CHAPTER XIII. THE ABYSSINIAN CAMPAIGN.

Previous

Battle of Gallabat—Death of King John—The Revolt of Abu Gemmaiza—Defeats of the Mahdists—Death of Abu Gemmaiza—Preparations for the Invasion of Egypt—Execution of Sixty-seven Batahin Arabs—More Letters from Home—My Family send the Khalifa a Dressing-bag from Vienna—Immigration of the Taaisha Tribe—They settle in the Nile Valley—Nejumi advances into Egypt—Battle of Toski—Incidents during the Great Famine—The Fall of Ibrahim Adlan—His Execution—The Khalifa mistrusts me—I fall into Serious Danger—I become the Unwilling Recipient of the Khalifa's Favours.

It was not, however, to be supposed that the Mahdist victories in the east and west would remain entirely undisputed. King John, who had been carrying on a war in the interior, now determined to avenge the attack on Gondar, and therefore resolved to march against Gallabat, and utterly destroy the enemies of his country and religion. On Abu Anga's death, the Khalifa appointed one of his former subordinates, Zeki Tummal of the Taaisha tribe, to take the command and to complete the fortifications of Gallabat, which had already been begun. During Abu Anga's lifetime, his army had been divided into five parts, under the respective commands of Ahmed Wad Ali, Abdalla Ibrahim, Hamdan (one of Abu Anga's brothers), while Zeki himself commanded some two thousand five hundred mulazemin. The force of Yunes still remained under the command of Ibrahim Dafalla.

King John now collected an immense army, and moved towards Gallabat. The Dervishes were in great consternation, and did all they could to strengthen their fortifications. King John's army was divided into two portions: one division was made up of his own tribe, the TigrÉ, and King Menelek's troops, under the command of Ras Alula; whilst the other portion consisted of the Amhara legions under Ras Barambaras. Arriving almost within range of Gallabat, they pitched their camp, and began the attack the following morning. The lines of Gallabat, which were some fifteen miles in circumference, were defended only at intervals by Zeki's troops; and the Amhara leader, being well informed by spies, made a determined attack on the western side, which was weakly held. After a short resistance, they succeeded in penetrating; and the remainder of the garrison were in the unpleasant position of having to defend themselves from the outside, whilst, within, the enemy was pillaging the town. Had the Amhara, instead of looting, attacked the garrison from the rear, they would no doubt have succeeded in capturing the position; but they concerned themselves only with pillaging and driving out of the town thousands of women and children. King John, who was in his tent, having received news that the Amhara, whom he had frequently accused of cowardice, had succeeded in entering the lines, whilst his own tribe, the TigrÉ, had failed, fell into a passion; and, ordering his followers to carry him on his seat—a small gold angareb covered with cushions and carpets—he was brought into the midst of the fighting line. The defenders, noticing a crowd of followers clothed in velvet and gold, directed their fire on them; and when King John had almost reached the defences, he was struck by a bullet, which, breaking his right arm above the elbow, entered his body. The courageous man, declaring that his injury was of no consequence, continued urging on his men, but soon fell back unconscious on his couch, and was carried to the rear by his followers, who had suffered great loss. The news that he was wounded spread amongst his troops like wildfire; and, though on the point of success, they retired. On the evening of the 9th March, 1889, King John expired in his tent. An effort was made to keep his death secret; but the news gradually leaked out, and the Amhara, deserting the camp in the night with all their loot, returned to their homes.

Ras Alula, being the most important of the TigrÉ chiefs, nominated Hailo Mariam as their temporary ruler; but fearing the possibility of dissensions breaking out amongst his unruly troops, he thought he had better return to his country, and therefore ordered a retreat.

In fear and trembling, the Mahdists awaited the renewal of the Abyssinian attack the next morning; but when the sun rose, they found, to their surprise, that the white tents which had been visible the previous day had disappeared. Zeki Tummal now sent out troops to reconnoitre; and they returned with the joyful news that the Abyssinians had retired. They had also learnt from the wounded that King John was dead. A council was immediately held, and, as the enemy had carried off a number of the Mahdist women and cattle,—amongst them much of the late Abu Anga's property,—it was agreed that they should be pursued. The Abyssinians had pitched their camp about half a day's journey from Gallabat; already half the army was on the move; and Ras Alula, Hailo Mariam, the temporary Negus, and other chiefs were on the point of breaking up the camp, when they were suddenly attacked by the Dervishes. Hailo Mariam was killed at the tent-door, within which lay King John's body, already partly embalmed, in a wooden coffin. Ras Alula beat a hurried retreat, leaving the camp in the hands of his enemies. The Dervishes captured an immense amount of booty, including horses, mules, arms, tents, coffee, etc.; they did not, however, succeed in re-capturing the women, who had already been carried on ahead. In Hailo Mariam's tent King John's crown was found. It is doubtful whether this was the imperial Abyssinian crown, as it was made of silver gilt; his sword also was taken, as well as a letter to him from Her Majesty the Queen of England.

Neither the attack on Gallabat, nor the Dervish defeat of the rear-guard the following day, had by any means broken the Abyssinian army; but, owing to the accidental death of their king, the Dervish victory had been most complete. The country now fell into a state of internecine warfare; there were several aspirants for the throne, and dissensions and quarrels put a stop to combined action. The Italians had been in occupation of Massawa since the beginning of 1885, and had occupied some of the adjacent country. This fact re-acted satisfactorily on the Dervish occupation of Gallabat; for they were well aware that the Abyssinians would be fully occupied with their European enemies; and once more they began raiding the Amhara frontier.

