Throughout the dialogues, there were words used to mimic accents of the speakers. Those words were retained as-is. Errors in punctuation and inconsistent hyphenation were not corrected unless otherwise noted. On page 115, "pippette" was replaced with "pipette". On page 135, "puplit" was replaced with "pulpit". On page 145, "gran'mon" was replaced with "gran'mom". On page 190, a quotation mark was added before "it is a debt". On page 261, "did n't" was replaced with "didn't". On page 298, a quotation mark was added before "There can't be." |