ERRATA.

Previous
Page 104 last line, for VindicÆ read VindiciÆ
Page 153 last line, for Opolio read Opilio
Page 175 line 10, for have to read have had to
Page 181 line 8, for Historv read History
Page 239 line 8, for say, read says
Page 331 line 17, for follows read follow

Dedicated, by Special Permission, to
HIS ROYAL HIGHNESS THE DUKE OF EDINBURGH.

Foolscap 4to. 412 pages.


ADAM’S PEAK.

Legendary, Traditional, and Historic Notices of the Samanala and Sri´-Pa´da; with a Descriptive Account of the Pilgrims’ Route from Colombo to the Sacred Foot-print; to which are added, copious Notes, Appendices, and an Index. Illustrated by a Map of the Mountain District, and 10 wood-engravings.

By William Skeen.

Edward Stanford, 6 & 7, Charing Cross, London, S. W. 1871.


Opinions of the Press.


“Adam’s Peak may be considered the most interesting mountain in the world; not only from its height, position, and appearance, but as being sacred to the members of three out of the four great religions of the world. The origin of this singular agreement to regard the same place as holy by these three religions is to some extent obscure; but Mr. Skeen has collected a mass of evidence upon the subject, and has conveyed the result in a form interesting alike to the student and the general reader. The lovely scenery surrounding Adam’s Peak, its general features, and its perilous ascent—so steep that near the summit chains are fastened into the rock by which pilgrims pull themselves up—are graphically described by Mr. Skeen, who accomplished the ascent three times. The book is of great interest, and we can warmly recommend it to our readers.”—Standard.


“There is, perhaps, no mountain in the world of which so wide-spread a knowledge exists, and yet of which so little is generally and definitely known, as Adam’s Peak, in the Island of Ceylon. A description of this mountain, held sacred by far the largest portion of mankind, cannot fail to be of interest to the scholar; while the pleasing and anecdotal manner in which it is handled by Mr. Skeen, will attract the attention of even the most superficial reader. All classes will read the book with interest. It is brimfull of rich stores of original translations from rare MSS of Indian and Sin?halese Sinalese n underring literature, while the strange legends recorded are singularly romantic, and full of weird Eastern imagery. The author enters into a full and searching inquiry into the origin of the sanctity of the mount, and shows much discrimination and mastery of Oriental literature, in the progress of his inquiry. Much valuable information is imparted to the reader, not dry and dull as might be imagined, but invested with an interest which catches and retains the attention. The legends attached to this mount of expiation are singularly beautiful, and are related very felicitously by the author. Much interesting information is given about the inhabitants of Ceylon, and of the various religious beliefs which are held by them, from the serpent worship of the aborigines, to the present time, when Christian churches are scattered throughout the island. The civil and political history of the Sin?halese Sinalese n underring is also accurately and interestingly traced. The narrative of the pilgrims’ route from Colombo to the shrine-crowned mount is very graphically described. The work is excellently illustrated with maps, plans, and views. In every particular it deserves commendation, and the author much praise for the successful manner in which he has handled his materials, and presented the public with a book at once interesting and instructive; profound in the researches contained in it, and giving much valuable information on a subject on which so little has hitherto been known.”Irish Times.


“We believe this is the first time that a complete work has been devoted to this subject. The narrative portion of the work is supplemented by copious notes and appendices referring to the early history of the religions the members of which regard the Peak as a hallowed spot. These are of immense value to the historian and antiquarian, and prove that the author is no idle member of the Royal Asiatic Society.”—London and China Express.


“Mr. Skeen, in his monogram entitled “Adam’s Peak,” has shewn that the subject was by no means exhausted by his predecessors, and has given us an interesting volume of Eastern lore and travel. Commencing with history, he fortifies his narrative by extracts from the antient Mahawanso, and various other native and foreign writers down to the present day. Having amply treated of its history, he proceeds to describe his own three visits to it, giving very full particulars of his route, and of places of interest in the vicinity. The volume does credit to both author and printer.”—TrÜbner’s American and Oriental Literary Record.


“A very valuable monograph on Adam’s Peak, embodying a vast amount of interesting information. Mr. Skeen has, in connection with this work, cleared up a mystery which had baffled all previous writers on Ceylon.”—Ceylon Observer.