Whilst the garrison of Gallabat was in danger of destruction at the hands of King John, Osman Wad Adam was in considerable peril in the west. On the death of Sultan Yusef, his troops raided the country in all directions, and his Emirs were guilty of the greatest oppression and cruelty. Thousands of women and children were declared to be ghanima (booty), and dragged to Fasher by main force. The people were in despair; and the distress and anguish extended to the limits of Dar Tama. Here a youth resided who hailed from Omdurman, and probably belonged to one of the riverain tribes, but had been driven from his own home, and, under the shade of a wide spreading Gemmaiza (wild fig) tree, sat and read the Kuran. He had intended proceeding to Bornu and the Fellata country,—as far away as possible from the tyrannical Sudan,—when some of the unfortunate people who had been robbed of all they possessed, came and told him of their misfortunes. A party of Dervishes, they said, had arrived at the neighbouring village, had seized their cattle, and were about to carry them off, together with the women and girls of the village, under the pretext that they had been ordered to undertake a pilgrimage to Fasher, and had not done so. "If you do not wish to fight for your wives and children, for what then will you fight?" asked the young man. "Do you not know that he who falls fighting for his women and children goes straight to Paradise?" The effect of these words on the people resembled a spark falling into a barrel of gunpowder. Hastening back to their village, they demanded the instant liberation of their families; and when this was refused, they fought for it. The Mahdists were annihilated; and the infuriated villagers mutilated their bodies. Their example was followed by other villages with equal success; and, in a few days, Dar Tama had shaken itself free from its enemies. But who was the originator of this movement which had already been so successful? It was the young man under the Gemmaiza tree, who lived there as a hermit, subsisting only on some dry bread and a little grain. A pilgrimage to see him was at once organised; the people called him Abu Gemmaiza, adored him as a saint, and looked upon him as the liberator of the fatherland.

The Emir Abdel Kader Wad Delil, who was then residing at Kebkebia, and had heard of the massacre of his men, now advanced on Dar Tama, determined to avenge it; but he was defeated, and barely escaped with his life. Khatem Musa, on his way from Fasher, suffered a like fate. Osman Wad Adam, furious at the losses he had sustained, resolved to annihilate his enemies, and, with this object in view, despatched his assistant, Mohammed Wad Bishara, and a large number of his mulazemin to Kebkebia, to unite with Wad Delil and Khatem; but scarcely had he arrived, when he was attacked by the hosts of Abu Gemmaiza, who were marching on Fasher. Defeated with great loss, he fell back on that town. Adam now fully realised the seriousness of the situation, and summoned a council; several of the Emirs were for evacuating the province at once, when the news suddenly arrived that Abu Gemmaiza was dead. As a matter of fact, to the great good fortune of Fasher, he had been taken seriously ill of small-pox at Kebkebia. The excited multitudes refused either to return or disperse; and, electing his assistant as his successor, they continued their advance on Fasher; but, in spite of their former victories, their belief in their leader's success had waned when he had fallen ill, and when he died, it vanished altogether.Osman Wad Adam had taken up a position in the south end of the city; and when the rebels advanced to the attack, they were driven back to Rahad Tendelti with fearful loss. Abu Gemmaiza's successor was killed, and his troops, dispersing in all directions, were pursued and slaughtered. The whole country seemed covered with dead bodies; but Fasher and Darfur were saved. There is a curious coincidence in the dates of these momentous occurrences in the East and West Sudan: the previous year, both armies had advanced—the one to Darfur and the other to Abyssinia; both had been attacked by their enemies in their fortifications—the one by King John, and the other by Abu Gemmaiza, in the same month; and both had been unexpectedly successful.

Previous, however, to these occurrences, the Khalifa had again directed his attention towards Egypt. He had questioned several persons regarding the country; and they had excited in him an avaricious longing for the grand palaces, large gardens, and immense harems of white women (he himself had Black in abundance). Of course the most suitable man to undertake operations against Egypt was Nejumi. He was an exceptionally brave man, and, when a simple merchant, had travelled a great deal, knew the country well, and, moreover, was an ardent devotee to the cause of Mahdism, to which he had won over great numbers. The greater part of his force consisted of tribesmen of the Nile valley; many had seen Egypt, and had until recently much intercourse with the frontier tribes of Upper Egypt. Such were the outward and visible reasons which the Khalifa brought forward when selecting the chief; but, in reality, he was well aware that a campaign against Egypt was a serious undertaking; and, on this account, he was anxious not to involve in it his own relatives, and the western tribes who were his special adherents. Nejumi, therefore, with his Jaalin and Danagla, and a proportion of Baggaras, formed the expedition; but the two former, being followers of the Khalifa Sherif, Abdullahi always looked upon as his secret enemies. Should the campaign be successful,—and he never for a moment doubted the capacity and devotion of its leader,—then so much the better, he would have conquered a new country; but should the Egyptian troops succeed in repelling the invasion, then the remnant of his defeated forces would retire on Dongola, with heavy loss, and would be so far weakened as to be unworthy of further consideration.

He therefore despatched Yunes Wad ed Dekeim as Emir of the Dongola Province, and to hold the country, whilst Nejumi was to receive his orders from Yunes, and proceed with the advanced troops. The Dongola Province, at this period, it must be remembered, was entirely under Baggara domination. Amongst the reinforcements despatched thence were Ahmed Wad Gar en Nebbi and some of the Batahin tribesmen, who came from the country north of the Blue Nile, between the Shukria district and the river. Many of this tribe had been previously despatched to Dongola and Berber; and now the few who were left refused to comply with the Khalifa's orders, in consequence of which Gar en Nebbi had deserted, and, being pursued, had wounded one of the Khalifa's men. Abdullahi, indignant at this disregard of his orders, had despatched Abdel Baki, accompanied by Taher Wad el Obeid, to seize by force all the Batahin; the latter now fled in all directions, but, with the exception of a very few, were captured. During the pursuit Abdel Baki, guided by Wad el Obeid, suffered severely from thirst; and this he imputed to the ill-will of the latter, who, in consequence, was deprived of his position and thrown into chains at Omdurman. Abdel Baki now brought in sixty-seven men of the Batahin, with their wives and children. This tribe was celebrated for its bravery during the Government days; and now the Khalifa, who had already privately given his views on the matter to the judges, ordered them to be summoned before the Court. It was unanimously decided that the Batahin were mukhalefin (disobedient). "And what is the punishment for disobedience?" asked the Khalifa. "Death," was the reply of the judges. They were sent back to prison, and the Khalifa busied himself with carrying the sentence into execution. In accordance with his orders, three scaffolds were immediately erected in the market-place, and, after midday prayers, the ombeÿa was sounded and the great war-drum was beaten, summoning all the Khalifa's subjects to follow him. Riding to the parade ground, he dismounted and seated himself on a small angareb, whilst his followers collected around him, some sitting and some standing. The sixty-seven Batahin were now brought before him, with their hands tied behind their backs, escorted by Abdel Baki's men, whilst their unfortunate wives and children ran after them crying and screaming. The Khalifa gave instructions that the women and children were to be separated from the men, and, summoning Ahmed ed Dalia, Taher Wad el Jaali, and Hassan Wad Khabir, consulted them in an undertone; the latter then went forward to the Batahin, and instructed the escort and prisoners to follow them to the market-place. After a delay of a quarter of an hour, the Khalifa got up, and we all walked on behind him. Arrived at the market-place, a terrible scene awaited us.

