concern in Indian affairs. These extracts give so full a view of Mr. Martyn’s character that nothing remains for me to add. Only I may say a more perfect character I never met with, nor expect to see again on earth. During the four years we were fellow-labourers in this country, I had no less than six opportunities of enjoying his company; the last time for four months together, and under the same roof all the time; and each opportunity only increased my love and veneration for him.

I conclude the above intelligence will plead my excuse for writing to you without previous introduction, and I was anxious it should reach you through the nearest channel. Your brother in Calcutta has told me several times of your welfare, and during beloved Martyn’s life I used to hear of you sometimes. Your person, whilst a student at King’s College, was well known to me, and your character admired, though I had not steadiness of principle sufficient at that time to imitate you, and consequently had no pretensions to an acquaintance with you, though I often greatly desired it. To that ‘Father in Israel,’ Mr. Simeon, I owe all my comfort on earth and all my hopes respecting eternity: for through his instrumentality the seeds of grace, I trust, were, during my residence at Cambridge, especially during the latter part of my residence, implanted in my heart, and have influenced, though alas! unsteadily, my after days.

Lydia Grenfell was of course consulted as the work made progress, but none of her letters to Martyn have seen the light.

1815, December 26.—Wrote this day to Mr. Simeon. I have reason to search into my heart and watch the risings of pride there, both respecting the notice of this blessed saint, and the avowal to be expected of my being the object of so much regard from another still more eminent in the Church of Christ. I have ever stood amazed at this, and now that in the providence of God it seems certain that my being so favoured is likely to be made known, vanity besets me. Oh, how poor a creature am I! Lord, I pray, let me be enabled to trace some evidence of Thine eternal love to me, and let this greater wonder call off my thoughts from every other distinction. But how do I learn that in the whole of this notice my thoughts have not indeed been Thine, O Lord, nor my ways Thy ways? How much above all I could have conceived of have been the designs of God! I sought concealment, and lo! all is made known to many, and much will be even known to the world. It is strange for me to credit this, and strange that, with my natural reserve and the peculiar reasons that exist for my wishing to have this buried in silence, I am nevertheless composed about it. But, Lord, I would resign myself, and all things that concern me, to Thy sovereign will and pleasure. Preserve me blameless to Thine eternal kingdom, and grant me an everlasting union with thy servant above.

1816, January 28.—I feel an increased thankfulness that God has called me to live free from the many cares which fall on all in the married state, and for the peculiarly favourable circumstances He has placed me in here. The privilege of watching over my mother in the decline of life, the charge of a sweet child, the occupation of the schools, and a portion of this world’s goods for the use of the poor,—all, all call for more thankfulness and diligence. Lord, help me to abound in both, and with and above all I have peace and hope in God through Jesus Christ, in a measure—though unbelief often robs my soul of both. Oh, let me seek the grace of steadfast faith, and I have all I want or desire.

April 21.—Thought with delight of my loved friends, Mrs. Hoare and H.M., both before the Throne, led by the Lamb to living fountains of waters, and all tears wiped away from their eyes. Oh, I long to be there; yet I could willingly forego the joys of heaven if I might, by suffering or labours here, glorify my Lord and Saviour.

June 30.—Often have I thought, when desirous of pursuing a more consistent deportment, and of introducing spiritual subjects: ‘How can I appear so different before those I have been so trifling and merely worldly in all my intercourse with?’ The death of my esteemed and beloved brother in Christ, H.M., I thought would have been the period for my maintaining that serious watchfulness so essential to my enjoyment of God; but no, I have been worse since, I think, as a judgment for failing in my keeping my resolution.

In 1817 Lydia Grenfell’s Diary records the visits of such men as Mr. Fenn, ‘who came to preach in the great cause of the Church Missionary Society,’ and of Mr. Bickersteth, who at Penzance ‘stated what he had met with in Africa.’ The author of many immortal hymns, Francis Thomas Lyte, ‘opened his ministry’ of two years in Marazion at this time, to her joy and spiritual growth. She notes on August 31, 1817, that his hymn ‘Penitence’ was sung for the first time.

Marazion: March 6, 1819.

Received, a few days since, Mr. Sargent’s Memoir, and reading only a few pages has convinced me that, without a greater resemblance in the spirit to our friend, I never can partake of that blessedness now enjoyed by the happy subject of it in the presence of his Saviour. It is chiefly in humility, meekness, and love I see the sad, the total difference. This may be traced to a departure from the fountain of grace, Christ Jesus, to whom, oh, may I return, and I shall be replenished.

