ON his twenty-second birthday (August 28, 1771), the day after his arrival at home, Goethe applied to be admitted as one of the advocates of Frankfort. A few days afterwards he took the oath as an advocate and citizen; and he soon received his first case—an extraordinary one, in which he had to defend a son against a father. Judgment was given in favour of Goethe’s client, but both he and the advocate on the other side were rebuked for the bitterness with which they had presented their arguments. In the course of the winter Goethe had only one other case. Law had little interest for him, and he accepted professional work merely to please his father, who was bent on seeing him an eminent pleader. Of all the studies carried on at this time the one that moved him most profoundly was the study of Shakespeare, and at last he felt that he must find some means of expressing the thoughts and feelings kindled within him by the poet whom he adored. Accordingly he decided that on the 14th of October a Shakespeare festival should be held in his father’s house; and it was arranged that there should be a like festival at the same At Strasburg he had lighted upon the autobiography of Goetz von Berlichingen, the knight with the iron hand, who had played so great a part in the Peasants’ War in the sixteenth century. Goetz (born in 1480) was one of the manliest of the warriors who, in the age which formed the border-line between the mediÆval and the modern world, fought valiantly for the causes they conceived to be those of justice and freedom. His autobiography is a frank and simple record of his adventures, written with a view to prevent his descendants from misunderstanding him. As Goethe read it, it seems to have flashed upon him that, notwithstanding external differences, there was much inward resemblance between the influences with which Goetz contended and those which in his own day choked up the springs of thought and natural feeling. Goetz had not allowed his spirit to be broken by the tyrannical forces of his period; he had asserted his individuality, and had been loyal to his own loftiest aims. Here, then, was a figure which might be made the medium for the expression of Goethe’s own aspirations; and he forthwith decided that Goetz should be the hero of his first drama. The execution of the scheme was somewhat delayed; but, stimulated by his sister Cornelia, to whom all his thoughts and wishes were confided, he set to work early in the winter of 1771, and before the end of the year the About this time Goethe made the acquaintance of a man by whose friendship he laid great store. This was Merck, paymaster of the forces of Darmstadt, who was about eight years older than Goethe. He was a tall, meagre, rather awkward-looking man, somewhat cynical, but an ardent student of literature, and thoroughly loyal to his friends. Towards the close of 1771, a bookseller at Frankfort, asked Merck to edit the “Frankfurter Gelehrten Anzeigen” (“The Frankfort Learned Notices,” or “The Frankfort Review,” as we might say), a new literary periodical which was to appear at the beginning of 1772. Merck accepted the offer, and went to Frankfort to make arrangements with contributors. During this visit Goethe met him, and they at once became friends. Goethe joined the staff of the “Gelehrten Anzeigen,” and during the next two years wrote for it a good many reviews of all kinds of books. The opinions expressed in these reviews give evidence of a free and vigorous judgment, and they are set forth in a fresh, incisive, and picturesque style. It may be safely said He visited Merck several times at Darmstadt, where he became an intimate friend of Herder’s betrothed, who often wrote about him to her lover at BÜckeburg. On one occasion, when walking to Darmstadt from Frankfort, he was overtaken by a tempest, and had to take refuge in a hut. Here he recited aloud, exactly as the words occurred to him, the “Wanderers Sturmlied” (the “Wanderer’s Storm-song”), a series of wild, irregular verses, in which he celebrates the power of Jupiter Pluvius, and apostrophises the Genius that makes the poet’s spirit independent of the accidents of time and place. To this period, also, belongs “The Wanderer,” a fine poem—suggested, no doubt, by his experiences at Niederbronn—in which a poet converses with a simple young mother in a hut built of stones taken from the ruins of an ancient temple. It had always been intended that Goethe, as his father had done before him, and as it was the custom of many young advocates still to do, should perfect himself in his profession by practising for some time in connection with the imperial chamber at Wetzlar. Accordingly, he took rooms at Wetzlar, in May, 1772. The work of each advocate at the imperial chamber was exactly what the advocate himself chose to make it, and Goethe chose to make his a mere form. Wetzlar, a little town on the left bank of the Lahn, is situated in a charming country, and he did not feel disposed to burrow among musty law- But even the pleasure he found in Pindar and in nature was by and by thrust into the background by a more absorbing passion. The thought of Frederika had often troubled him, but he had so far recovered from the shock of his separation from her that it had become possible for him to be subdued by a new fascination. And the possibility was soon transformed into reality. He had relatives at Wetzlar, and having started with some of them one evening for a ball which was to come off at a neighbouring village, he stopped the carriage to take up a friend of theirs who was to accompany them. This friend was Charlotte Buff, the daughter of a public official at Wetzlar. She was the second of a family of twelve children, and on her, after the recent death of her mother, had devolved the principal duties of the household. She was nineteen years of age, a beautiful girl with fair hair and blue eyes, remarkable for quick intelligence, and always bright and cheerful in the performance of the most troublesome tasks. Goethe loved her at once, and, with his usual impetuosity, could not help showing how passionately he was devoted to her. Every day he visited her in the afternoon, and delighted to lie at her feet on the grass while the children played around them; and in the evening he was often at the house again, drawn thither by an attraction he was powerless to resist. Charlotte—or Lotte, as she was called—was, The relation was a most difficult one, and made Goethe restless and unhappy. At last the strain became intolerable, and he resolved to save himself by flight. On the 10th of September, having dined with Kestner in a public garden, Goethe spent the evening with the lovers in Lotte’s home; and, as it happened, the talk became unusually sombre, Lotte herself giving it a serious turn by a reference to