The unfortunate Batahin had been divided into three parties, one of which had been hanged, a second had been decapitated, and a third had lost their right hands and left feet. The Khalifa himself stopped in front of the three scaffolds, which were almost broken by the weights of the bodies, whilst close at hand lay a heap of mutilated people, their hands and feet lying scattered on the ground; it was a shocking spectacle. They did not utter a sound, but gazed in front of them, and tried to hide from the eyes of the crowd the terrible sufferings they were enduring. The Khalifa now summoned Osman Wad Ahmed, one of the Kadis, who was an intimate friend of Khalifa Ali, and a member of the Batahin tribe; and pointing to the mutilated bodies, he said to Osman, "You may now take what remains of your tribe home with you." The poor man was too shocked and horrified to be able to answer.

After riding round the scaffolds, the Khalifa proceeded along the street leading to the mosque; and here Ahmed ed Dalia had been continuing his bloody work; twenty-three decapitated bodies lay stretched along the roadside; these unfortunates had calmly met their death, submitting to the inevitable. Several of them, as is the custom amongst the Arabs, had given proof of their courage by uttering a few sentences, such as: "Death is ordained for every one." "See! to-day is my holy day." "He who has not seen a brave man die, let him come and look here." Each one of these sixty-seven men had met his death heroically. The Khalifa's work was done; he was satisfied with it, and rode home. On his arrival there, by way of an act of clemency, he sent one of his orderlies with instructions that the women and children of the murdered men should be set free; he might just as well have distributed them as slaves.

In spite of all these horrors, I was secretly rejoicing, for I had heard that letters from home were on their way; not only were there letters, but I had also been told, confidentially, by some merchants who had come from Berber, that there were two boxes of money for me. I scarcely dared think about it, and to wait patiently was no easy matter. One morning, whilst I was sitting at the door, a camel laden with two boxes was brought up; and the man asked to be taken before the Khalifa, saying that he had arrived with letters and goods from Osman Digna. The Khalifa, being apprised of this, ordered the boxes to be sent to the Beit el Mal, and the letters to be given to his clerks. I was wild with impatience; but it was the Khalifa's pleasure not to summon me till after sunset, and then he handed me the letters. They were, as I expected, from my brothers and sisters, expressing their great delight at having at last received news direct from me. One letter was written in Arabic, and addressed to the Khalifa, and contained profuse thanks to him for his kindness to me, recommending me to him for further assurances of his good-will, for which they sent many expressions of gratitude. This letter, which had been written by Professor Dahrmund, was composed in such flattering terms that the Khalifa had it read aloud the same evening in the mosque; and so gratified was he, that he ordered the boxes to be made over to me. Meanwhile, I translated to him my letters, which contained only private and personal information, and in which my brothers and sisters told me they had sent a travelling-bag for the Khalifa in token of their devotion to him, begging him to accept this trifling present, which was quite unworthy of his exalted position. He expressed his readiness to accept it, and ordered me to bring it to him the next morning. He then sent two of his people, so that the boxes might be opened in their presence; and, late that night, we went to the Beit el Mal, and there opened them. They contained £200, twelve ordinary watches, some razors and looking-glasses, some newspapers, a German translation of the Kuran, and the Khalifa's present. These things were all handed over to me; and, having read my letters once again, I literally devoured the newspapers. News from home!

There were only a few numbers of the "Neue Freie Presse," but quite sufficient to afford me, who had had no news for six years, the pleasure of reading at night-time for months. I gradually got to know them by heart, from the political leader down to the last advertisement, in which an elderly maiden lady advertised that she was anxious to find a kindred spirit with a view to matrimony. Father Ohrwalder came to me secretly by night to borrow the papers, and studied them just as conscientiously as I did,—only I do not suppose that he paid quite so much attention to the last advertisement!