October 14.—Indulged a wandering imagination, and am sad in consequence. This season I ought to deem a sacred one. Oh, that, in my remembrance of Thy blessed ... and servant, I could entirely forget what feeds my vanity. Lord, help me to check all earthly sorrow at the recollection of his many sorrows, for were they not the appointed means of fitting him for his present felicity, and of manifesting Thy grace, by which Thou art glorified? I would make this season one of serious preparation for my own departure, and what does that preparation consist in?—faith in Jesus. Oh, strengthen it in me, and by following Thy blessed saint in all virtuous and godly living I may come to those eternal joys prepared for those that love Thee.

1820, June 25.—Oh, what a heaven for a creature, who has no strength, or wisdom, or righteousness, like myself, to be fixed in, beholding the glories of Jehovah manifested in Him who is my Saviour and my Lord. Gladly would I part from this dull clod of earth and come to Thee, and reach the pure pleasures of a spiritual state. There, there dwells the blessed Martyn, who bows before the throne, of a glorious company of saints, washed with him, and clothed in spotless robes. Oh, (that) I may be brought to them.

December 5.—Thought of the holy martyr, so humble, so self-denying, so devoted, and of his early-accomplished prayer for the heavenly country, where he dwells perfect in purity and love. Oh, to be a follower of him as he followed Christ, and to walk in the same paths, influenced by the same holy, humble, heavenly principles, upheld by the same arm of omnipotent grace, till I too reach the rest above.

1821, January 23.—Elevated rather than refreshed and humbled in worship to-day. Imagination has been too active and unrestrained. The remembrance of past events, in which that blessed saint now with God, H.M. (? figured), has been filling my mind. This should not be. This is not communion with him, now a glorified spirit, but merely the indulgence of a vain, sinful imagination. I would turn from all, from the most holy creatures, to the Holy One, and the just; spiritual, and moral, yea, Divine glory and beauty I may behold in Him, who is the chief among ten thousand, and altogether lovely.

October 18.—I have now survived my beloved friend eight years. Eight years have been given me to be prepared for that world of blessedness he has so long entered upon. Alas! I seem less so now than at any period.

1822, October 16.—The remembrance of the event of the day has been rendered useless by my absence from home a great part of it. It should be the occasion for renewed self-dedication, of more earnest prayer, and of humiliation; for the recollection of being the cause of increased sufferings to Thy saint, O Lord, is cause for constant humiliation. I would realise death, and look to eternity, and to that glorious Saviour, for whom the blessed subject of my thoughts lived only to serve and honour. Oh, never more shall I have intercourse with the beloved friend now with Christ, but by faith in Christ. Lord, help me to use the recollection of our earthly regard to promote this end.

October 19.—My birthday (forty-seventh) follows that of the anniversary of the death of Martyn.

December 31.—Read dear Martyn’s sermon on the Christian’s walk with greater enjoyment and unction than has been vouchsafed unto me for a long season. The holy simplicity of the directions, and persuasive motives to walk in, as well as receive, Christ, had influence in my heart.

1823, January 11.—Placed in my room yesterday the print of dear M. Felt affected greatly in doing so, and my tears, which seldom flow in the presence of anyone, I could not restrain before the person who was fixing it.[98] With the Saviour now, and the Saviour, doubtless, was with him in his greatest agony, even the agony of death—this thought will be the more familiar to me by viewing the representation of Christ’s Crucifixion, now placed over the picture of His servant. I trust, by a prudent and not too frequent sight of both, I may derive some advantage from possessing what is so affecting and so admonitory to me, who am declining in religious fervour and spirituality. Thus may I use both, not to exercise feelings, but faith. I cannot behold the resemblance of M. but I am reminded that God wrought powerfully on his soul, meeting him for a state of purity, and love, and spiritual enjoyment, and that he has entered upon it. His faithfulness, and diligence, and self-denial, and devotedness; his love to God, and love for souls; his meekness, and patience, and faith, should stimulate me to earnestness in prayer for a portion of that grace, through which alone he attained them, and was what he was.

January 19.—Read dear Martyn’s sermon on ‘Tribulation the Way to Heaven,’ with, I trust, a blessing attending it.

1825, October 16.—The anniversary of dear H.M. gaining the haven of rest after his labours. Oh, how little do I labour to enter into that rest he enjoyed upon earth.