“It has long been a wonder, and the wonder is a growing one, that so small an Island as Ceylon should attract so many writers. All the Books on Ceylon, about Ceylon, and touching Ceylon, if collected into one group, we are certain, would make a goodly library of itself, but the subject appears to be inexhaustible. The most recent contribution to this accretion of works on Ceylon, or rather touching Ceylon, is Mr. Skeen’s Book on Adam’s Peak, which, without laying ourselves open to the charge of indiscriminate or extravagant praise, we feel justified in pronouncing worthy the subject, and worthy the writer. Mr. Skeen has at last got into his natural groove, the exploration and elucidation of the romantic traditions, legends, and folk-lore which cluster round the sacred places of Ceylon. Adam’s Peak is pre-eminently a land-mark in the history of the Island, and while it serves to bridge twenty centuries of the past with the present, it has never lost its own peculiar distinctive character, which as the central object of a nation’s faith it has for so long occupied. As it is the most conspicuous and remarkable object in the physical geography of the Island, so has it stood the everlasting monument of a tradition, pointing to the mission of that great philosopher who, more than twenty centuries ago, succeeded in revolutionizing the faith of a whole continent. It is somewhat remarkable that a religion which aspires after annihilation and extinction of all corporeal existence, should yet recognize the imperishable, rock-crowned mountain, as one of the symbols of its faith. Mr. Skeen does not enter into the metaphysics of this question. His business has been to trace out the old traditions and legends, and while refraining from expressing an opinion himself, he has supplied the reader with abundant material from which to draw his own conclusions. He carries us throughout the whole range of ancient Eastern lore; and from the great Hindu epic, the Ramayana, down to the most recent works on the Island, he has ransacked the dark recesses of oriental literature, to illustrate his subject. Mr. Skeen has entered on his task in a spirit of research, and influenced by the strong poetic vein for which he has hitherto been so well known, he has embellished his subject—a subject which in the hands of a mere antiquarian threatened to become dull and prosy—with the life and spirit of romance.

Mr. Skeen, as we have already observed, has ransacked all the authorities, ancient and modern, that could throw light on his subject, and it is no small praise to state, that he has added to a great power of research an admirable talent for condensation, while his own narrative of personal investigation and exploration, written in flowing easy language, often rising to the height of poetry, presents the gorgeous scenes which he describes in an animated tableau that brings within one focus, the cloud-capped mountains, the roaring torrents and the arid plains, through which lies the course of the pilgrims. It is hardly possible to imagine, looking at the heads of chapters in the table of contents, how Mr. Skeen could manage to reduce the heterogeneous mass of subjects indicated into one harmonious whole, but the reader has only to take up the narrative, and he scarcely perceives the transition from one to another.

We have great pleasure in recommending the Book to the Public. It is even worthy to stand by the best that has been written of Ceylon, and its value as a very readable book is enhanced by the use to which it may be put as a work of reference, not only with regard to the Peak itself, but also, to the History of the Island generally. The book is illustrated with a map of the Peak range, and ten well-executed woodcuts illustrative of the Peak and its accessories; and, with a copious and well-arranged Index, it is admirably calculated to serve as a guide to those whom Mr. Skeen’s Book may inspire with the desire of exploring the mountain region which has continued to attract to its sacred pinnacle the Traveller, the Historian, and the Pilgrim, from the days when Sindbad the Sailor “made a pilgrimage to the place where Adam was confined after his banishment from Paradise.”—Colombo Examiner.


The author of ‘Adam’s Peak,’ has accomplished a most difficult task uncommonly well.”

“The book opens with introductory remarks on the origin of Buddhist, Hindu, and other pilgrimages to Adam’s Peak. With Chapter III. the author commences an account of a pilgrimage to the holy mountain made by himself and three companions, and which forms a kind of cabinet made to contain the curiosities, with an inspection of which the author indulges us. In a pleasant chatty style the literary pilgrim-author describes the road to AvissÁwel?a, AvissÁwel?a dot under l, dwelling upon all objects worthy of remark by the way, and noting all historical facts and curious legends connected with the towns and villages through which he passed. Leaving AvissÁwel?a, AvissÁwel?a dot under l, the pilgrimage is continued towards what was for long considered the loftiest mountain in Ceylon, Adam’s Peak; entertaining details being given of “SÍta’s bath,” the MÁniyan?gama MÁmyan?gama n underring vihÁra or rock temple, and the Saman DÉwÁlÉ, where the author mentions finding a most curious mural stone. After giving us a description of the curious old town of Ratnapura, the pilgrims again start onwards. After passing PalÁbaddala, where the travellers obtain a view of the Peak, which is greeted by cries of “Sadhu!” by all true pilgrims, the most enjoyable portion of the journey appears to begin. We can only pause long enough to draw the reader’s attention to the interesting passages about elephants contained in chapter VI., and their supposed habit of retiring to one spot when about to die, and the curious legend of the BÉ?na BÉ?na dot under e acute, Samanala, or “False Peak,” in the same chapter. Space will not allow us to do more than glance at the Kuruwit?a Kuruwit?a dot under t Falls, and the halt at He?ramit?ipÁna He?ramit?ipÁna dot under t, where the congregation of pilgrims is graphically described.