Early the next morning, taking the present with me, I went to the Khalifa; he told me to open it, and when he saw all the little crystal boxes, silver-topped bottles, brushes, razors, scissors, etc., etc., he was greatly surprised. I had to explain to him their various uses; and he then sent for the Kadis, who, in duty bound, were obliged to express even greater astonishment than he, though I had no doubt that several of them had seen such things before. Then, without any further delay, he sent for his clerk, and ordered him to write a letter to my brothers and sisters, in which he himself informed them of the honourable position I held in his service; he invited them to come to Omdurman and visit me, and gave them the assurance that they would be free to return. He also ordered me to write in the same strain; and, although I knew perfectly well that my people would never avail themselves of such an invitation, which was merely a spontaneous outburst of delight, I took good care to warn them fully against thinking of it for an instant. The letters were then returned by the man who had been sent by Osman Digna; and the latter was instructed by letter to forward them. The real reason, however, for the Khalifa's good-humour lay in the fact that his own tribe, the Taaisha, had arrived in Omdurman. They had marched through Kordofan to the White Nile at Tura el Hadra. The Khalifa had written to them that they should come to take possession of the countries which the Lord their God had ordained to be theirs; and on their arrival they certainly behaved as if they were sole masters. They appropriated everything they could lay their hands on: camels, cows, and donkeys were forcibly carried off from their owners; men and women who had the misfortune to cross their path, were robbed of their clothing and jewellery; and the populations of the countries through which they passed bitterly rued the day which had made a western Arab their ruler. For their convenience, the Khalifa erected immense grain depÔts all along the roads by which they travelled; and, on their arrival at the river, ships and steamers were ready to transport them to Omdurman. But, before they reached the city, the Khalifa ordered them to halt on the right bank of the river; and, dividing them into two sections, he had all the men and women freshly clothed at the expense of the Beit el Mal; and they then were brought in detachments, at intervals of two or three days, to Omdurman. In order to make the populace thoroughly understand that the new masters of the country had arrived, Abdullahi drove out of their houses all the inhabitants of that portion of the city lying between the mosque and Omdurman Fort, and handed it over to the Taaisha as their residence. Other ground was allotted to those who had been forced to give up their houses, and they were promised assistance from the Beit el Mal in order to rebuild; but, of course, this was mere empty form, and resulted in their having to shift entirely for themselves.

In order to facilitate the maintenance of his tribe, and as grain began to rise in price, the Khalifa issued an order for all grain stored in the houses to be taken to the meshra el minarata (grain docks), under pain of confiscation; and, having obtained the services of some of his own myrmidons, he ordered them to sell this grain at the lowest possible rate to the Taaisha; and the money thus obtained he divided amongst the original owners, who, in their turn, were obliged to re-purchase at the high rates from other sources. This wholesale robbery can be better understood, when I explain that the money paid by the Taaisha for ten ardebs of grain would scarcely pay for two ardebs purchased in the ordinary manner.

When the supply of grain at Omdurman was diminishing, he despatched messengers to the Gezira to confiscate what was still there; and, in this manner, by publicly showing his preference for his own tribe, he completely estranged himself from his former followers. This, however, was a matter of little concern to him, as, by the advent of the Taaisha Arabs, he had acquired a reinforcement of several thousands of warriors.

After the Mahdi's death, the Khalifa had sent four messengers to Cairo with letters addressed to Her Majesty the Queen of England, His Majesty the Sultan, and His Highness the Khedive, in which he summoned them to submit to his rule and to adopt Mahdism. The messengers returned from Cairo, where due note had been made of this insolent demand, without any answer; and the Khalifa was greatly offended. Early in 1889, however, when he had decided to send Nejumi to invade Egypt, he again despatched four messengers to Egypt, conveying his final warning; but these were kept for a time at Assuan, and again sent back without any answer.

The campaigns in the east and west having been successfully concluded, the revolt of Abu Gemmaiza having been suppressed, and King John of Abyssinia having been killed, and his head despatched with others to Omdurman, the Khalifa now sent it to Yunes at Dongola to be forwarded by him to Wadi Halfa, as a warning, and as a proof of his victory over all those who refused to believe in the Mahdi. Having overcome his difficulties, and being strengthened by the arrival of fresh contingents of Arabs, the Khalifa now considered that the time had come when he might venture an attack on Egypt, and conquer it. Consequently, Nejumi received special instructions to start forthwith, with all under his command; and, avoiding Wadi Halfa, to capture Assuan, and there await further orders. In addition to his own followers, Nejumi had been reinforced by the Batahin, the Homr, and other Arabs of whom the Khalifa was anxious to rid himself; and with these he quitted Dongola early in May, 1889. Meanwhile, the Egyptian Government had been kept well informed of the advance of this ill-equipped force, and had taken all precautions; whilst Nejumi, instead of material support, received continual orders from Yunes to hurry on; and it was not till he had arrived within the Egyptian frontier that some reinforcements of Jaalin, under Haj Ali, reached him. At the village of Argin, a portion of his troops, contrary to his orders, had descended from the desert high ground to the river, and, coming in contact with the troops of the Wadi Halfa garrison under Wodehouse Pasha, sustained considerable loss.

Meanwhile, Grenfell Pasha, Sirdar of the Egyptian Army, having started with a force from Assuan, wrote a letter to Nejumi, in which he pointed out the danger of the situation, and how impossible it was for him to hope to be successful. He therefore summoned him to surrender; but this Nejumi stubbornly refused to do; and a battle ensued at Toski, in which General Grenfell and the Egyptian army utterly annihilated the Mahdists. Nejumi and almost all of his Emirs were killed; thousands were taken prisoners; and only a very few succeeded in escaping back to Dongola.

The Khalifa had ridden to the Beit el Mal, and was praying on the banks of the Nile, when mounted men arrived in hot haste from Dongola, and handed letters to his secretary, who, for the moment, suppressed the news, and only read it to him when he returned home. The letters described the death of Nejumi and the destruction of his army; and the effect on the Khalifa was terrible. He had no great confidence, it is true, in the tribes who had gone forward to invade Egypt; but, at the same time, their annihilation was a frightful blow to him. He had hoped that they would either have been victorious, or would have beaten a safe retreat; but now he had lost upwards of sixteen thousand of his men; and he at once thought the Government would advance and re-occupy Dongola. For three days he did not go near his harem; and, day and night, I was obliged to stay at his door and pretend to sympathise with him in these occurrences, though secretly I was rejoicing. He at once despatched reinforcements to Yunes; but, at the same time, sent him instructions that, should the Government advance, he should not attempt to oppose the army, but was to retreat with his entire force to Sannum, in Dar Shaigia.

