The new era which the series of splendid works, called the Waverly Novels, created in literature, produced, among other effects, that of directing attention to that singular anomaly in civilization—the existence of a race of men scattered over the world, and known, wherever the English language is spoken, as Gipsies; a class as distinct, in some respects, from the people among whom they live, as the Jews at the present day. The first of the series in which their singular characters, habits, and modes of life were illustrated, was that of Guy Mannering; proving one of the few happy instances in which a work of fiction has been found to serve the end of specially stirring up the feelings of the human mind, in its various phases, toward a subject with which it has a common sympathy. The peasant and the farmer at once felt attracted by it, from the dread of personal danger which they had always entertained for the race, and the uncertainty under which they had lived, for the safety of their property from fire and robbery, and the desire which they had invariably shown to propitiate them by the payment of a species of blackmail, under the form of kind treatment, and a manner of hospitality when occasion called for it. The work at the same time struck a chord in the religious and humane sentiments of others, and the result, but a very tardily manifested one, was the springing up of associations for their reformation; with comparatively little success, however, for it was found, as a general thing, that while some of the race allowed their children, very indifferently, even precariously, to attend school, yet to cure them of their naturally wandering and other peculiar dispositions, was nearly as hopeless as the converting of the American Indians to some of the ways of civilized life. That general class was also interested, which consist of the more or less Among others, I felt interested in the subject, from having been brought up in the pastoral district of Tweed-dale, the resort of many Gipsies, who were treated with great favour by the inhabitants, for many reasons, the most important of which were the desire of securing their good-will, for their own benefit, and the use which they were to them in selling them articles in request, and the various mechanical turns which they possessed; and often from the natural generosity of people so circumstanced. My curiosity was excited, and having various sources of information at command, I proceeded to write a few short articles for Blackwood’s Magazine, which were well received, as the following letters from Mr. William Blackwood will show: “I now send a proof of No. 2 Gipsy article. I hope you are pleased, and will return it with your corrections on Monday or Tuesday. We shall be glad to hear you are Again, “Your magazine was sent this morning by the coach, but I had not time to write you last night. Mr. Walter Scott is quite delighted with the Gipsies.” Again, “I am this moment favoured with your interesting packet. Your Gipsies, from the slight glance I have given them, seem to be as amusing as ever.” And again, “It was not in my power to get your number sent off. It is a very interesting one. You will be much pleased with Mr. Scott’s little article on Buckhaven, in which he pays you some very just compliments.” At the same time I was much encouraged, by the author of Guy Mannering, to prosecute my enquiries, by receiving several communications from him, and conversing with him at Abbotsford, on the subject. “This letter has been by me many weeks, waiting for a frank, and besides, our mutual friend, Mr. Laidlaw, under whose charge my agricultural operations are now proceeding in great style, gave me some hope of seeing you in this part of the country. I should like much to have asked you some questions about the Gipsies, and particularly that great mystery—their language. I cannot determine, in my own mind, whether it is likely to prove really a corrupt eastern dialect, or whether it has degenerated into mere jargon.” About the same time I received the following letter from Mr. William Laidlaw, the particular friend of Sir Walter Scott, and manager of his estate at Abbotsford, as mentioned in the foregoing letter; the author of “Lucy’s Flittin,” and a contributor to Blackwood: “I was very seriously disappointed at not seeing you when you were in this (part of the) country, and so was no less a person than the mighty minstrel himself. He charged me to let him know whenever you arrived, for he was very anxious to see you. What would it be to you to take the coach, and three days before you, and again see your father and mother, come here on an evening, and call on Mr. Scott next day? We would then get you full information upon the science of defence in all its departments. Quarterstaff is now little practised; but it was a sort of legerdemain way of fighting that I never had muckle broo of, although I know somewhat of the method. It was a most unfortunate and stupid trick of the man to blow you up with your kittle acquaintances. I hope they will forgive and forget. I am very much interested about the language (Gipsy). Mr. Scott has repeatedly said, that whatever you hear or see, you should never let on to naebody, no doubt excepting himself. Be sure and come well provided with specimens of the vocables, as he says he might perhaps have it in his power to assist you in your enquiries.” Shortly after this, Sir Walter wrote me as follows: “The inclosed letter has long been written. I only now send it to show that I have not been ungrateful, though late in expressing my thanks. The progress you have been able to make in the Gipsy language is most extremely interesting. My acquaintance with most European languages, and with slang words and expressions, enables me to say positively, And again as follows: “An authentic list of Gipsy words, as used in Scotland, especially if in such numbers as may afford any reasonable From what has been said, it will be seen that the following investigation has had quite a different object than a description of the manners and habits of the common vagrants of the country; for no possible entertainment could have been derived from such an undignified undertaking. And yet many of our youth, although otherwise well informed, have never made this distinction; owing, no doubt, to the encreased attention which those in power have, in late years, bestowed on the internal affairs of the country, and the unseen, but no less surely felt, pressure of the advancement of the general mass, and especially of the lower classes of the community, forcing many of these people into positions beyond the observation of those unacquainted with their language and traits of character. When it is, therefore, considered, that the body treated of, is originally an exotic, comprising, I am satisfied, no less than five thousand souls in Scotland, Gipsies and Jews have many things in common. They are both strangers and sojourners, in a sense, wherever they are to be found; “dwelling in tents,” the one literally, the other figuratively. They have each undergone many bloody persecutions; the one for his stubborn blindness to the advent of the