There are many men who have determination and curiosity sufficient to induce them to set out on three different pilgrimages, which in spite of the pleasant places through which the way lies, plainly entailed much fatigue and inconvenience, but there are few gifted with the great powers of observation which the writer of “Adam’s Peak” evidently possesses, or the ability to express their impressions which he evinces. Whether toiling over a mountain, rambling amidst the ruins of an old Buddhist temple, or excavating those curiosities of fact and tradition of which but for this literary pilgrim we should have remained in ignorance, the author has in almost every page got something new to tell us about, which he relates in a remarkably happy way.

Having attentively perused “Adam’s Peak,” it remains for us to pass upon it our carefully formed opinion. In a former notice we said that the author had “accomplished a most difficult task uncommonly well,” and we reiterate our statement. To have compressed so much useful knowledge into so small a compass can only be the result of deep research and hard and persevering study. Mr. Skeen has collected a number of local traditions, legends, and facts, which he has elaborately arranged, and by a pleasant account of incidents connected with his three pilgrimages to the holy mountain, unites the whole in a pleasing and sightly form. The book abounds in quotations which are generally apt and appropriate. The foot notes and copious appendix form by no means the least valuable part of the work.”—Ceylon Times.


“In a careful perusal of the above production [Adam’s Peak] we have been most favorably impressed with its general character and ability; the labour that produced it must have been most painstaking, and involving great research. Nearly a hundred authors are quoted or referred to for confirmation or illustration of the text, which, with well executed engravings, a large and interesting Appendix, and an excellent Index for facility of reference, becomes a most useful addition to Eastern literature. Besides the direct textual matter of the book concerning the Peak, its history, and the pilgrimages made to it, we have a large amount of very interesting particulars respecting the Geology, Botany, and History of the Island, and the religions, manners and customs of the people, with much legendary and traditional lore, which, if not always reliable, is not without either interest or importance, in the assistance it affords to a fuller knowledge of the country and its inhabitants. Indeed the book is almost of encyclopedic utility concerning Ceylon.

For a knowledge of the route, vi Ratnapura, and of its many interests and attractions of scenery, &c., and also for the many delights of the Peak itself, as given by our author, we recommend a careful perusal of his most interesting and able work.”—Colombo Friend.


MOUNTAIN LIFE AND COFFEE CULTIVATION IN CEYLON;—A Poem on the Knuckles Range, with other Poems. By William Skeen. 1870. Foolscap 4to. 182 pp. Edward Stanford, Charing Cross, London.


“Adam’s Peak,” and “Mountain Life and Coffee Cultivation in Ceylon,”—two companion volumes devoted to one of our most interesting though least known Eastern possessions ... abound in local colour and afford life-like glimpses into the industry of the society of an island which the Anglo-Cingalese not unpardonably regard as the centre of the earth.”—Daily Telegraph.


“The poem contains interesting historical records which evince considerable research and extensive reading; also a very full account of the processes of planting the Coffee tree, of collecting the berries, and preparing them for use and exportation. As a picture of Eastern life and industry this book is not only interesting but instructive.”The Messenger.


In the main poem Mr. Skeen records the impressions derived from a visit to the Knuckles District, and in the text alludes to, while in the notes he affords, valuable information respecting historical personages and events. The specimens quoted will give our readers some idea of a poem in which, clustered round the scenery of the Knuckles, we have described to us a large portion of the incidents of coffee planting life, much history, ancient and modern, more or less connected with the coffee enterprise, with striking references to Hindu mythology. The notes, which explain the brief allusions in the poem, embody a fund of interesting and curious information. The work is probably the most beautifully got up that has ever issued from the local press, and we trust the venture will be largely encouraged.”—Ceylon Observer.