But disasters never come singly: grain rose daily in price. No rain had fallen the previous year, and the crops in consequence had been very bad; the parties who had been sent to the Gezira had orders to procure grain by force at the rate fixed by the Khalifa. Of course those who had any at once hid it, and denied having anything; but in truth there was really very little in the land. Famine first broke out in the Province of Berber, which was entirely dependent on the Gezira for supplies; and here Osman Wad ed Dekeim was obliged to disperse his men and horses throughout various parts of the country.The irrigation of this province is carried on by water-wheels at intervals along the river banks; and even in prosperous times the supply of grain is scarcely sufficient to meet the wants of the local inhabitants; there was therefore now considerable difficulty in maintaining all Osman's people as well. Several of the inhabitants wandered to Omdurman, which was already over-populated; and here the situation became most critical: the price of grain rose at first to forty dollars, and subsequently to sixty dollars, the ardeb. The rich could purchase grain; but the poor died wholesale. Those were terrible months at the close of 1889; the people had become so thin that they scarcely resembled human beings,—they were veritably but skin and bone. These poor wretches would eat anything, no matter how disgusting,—skins of animals which had long since dried and become decayed, were roasted and eaten; the strips of leather which form the angareb (native bedstead) were cut off, boiled, and made into soup. Those who had any strength left went out and robbed; like hawks they pounced down on the bakers and butchers, and cared nothing for the blows of the kurbash, which invariably fell on their attenuated backs.

On one occasion, I remember seeing a man who had seized a piece of tallow, and had crammed it into his mouth before its owner could stop him. The latter jumped at his throat, closed his hands round it, and pressed it till the man's eyes protruded; but he kept his mouth tightly closed until he fell down insensible. In the market-places, the incessant cry was heard of "Gayekum! Gayekum!" (He is coming to you!), which meant that famished creatures were stealthily creeping round the places where the women had their few articles for sale, to protect which they were frequently obliged to lie upon them, and defend them with their hands and feet. The space between the Khalifa's and Yakub's houses was generally crowded at night with these wretched people, who cried aloud most piteously for bread. I dreaded going home; for I was generally followed by several of these famished beggars, who often attempted to forcibly enter my house; and at that time I had scarcely enough for my own slender wants, besides having to help my own household and my friends, who had now become wretchedly poor.

One night,—it was full moon,—I was going home at about twelve o'clock, when, near the Beit el Amana (ammunition and arms stores), I saw something moving on the ground, and went near to see what it was. As I approached, I saw three almost naked women, with their long tangled hair hanging about their shoulders; they were squatting round a quite young donkey, which was lying on the ground, and had probably strayed from its mother, or been stolen by them. They had torn open its body with their teeth, and were devouring its intestines, whilst the poor animal was still breathing. I shuddered at this terrible sight, whilst the poor women, infuriated by hunger, gazed at me like maniacs. The beggars by whom I was followed, now fell upon them, and attempted to wrest from them their prey; and I fled from this uncanny spectacle.

On another occasion, I saw a poor woman who must formerly have been beautiful, but on whose emaciated face the death-struggle was visible, lying on her back in the street, whilst her little baby, scarcely a year old, was vainly trying to get some nourishment from its mother's already cold breasts. Another woman, passing by, took compassion on the little orphan, and carried it off.

One day, a woman of the Jaalin, who are perhaps the most moral tribe in the Sudan, accompanied by her only daughter, a lovely young girl, dragged herself wearily to my house; both were at death's door from starvation, and begged me to help them. I gave them what little I could; and the woman then said, "Take this, my only daughter, as your slave; save her from death by starvation!" and, as she said this, the tears streamed down her poor wan cheeks, whilst in her weak, scarcely audible voice, she continued, "Do not fear that I shall molest you any further; only save her; do not let her perish!" I gave them all I could spare, and then asked them to leave me, telling them to return when they were in great want; but I never saw them again,—perhaps some charitable person took pity on them. Another woman was actually accused of eating her own child, and was brought to the police station for trial; but of what use was this?—in two days the poor creature died, a raving maniac!

Several sold their own children, both boys and girls, pretending they were their slaves,—this they did not to obtain money, but simply to save their lives; and, when this year of misery was over, some parents bought them back again at even higher prices. The dead lay in the streets in hundreds; and none could be found to bury them. The Khalifa issued orders that people were responsible for burying those who were found dead near their houses; and that, should they refuse to do so, their property would be confiscated. This had some effect; but, to save themselves trouble, they used to drag the bodies near their neighbours' houses; and this gave rise to frequent quarrels and brawls. Every day, the waters of the Blue and White Niles swept past Omdurman, carrying along hundreds of bodies of the wretched peasantry who had died along the banks,—a terrible proof of the awful condition of the country.

In Omdurman itself, the majority of those who died belonged rather to the moving population, than to the actual inhabitants of the town; for the latter had managed to secrete a certain amount of grain, and the different tribes invariably assisted each other; but, in other parts of the Sudan, the state of affairs was considerably worse. I think the Jaalin, who are most independent, as well as the proudest tribe in the Sudan, suffered more severely than the rest; several fathers of families, seeing that escape from death was impossible, bricked up the doors of their houses, and, united with their children, patiently awaited death. I have no hesitation in saying that in this way entire villages died out.

The inhabitants of Dongola, though they suffered considerably, were somewhat better off; and for this they had to thank Nejumi, whose departure had considerably reduced the population of the province. Between Abu Haraz, Gedaref, and Gallabat, the situation was worst of all. Zeki Tummal, at the commencement of the famine, had given orders to some of his myrmidons to forcibly collect all the grain in the neighbourhood; and this he stored for his soldiers, thus saving the bulk of his force, with the result that an immense proportion of the local inhabitants died of starvation. After a time, no one dared to go out into the streets without an escort; for they feared being attacked and eaten up; the inhabitants had become animals,—cannibals! One of the Emirs of the Homr tribe,—who, in spite of the terrible year, still preserved a fairly healthy appearance,—notwithstanding constant warning, insisted on going to visit a friend after sunset; but he never reached his friend, nor returned to his abode; the next morning, his head was found outside the city, and I presume his body had already been consumed.

