Autumn far-off in memory, That saw the crisping myrtles fade!**** Aeons agone, my tomb was made, Beside the moon-constrainÈd sea. Ah, wonderful its portals were! With carven doors of chrysolite, And walls of sombre syenite, They wrought mine olden sepulchre! About the griffin-guarded plinth, White blossoms crowned the scarlet vine; And burning orchids opaline Illumed the palm and terebinth. On friezes of mine ancient fame, The cypress wrought its writhen shade; And through the boughs the ocean made Moresques of blue and fretted flame. Poet or prince, I may not know My perished name, nor bring to mind Years that are one with dust and wind, Nor songless love, and tongueless woe—: Only the tomb they made for me, With carven doors of chrysolite, And walls of sombre syenite, Beside the moon-constrainÈd sea. |