“The main poem treats of a well known Coffee District, its magnificent scenery, its hospitable planters, and its prosperity. There is abundant evidence in the poem that Mr. Skeen does not now come before the public for the first time. He has at least the assurance, gained from experience, to encourage him in his aspirations; and if he has not quite succeeded in establishing a poetic reputation of the highest order, he yet gives ample promise of better results in the future. With a wonderful facility for versification, and an inexhaustible resource for rhyme, Mr. Skeen has amplified his subject in a manner which less practised or more timorous hands would hardly have dared. We can recommend the book as well worthy perusal, not only for the sake of its poetic beauties, but also on account of the valuable mass of information it contains both in the body of the main poem, and the copious notes at the end.”—Colombo Examiner.


“One of the most attractive volumes of flowing verse that Ceylon has ever sent forth. The typography is perfect, the general getting up of the book all that could be desired, and the verses are highly descriptive.”—Ceylon Times.


EARLY TYPOGRAPHY, A Lecture on Letter-Press Printing in the Fifteenth Century. By William Skeen. 1853. Sm. 8vo. 48 pp. (out of print)


“This little work, issued from the [Ceylon] Government Press, does credit to the author and printer alike.... We can say in all truth and honesty, that the work of Mr. Skeen would reflect credit on any Printing Office in the world. He has certainly illustrated what has been done for the improvement of Printing in Ceylon by himself, for to him it is entirely due. He has issued a pamphlet of sound historical matter, carefully written, admirably printed, and on excellent paper. The matter consists of a history of the discovery of the Art of Printing and its various improvements, down to the close of the Fifteenth Century; and while it contains much new and interesting matter, there is but one fault to find with it:—it is too short, and stops at a very interesting point.... We welcome such works with the right hand of fellowship; and in conclusion, we will only add, that we hope Mr. Skeen will have the inclination and leisure to complete this history of the Art of Printing, in the first part of which, now published, he has imparted his information in so agreeable a manner, and illustrated the present state of the Art by so perfect an example.”—Colombo Examiner, [1853.]

Transcriber’s Note:

Some fonts may not render the following characters as expected:

The cover image was created by the transcriber and placed in the public domain.

Items in the Errata listed on page 424 have been changed. Otherwise, no known changes to spelling or punctuation as appeared in the original publication have been made except as follows:

    • Page 243
      by the name of the printing house.” changed to
      by the name of the printing house.’”
    • Page 316
      No one knows; yet it seems changed to
      No one knows;” yet it seems
    • the assistants of Guttenberg, Faust and Schoeffer changed to
      the assistants of Gutenberg, Faust and Schoeffer
    • Page 383
      and eighth formes: the next quaternion changed to
      and eighth formes; the next quaternion
    • Page 417
      ‘experiments of his foreman H. le Blansch changed to
      ‘experiments’ of his foreman H. le Blansch
    • Page 420
      that of Zell, who says Gutenburg changed to
      that of Zell, who says Gutenberg
    • Page 421
      were the work of a letter-synder changed to
      were the work of a letter-snyder
    • Page i
      pleasing and anecdotal manner it which changed to
      pleasing and anecdotal manner in which
    • Page ii
      little has hitherto been known. changed to
      little has hitherto been known.”
    • Page iv
      only interesting but instructive.—_The Messenger._ changed to
      only interesting but instructive.”—_The Messenger._
    • Footnote 11
      Monumens Typographiques des Pays Bays changed to
      Monumens Typographiques des Pays Bas
    • Footnote 17
      Thomas Á Kempis, according to Meiners, changed to
      Thomas À Kempis, according to Meiners,
    • Footnote 63
      plusquam 4000 florenorem changed to
      plusquam 4000 florenorum
    • Footnote 79
      Introduction Historique et Bibliographique. changed to
      Introduction Historique et Bibliographique.”
    • Footnote 83
      Harlem, 1628. 4to. changed to
      Haarlem, 1628. 4to.
    • Footnote 98
      clarum nomem Mogus changed to
      clarum nomen Mogus
    • Footnote 107
      The attitude of the statute, nobly draped changed to
      The attitude of the statue, nobly draped
    • Footnote 139
      Justiniani codex institutionem changed to
      Justiniani codex institutionum
    • Footnote 140
      that William Tydnale’s version of the changed to
      that William Tyndale’s version of the
    • by Joann. SchÆffier changed to
      by Joann. SchÆffler




<
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page