The Hassania, Shukria, Aggaliun, Hammada, and other tribes had completely died out; and the once thickly populated country had become a desert waste. Zeki Tummal sent a detachment of his force to the southern districts of the Blue Nile, towards the Tabi, Begreg, Kukeli, Kashankero, and Beni Shangul mountains, the inhabitants of which, although they paid tribute to the Khalifa, refused to make a pilgrimage or provide warlike contingents. This he had done not so much with the idea of military operations, as to provide some means of maintaining his troops; but the commander, Abder Rasul, succeeded in capturing a number of slaves, as well as a quantity of money.

The situation in Darfur was little better than that in Gedaref and Gallabat; the western provinces, such as Dar Gimr, Dar Tama, and Massalit, had no need of grain; but not being in complete subjection, they prevented its export to Fasher. Indeed, it seemed as if this famine had come as Heaven's punishment on all districts owning subjection to the Khalifa, whilst the neighbouring countries, which had had sufficient rest to cultivate their fields, had acquired enough grain for their maintenance. A few Omdurman merchants hired some vessels, and proceeded to Fashoda, where they exchanged beads, copper rods, and money for dhurra; the undertaking succeeded, and now crowds of others followed their example, proceeding sometimes as far as the Sobat, whence they imported quantities of grain, thus enriching themselves, and saving their fellow-countrymen from terrible want. Had the King of Fashoda, who was not then subject to the Khalifa, forbidden the export, half Omdurman would have perished. At length, the rain fell; the thirsty land was refreshed; the crops sprang up; harvest was near; and the whole country once more rejoiced at the prospect of help and deliverance. But now the atmosphere became obscure with swarms of locusts of an unusual size, and the prospect of a rich harvest vanished; everything, however, was not destroyed by this plague, which, from that date, has become one of annual occurrence. The Khalifa, anxious for the welfare of his own tribe, now forced the natives to sell the little grain they had collected, at an absurdly low price, to his agents; but small as this was, in comparison with the price he ought to have paid, he determined to still further economise, and, consequently, ordered Ibrahim Adlan to proceed personally to the Gezira, and induce the inhabitants to give up their dhurra of their own free-will, and without payment. Adlan, who thoroughly disapproved of this measure, now left; and his enemies, seizing the occasion of his absence, did all they could to bring about his fall. This able official had, by his thoroughness and sagacity, risen high in the Khalifa's favour; but ambition induced him to strive for the first place. He frequently made use of his position to upset the plans of others; but, in reality, Abdullahi sought nobody's advice, and discussed state affairs with his brother Yakub only, whose animosity Adlan had incurred, though Yakub was too clever to show it.

As natives go, Adlan's character was good: he did not care to lend himself to evil designs, and, far from oppressing people, was often the means of lightening the burdens of others; he was most liberal and well-disposed to those who were submissive to his will; but he was bitterly hostile to those he suspected of finding fault with his actions, or who endeavoured to obtain appointments and positions without his intervention. Like all Sudanese, he was bent on making money by fair means or foul; and as he was head of the Beit el Mal, through whose hands all the taxes passed, this was not a matter of difficulty. He was suspected, and not without reason, of having made an immense fortune, and of this the Khalifa was not ignorant; consequently, during his absence, Yakub and several of his confidants informed the Khalifa that Adlan's influence in the country was almost as great as his own, and that he had frequently spoken disparagingly of his master and his system of government; they even went as far as to say that Adlan had attributed the famine entirely to the Khalifa's treatment of his own tribe.

Adlan, who was somewhat slow in carrying out the Khalifa's instructions in the Gezira, and against whom the Taaisha were clamouring bitterly, was recalled by the Khalifa, who, for the first few days after his arrival, did not show his hand; but when the Taaisha, instigated by Yakub, continued clamouring, the Khalifa summoned him, and accused him in harsh terms of infidelity and abuse of confidence. Furious at this treatment, and trusting to the confidential nature of his position, Adlan, for a moment, forgot that after all he was merely the Khalifa's slave, and retorted in equally sharp terms, "You reproach me now," said he,—"I who have served you all these years; and now I do not fear to speak my mind to you. Through preference for your own tribe, and your love of evil-doing, you have estranged the hearts of all those who have hitherto been faithful to you. I have ever been mindful of your interests; but as you now listen to my enemies, and to your brother Yakub, who is ill-disposed towards me, I cannot serve you any longer."

The Khalifa, alarmed and shocked by such language, which no one had ever dared before to use in his presence, was furious. If Adlan had not had such power in the country, he would never have dared to speak like this; and if he had not accumulated considerable wealth, he would never have risked giving up so lucrative a position. Abdullahi, however, controlled himself, and replied, "I have taken note of what you have said, and will think it over; leave me now, and I will give you an answer to-morrow." He went out; but ere he had reached the door the Khalifa had made up his mind. After sunset the next day, the two Khalifas, all the Kadis, and Yakub were summoned to a council; and, shortly afterwards, Adlan was called before them. In a few words, similar to those he had used the previous day, the Khalifa spoke to him about his attitude, adding, "You spoke against Yakub, and said that I had estranged myself from the hearts of my partisans; do you not know that my brother Yakub is my eye and my right hand? It is you who have estranged the hearts of my friends from me; and now you dare to do the same with my brother; but the Almighty God is righteous, and you shall not escape your punishment." He then made a sign to the mulazemin, who had been kept in readiness, to seize him and carry him off to prison. Without uttering a word of reproach, with a firm step, and holding his head high in the air, he submitted to his fate, determined that his enemies should not have the satisfaction of seeing him downhearted or afraid.

The Khalifa at once gave instructions that Adlan's house should be confiscated, and the Beit el Mal property seized. A careful search of the former was ordered; and the employÉs of the latter were instructed to render immediate and complete accounts. In Adlan's pocket was found a piece of paper inscribed all over with mysterious writing, in which the name of the Khalifa frequently appeared; it had been written with a solution of saffron, which is supposed to possess some secret power; and the unfortunate Adlan was not less superstitious than the majority of the Sudanese. The paper was declared to be sorcery, which is punishable most severely; Adlan was pronounced to be mukhalef (disobedient) in not carrying out his orders, and a traitor, because he had attempted to sow dissension between the Khalifa and his brother Yakub, and, in the endeavour to effect this, had been guilty of the use of sorcery. The verdict was mutilation, or death, and he was allowed to make his choice; he selected the latter.