Messiah, the other for being a heathen, and worse than a heathen—for being nothing at all, but linked with the evil one, in all manner of witchcraft and sin. Each race has had many crimes brought against it; the Gipsy, those of a positive, and the Jew, those of a constructive and arbitrary nature. But in these respects they differ: the Jew has been known and famed for doing almost anything for money; and the Gipsy for the mere gratification of his most innate nature—that of appropriating to himself, when he needs it, that which is claimed by any out of the circle of his consanguinity. The one’s soul is given to accumulating, and, if it is in his power, he becomes rich; the other more commonly aims at securing what meets his ordinary wants, and, perhaps, some little thing additional; After the receipt of the second of Sir Walter Scott’s letters, already alluded to, I discontinued the few short articles I had written for Blackwood, on the Fifeshire Gipsies; but I have incorporated the most interesting part of them into the work, forming, however, only a small part of the whole. Since it was written, I have seen Mr. Borrow on the Gipsies in Spain, and the short report of the Rev. Mr. Baird, to the Scottish Church Society; the latter printed in 1840, and the former in 1841. The Gitanos in Spain and the Tinklers in Scotland are, in almost every particular, the same people, while the Yetholm Gipsy words in Mr. Baird’s report and those collected by me, for the most part, between the years 1817 and 1831, are word for word the same. In submitting this work to the public, I deem it necessary to say a word or two as to the authorities upon which the facts contained in it rest. My authorities for those under the heads of Fife and Linlithgowshire Gipsies, were aged and creditable persons, who had been eye-witnesses to the greater part of the transactions; in some cases, the particulars were quite current in their time. The details under the head of Gipsies who frequented Tweed-dale, Ettrick Forest, Annandale, and the upper ward of Lanarkshire, were chiefly derived from the memories of some of my relatives, and other individuals of credit, who had many opportunities of observing the manners of these wanderers, in the South of Scotland, the greater number being confirmed by the Gipsies, on being interrogated. The particulars under the head of the ceremonies of marriage and divorce, and the sacrifice of horses, were related by Gipsies, and confirmed by other undoubted testimony, as will appear in detail. Almost every recent occurrence and matter relative to the present condition, employment, and number of the body, is the result of my own personal enquiries and observations, while the whole specimens of the language, and the facts immediately connected therewith, were written down, with my own hand, from the mouths of the Gipsies themselves, and confirmed, at intervals, by others. Indeed, my chief object has been to produce facts from an original source, in Scotland, as far as respects manners, customs, and language, for the purpose of ascertaining the origin of this mysterious race, and the country from In writing the history of any barbarous race, if history it can be called, the field for our observation must necessarily be very limited. This may especially be said of a people like the Gipsies; for, having, as a people, neither literature, records, nor education, I had obtained some of the Gipsy language from a principal family of the tribe, on condition of not publishing names, or place of residence; and, at many miles’ distance, I had also obtained some particulars relative to the customs and manners of the race, from a highly respectable farmer, in the south of Scotland. At his farm, the family alluded to always took up their quarters, in their periodical journeys through the country. The farmer, without ever thinking of the consequences, told them that I was collecting materials for a publication on the Tinklers, in Scotland, and that everything relative to their tribe would be given to the world. The aged chief of the family was thrown into the greatest distress, at the idea of the name and residence of himself and family being made public. I received a letter from the family, deeply lamenting that they had ever communicated a word to me relative to their language, and stating that the old man was like to break his heart, at his own imprudence, being in agony at the thought of his language being published to the world. I assured them, however, that they had no cause for fear, as I had never so much as mentioned their names to Professor Wilson, in a poetical notice of Blackwood’s Magazine, writes: “Few things more sweetly vary civil life Than a barbarian, savage Tinkler tale; Our friend, who on the Gipsies writes in Fife, We verily believe promotes our sale.” And, in revising his works, in 1831, Sir Walter Scott, in a note to Quentin Durward, says, relative to the present work: “It is natural to suppose, the band, (Gipsy), as it now exists, is much mingled with Europeans; but most of these have been brought up from childhood among them, and learned all their practices.... When they are in closest contact with the ordinary peasants around them, they still keep their language a mystery. There is little doubt, however, that it is a dialect of the Hindostanee, from the specimens produced by Grellmann, Hoyland, and others who have written on the subject. But the author, (continues Sir Walter,) has, besides their authority, personal occasion to know, that an individual, out of mere curiosity, and availing himself, with patience and assiduity, of such opportunities as offered, has made himself capable of conversing with any Gipsy whom he meets, or can, like the royal Hal, drink with any tinker, in his own language. “I make no apology to your respectable correspondent for engaging him in so troublesome a research. The local antiquary, of all others, ought, in the zeal of his calling, to feel the force of what Spencer wrote and Burke quoted: ‘Love esteems no office mean.’—‘Entire affection scorneth nicer hands.’ The curious collector who seeks for ancient reliques among the ruins of ancient Rome, often pays for permission to trench or dig over some particular piece of ground, in hopes to discover some remnant of antiquity. Sometimes he gets only his labour, and the ridicule of having wasted it, to pay for his pains; sometimes he finds but old bricks and shattered pot-sherds; but sometimes also his toil is rewarded by a valuable medal, cameo, bronze, or statue. And upon the same principle it is, by investigating and comparing popular customs, often trivial and foolish in themselves, that we often arrive at the means of establishing curious and material facts in history.” This extract is given for the benefit of the latter part of it, which applies admirably to the present subject; yet falls as much short of it as the interest in the history of an Egyptian mummy falls short of that of a living and universally scattered race, that appears a riddle to our comprehension. These words are much more applicable to the Gipsy tribe, in consequence of their drawing into their body the blood of other people.—Ed. |