1826, April 2.—God, the ever gracious and merciful God, Thee would I bless and everlastingly praise for granting me the favour of hearing ‘the joyful sound’ of His rich love, and abounding grace by Jesus Christ, this day, and by a messenger unexpected, and beloved as a friend and brother. The text was that I once heard preached from by the blessed Martyn, whose spirit I pined to join in offering praises to God after sermon: ‘Now then we are ambassadors for Christ.’

June 18.—My friends gone to heaven seem to reproach me, that I aim not to follow them, as they followed Christ. The beloved Martyn, the seraphic Louisa Hoare, and my dear[99] Georgina’s spirits are employed in perpetually beholding that God whom I neglect, and remain unconcerned when I do not delight in or serve (Him). Oh, let me be joined to them in the sweet work of adoration and praise to Him who hath loved us, to Jesus, our one Lord and Saviour. Amen.

So ends the Diary of Lydia Grenfell, the eight last years of her life afflicted by cancerous disease, and one year by a clouded mind.[100] To the manuscript ‘E. H,’—that is, her sister, Emma Hitchins—added these words: ‘This prayer was answered September 21, 1829;

And now they range the heavenly plains,
And sing in sweet, heart-melting strains.’

The motto on her memorial stone in the churchyard of Breage, where she lies near another holy woman, Margaret Godolphin, first wife of Queen Anne’s prime minister, is ‘For a small moment have I forsaken thee, but with great mercies will I gather thee.’

FOOTNOTES:

[88] We must not forget the boyish ‘Epitaph on Henry Martyn,’ written by Thomas Babington Macaulay in his thirteenth year (Life, by his nephew, vol. i. p. 38):

‘Here Martyn lies. In manhood’s early bloom
The Christian hero finds a Pagan tomb.
Religion sorrowing o’er her favourite son
Points to the glorious trophies that he won,
Eternal trophies! not with carnage red;
Not stained with tears by hapless captives shed,
But trophies of the Cross. For that dear Name,
Through every form of danger, death, and shame,
Onward he journeyed to a happier shore,
Where danger, death, and shame assault no more.’

These lines reflect the impression made on Charles Grant and the other Clapham friends by Henry Martyn’s death at a time when they used his career as an argument for Great Britain doing its duty to India during the discussions in Parliament on the East India Company’s Charter of 1813.

[89] Narrative of a Residence in Koordistan, and an Account of a Visit to Sherauz and Persepolis, by the late Claudius James Rich, Esq., edited (with memoir) by his widow, two vols., London, 1836.

[90] See p. 528 for the earlier, and p. 530 for the later inscription.

[91] Missionary Researches in Armenia, London, 1834.

[92] It is a custom in the East to accompany travellers out of the city to bid them God speed, with the ‘khoda hafiz shuma,’ ‘may God take you into His holy keeping.’ If an Armenian, he is accompanied by the priest, who prays over him and for him with much fervour.

[93] The Nestorians and their Rituals in 1842-1844, 2 vols. London: Joseph Masters, 1852.

[94] New York, 1870, 2 vols. 12mo. Also published by John Murray, London, 1870.

[95] Mr. Rich, British Resident at Baghdad, who had laid this monumental slab, was evidently ignorant of Martyn’s Christian name.

[96] Professor W.M. Ramsay’s Historical Geography of Asia Minor, 1890.

[97] ‘Paucioribus lacrymis compositus es.’—Tac. quoted on this occasion by Sargent, Memoir of Martyn, p. 493.

[98] Her niece writes of her when she received the news of Henry Martyn’s death: ‘The circumstances of his affecting death, and my aunt’s intense sorrow, produced an ineffaceable remembrance on my own mind. I can never forget the “upper chamber” in which she took refuge from daily cares and interruptions—its view of lovely Mount’s Bay across fruit-trees and whispering white coelibes—its perfect neatness, though with few ornaments. On the principal wall hung a large print of the Crucifixion of our Lord, usually shaded by a curtain, and at its foot (where he would have chosen to be) a portrait of Henry Martyn.’—The Church Quarterly Review for October 1881.

[99] An authoress, and member of the Gurney family, who died in April, 1816.

[100] Her Title of Honour, by Holme Lee, in which an attempt is made to tell the story of Lydia Grenfell’s life under a fictitious name, is unworthy of the subject and of the writer.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page