With his hands tied across his chest, and to the strains of the melancholy ombeÿa, he was led forth to the market-place, accompanied by an immense crowd. Calmly mounting the angareb beneath the scaffold, he himself placed his head in the noose, and, refusing to drink the water offered to him, told the hangman to complete his work; the rope was pulled taut, the angareb was removed, and there Ibrahim swung like a marble statue, until his soul left his body, the outstretched index finger alone indicating that he died in the true faith of Islam. In spite of the interdiction, wails of sorrow filled the city; but the Khalifa rejoiced that he had rid himself of so dangerous an enemy, and refrained from punishing this disobedience to his orders. He sent his brother Yakub to the funeral, as if to show to the world that Adlan had merely been punished in accordance with the law, and that the well-known animosity between the two had nothing to do with the matter.

His successor as Emin Beit el Mal was a certain Nur Wad Ibrahim whose grandfather was a Takruri. He did not, therefore, belong to the tribes of the Nile valley, and thus had a greater claim on the Khalifa's confidence and consideration.

As regards myself, the Khalifa seemed to grow daily more suspicious. Previous to Ibrahim Adlan's departure for the Gezira, the answer to my letter, which had been sent to my family through Osman Digna, had arrived. It contained only news of a private nature, and expressed the great delight of my family that they had succeeded in at last getting into communication with me. At the same time, they wrote to the Khalifa in submissive words, expressing their gratitude for the kind and honourable treatment which I received at his hands. They also assured him of their great devotion to him, and thanked him for the high honour he had conferred upon them by inviting them to come to Omdurman; but my brother regretted his inability to accept, as he was at that time a secretary in the office of the High Chamberlain of His Majesty the Emperor of Austria, whilst the other brother was a lawyer and lieutenant in the Artillery Reserve; they were therefore both unable, in virtue of their positions, to undertake so long a journey. My master had called me up, and, on handing me the letters, had ordered me to translate them to him; then, considering for a few moments, he said to me, "It was my intention to induce one of your brothers to come here and see me; and I did what I had never done before,—wrote a letter to them. As they make excuses and refuse to come, and as they now know that you are well, I forbid you to have any more correspondence with them. Further communications would only make you unhappy. Do you understand what I mean?" "Certainly," I replied, "your orders shall be obeyed; and I also think that further communication with my relatives is not necessary." "Where is the Gospel that has been sent to you?" asked he, looking at me fixedly. "I am a Moslem," I answered, for I was now on my guard; "and I have no Gospel in my house. They sent me a translation of the Kuran, the Holy Book, which your secretary saw when the box was opened, and which is still in my possession." "Then bring it to me to-morrow," he said, and signed to me to withdraw.

It was perfectly clear to me that he no longer trusted me; and I knew that after Nejumi's defeat he had several times spoken in this sense to the Kadis. I had already spent almost all the money I had received in gifts amongst my comrades; and now some of these began to murmur, and were disappointed that the sum was so small; and I knew that they were intriguing against me. Who could have induced him to believe that the Kuran which had been sent to me was the Gospel? The next day, I gave it to him. The translation was by Ullman. He examined it carefully, and then said: "You say that this is the Kuran; it is in the language of unbelievers, and perhaps they have made alterations." "It is a literal translation into my own language," I replied, calmly, "and its object is to make me understand the Holy Book which has come from God, and was made known to mankind by the Prophet, in the Arabic language. If you wish, you can send it to Neufeld, who is in captivity in the prison, and with whom I have no intercourse; and you can ascertain from him if my assertion is correct." "I do not mistrust you, and I believe what you say," he replied, in a somewhat more amiable tone; "but people have spoken to me about it, and you had better destroy the book." When I had told him that I was perfectly willing to do this, he continued, "Also I wish you to return the present your brothers and sisters sent me; I can make no use of it, and it will be a proof to them that I place no value on worldly possessions."

He now had his secretary summoned, and ordered him to write a letter in my name to my family, to the effect that it was not necessary to correspond any more; and, after I had signed it, it was sent, together with the travelling-bag, to the Beit el Mal, to be despatched to Suakin. From that day, I was more careful than ever to do nothing to increase the mistrust which I saw had sprung up in Abdullahi's mind. After Adlan's death, however, he thought it necessary to warn me again, and cautioned me most seriously against becoming mixed up in any sort of conspiracy. Assembling all his mulazemin, he asserted, in the most forcible language, that I was suspected of being a spy; that he had been told I invariably questioned the camel postmen who arrived, about the situation; that I received visitors in my house at night who were known to be out of favour with him; and that I had gone so far as to inquire in what part of his house his bedroom was situated. "I am afraid," he continued, "that if you do not change your line of conduct, you will follow in the footsteps of my old enemy Adlan."

This was rather a blow to me; but I knew that now, more than ever, I had need of being calm and collected. "Sire!" said I, in a loud voice, "I cannot defend myself against unknown enemies; but I am perfectly innocent of all they have told you. I leave my detractors in the hands of God. For more than six years, in sunshine and rain, I have stood at your door, ever ready to receive and carry out your orders. At your command, I have given up all my old friends, and have no communication with any one. I have even given up all connection with my relatives, and that without the slightest remonstrance. Such a thing as conspiracy has never even entered my heart. During all these long years, I have never made a complaint. Sire, what have I done? All that I do is not done out of fear of you, but out of love for you; and I cannot do more. Should God still have further trials in store for me, I shall calmly and willingly submit to my fate; but I have full reliance in your sense of justice."

"What have you to say to his words?" he said to the assembled mulazemin, after a moment's silence. All, without exception, admitted that they had never noticed anything in my behaviour which could give rise to such a suspicion; my enemies also—and I well knew who they were, and who were responsible for getting me into this dangerous position—were obliged to admit this. "I forgive you," said he; "but avoid for the future giving further cause for complaint," and, holding out his hand for me to kiss, he signed to me to withdraw. He must have felt that he had wronged me; for the next day he summoned me, spoke to me kindly, and warned me against my enemies, who, he said, were as a thorn in my flesh. I professed affection and confidence in him; and he then said, in quite a confidential tone, "Do not make enemies, for you know that Mahdia is conducted in accordance with the Moslem law: should you be accused before the Kadi of treason, and two witnesses make good the accusation, you are lost; for I cannot go against the law to save you."

What an existence in a country where one's very life hung on the evidence of two witnesses! Thanking him for his advice, I promised to follow it, and said I would, of course, do all in my power to deserve his confidence. When I returned home at midnight, tired and worn out by this constant strain, my devoted Saadalla informed me, to my great annoyance, that, only a few minutes before, one of the Khalifa's eunuchs had brought a closely-veiled female, who was now in my house.

I ought to have been greatly pleased about this, for it was a proof that the Khalifa had forgiven me; but my first thought was, how to rid myself of this present without creating suspicion. Saadalla and I now entered the house; and, to my horror, I found that underneath the veil was an Egyptian who had been born at Khartum, and who was, consequently, from a Sudanese point of view, a lady of a comparatively fair complexion. She was seated on the carpet; and, after we had exchanged greetings, she replied to my query as to her nationality with such rapidity of speech that I, who spoke Arabic fairly well, had the greatest difficulty in following the romantic history of her life.

She was the daughter, she said, of an Egyptian officer who, I afterwards learnt, had only been a private soldier, and who had fallen in the fight against the Shilluks, under Yusef Bey. As this had taken place upwards of twenty years before, I could, without any great effort of calculation, estimate fairly accurately that this good lady was well out of her teens; and as she admitted that her first husband had been killed during the capture of Khartum, that her mother was an Abyssinian who had been educated in Khartum, and was still alive, and that she had an enormous number of relatives, I really believe that, had my head not been clean-shaven, my hair would veritably have stood on end. This far-travelled and widely-experienced lady informed me that she had been one of the many hundreds of Abu Anga's wives, and I had now been chosen as the happy successor of this old slave. After his death, she had been captured, with several of her rivals, by the Abyssinians, when King John attacked Gallabat, but had been subsequently liberated by Zeki Tummal; and she knew so many details of all the fights in this neighbourhood, that, had my memory been only capable of retaining them, they would have now been of great interest to my readers. A short time ago, the Khalifa had ordered Abu Anga's remaining widows to be brought to Omdurman, for distribution amongst his followers; she then went on to say that the Khalifa himself had specially selected her as my wife, and she added, in a subdued tone, that she rejoiced to have fallen into the hands of a fellow-countryman. I explained to her that I was not an Egyptian, but an European. As, however, my skin was somewhat tanned, and the circumstances in which I lived gave her a pretext for claiming me as a compatriot, I was obliged to say that I would provide as far as possible for her maintenance and comfort; and, as the night was well advanced, I bade her follow my servant Saadalla, who would make arrangements for her.

Such were the Khalifa's presents: instead of allocating a small sum of money from the Beit el Mal, by means of which I could have procured for myself a few comforts, he kept on sending me wives, who were not only a source of considerable expense to me, but also a cause of much anxiety and worry, inasmuch as I was continually struggling to free myself from their unwelcome presence. The next morning, the Khalifa laughingly asked me if I had received his present, and if I liked it. With the lesson of two days ago still fresh in my mind, I assured him that I was only too happy to receive this fresh proof of his affection, and that, please God, I should always live in the enjoyment of his favour. When I returned to my house before midday prayer, I found it full of females, who, notwithstanding the remonstrances of Saadalla, and jeering at his wrath, had entered by main force, and now introduced themselves to me as the nearest relatives of Fatma el Beida (The White Fatma), as the Khalifa's present was called.

A decrepid old Abyssinian lady introduced herself as my future mother-in-law; from her loquacity, I should instantly have recognised her as the mother of Fatma el Beida; and I could not help wondering how so small and fragile a body could contain so noisy and voluble a tongue. She assured me of her pleasure that her daughter had been confided to my care, adding that she was convinced that I would accord to her her rightful position in my household. Here was I, the slave of a tyrant, and obliged to submit to the most wretched of circumstances; and now she talked to me of the position due to her daughter! I assured her that I would of course treat her daughter well; and, apologising that my time was so fully occupied, I fled. Before leaving, however, I ordered Saadalla to entertain them as well as he could, according to the custom of the country, and then to turn them all out, neck and crop, and, if necessary, to call the other servants to his assistance.

A few days afterwards, the Khalifa again inquired about Fatma; and as I knew that he was most anxious that I should lead as quiet and secluded a life as possible, I told him that, for the present, I had no objection to her person; but as her numerous relatives might possibly come in contact with people whose acquaintance neither he, my master, nor I should consider desirable, and that as in my efforts to prevent this I frequently came into collision with both sides, it was naturally my earnest wish to prevent such disturbances. And I then went on to say that, should she not submit to my arrangements, I proposed surrendering Fatma entirely to her relatives; and with this proposition the Khalifa appeared perfectly satisfied.

There was, however, no truth in this statement, for since Saadalla had entertained and turned out his visitors I had seen no one; fearing to betray my intentions to the Khalifa, I waited some time longer, and then sent Fatma el Beida to her mother, whose whereabouts Saadalla had at length discovered, and I instructed the lady to stay with her mother until I should send for her. A few days afterwards, I sent a few clothes to mother and daughter, and a small sum of money, with a message that she was free, and no longer under any obligations to me. Of course I told the Khalifa what I had done, reiterating that I was most anxious to have nothing to do with people who were strangers to him and to me; and in this he saw an additional proof of my anxiety to obey his orders. About a month later, the mother came to see me, and asked my permission to marry her daughter to one of her relatives. I agreed to this proposition with the greatest alacrity; and I left Fatma el Beida the mother of a happy family in Omdurman.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page