the invisible world. On returning to his rooms he wrote farewell letters, adding next morning a line for Lotte alone. “Be ever of cheerful mood, dear Lotte,” he wrote,—“you are happier than a hundred—only not indifferent! And I, dear Lotte, am happy that I read in your eyes that you believe I shall never change. Adieu, a thousand times adieu! On the same morning he quitted Wetzlar, haunted by the thought of her, but with the feeling that he was escaping from a grave and imminent peril. At Darmstadt Goethe had met Frau von Laroche, who had made some reputation as the author of a recently-published romance, “Die Geschichte des FrÄulein von Sternheim.” She was the wife of a high official at the Electoral Court of Trier, and her home was on the outskirts of a beautiful village that nestled at the foot of Ehrenbreitstein. In response, no doubt, to an invitation to visit her, Goethe now made his way slowly down the Lahn towards the Rhine, finding in communion with nature some relief from the depression that had succeeded the excitement of the previous weeks. During his stay at the house of Frau von Laroche several guests arrived—among them, Merck with his wife and little boy. Goethe thoroughly enjoyed his visit, opening his heart and imagination to all the impressions produced on him by free, joyous intercourse with friends, and by the lovely scenery of the Rhine country. Frau von Laroche, by whom he had not been strongly attracted at Darmstadt, won his confidence and affection; and he had many a pleasant talk with the eldest of her two daughters, Maximiliane, a girl of about seventeen, whose fine dark eyes and frank, pretty ways might have created for him a new danger but for the power that had so completely subdued him at Wetzlar. Before the end of September he was back at Frankfort, and in the course of a few weeks he was again engaged in professional business, to which he continued to give some attention during the whole of the remaining At Wetzlar Goethe had received Herder’s anxiously expected reply with regard to the “Geschichte Gottfriedens von Berlichingen.” It was anything but flattering to the young writer’s vanity. Herder had hardly a good word to say for the play, and expressed the opinion that it had been spoiled by his slavish adherence to the manner of Shakespeare. In his answer Goethe acknowledged the justice of the strictures of his extremely candid friend, and announced his intention of completely recasting the work. At Wetzlar, however, he was in no mood to undertake so strenuous a labour, and after his return to Frankfort he was for some time too much occupied otherwise to think of carrying out his purpose. But Merck, who heartily admired the play, urged him to give it its final form; and early in 1773 Goethe at last took the task in hand. Shutting himself up in his room at the top of the house, he worked at it day after day, becoming more and more absorbed in it as he went on; and before the winter was fairly over, he finished it. In its new shape the play received the title, “Goetz von Berlichingen mit der eisernen Hand. Ein Schauspiel.” (“Goetz von Berlichingen with the Iron Hand. A drama.”) It is impossible to compare it with the work as originally written without admiring the high conception In working out his conception Goethe did not consider it necessary to adhere strictly to the facts of history. He makes Goetz die immediately after the Peasants’ War, whereas in reality he lived nearly forty years afterwards, and distinguished himself in Charles V.’s wars with the French and the Turks. This, however, need not disturb any one in the enjoyment of the play, which is to be judged as a work of art without reference to the actual events which it in part reproduces. “Goetz” is as far as possible from being a faultless play. Goethe tried to conceive it in the spirit of Shakespeare’s historical dramas, but at this early period he had not sufficient mastery of his intellectual resources to be able to give, as Shakespeare gives, unity of design to the representation of a complicated series of incidents. The forces called into exercise have in some instances only an accidental connection with one another; they are not combined so as to produce the impression of a complete and harmonious process of development. Nevertheless, the work is unmistakably a creation of genius. It brings before us in grandly sweeping outlines, and in bold, vivid colours all the leading elements of the national life of Germany in the early part of the sixteenth century. The A love-story is interwoven with the presentation of Goetz’s activity; and from the point of view of art this is perhaps the best part of the drama. Weislingen, a young and brilliant statesman at the corrupt court of the Bishop of Bamberg, is taken prisoner by Goetz. He falls in love with the knight’s sister, Maria, and his love is returned. When, however, he goes back to the Bishop’s court, pledged to support no undertaking against Goetz or his friends, he is overcome by the wiles of Adelheid, a subtle, cruel, and fascinating woman, who understands thoroughly the essential weakness of his character. She professes to love him, and becomes his The play was printed by Merck, who had started a printing establishment of his own; and in the summer of 1773 it was published. The enthusiasm it awakened far surpassed Goethe’s anticipations. Hitherto the unities of the French classic drama had been rigidly respected in the drama of Germany. Lessing had fought hard to show that they are not essential to a great work of art, but in his own plays he had not cared to violate them. The author of “Goetz” had wholly ignored them, daring to think rather of the vitality of his characters than of the conditions of a well-rounded scheme. To some critics of the older generation the play seemed almost grotesquely extravagant, but the younger men hailed it as a glorious symptom of the uprising of a new and adventurous spirit of liberty. A man of genius, putting aside conventions and artificialities, had gone straight to reality for inspiration, and had uttered a word that delivered them, as they thought, from the necessity of submitting not only to the unities, but to any kind of artistic law. A school of writers After the publication of his play, Goethe became one of the “lions” of Frankfort, and had to endure the visits of innumerable strangers who wished to make his acquaintance. He acquired confidence in his own genius, and did not doubt that he would be able to justify the highest expectations formed as to his future work. He was universally liked, for he had all the good qualities with which he had endowed Goetz, and his friends found that there was always something exhilarating in his frank and brilliant talk. Yet at this time he was passing through a period of deep depression. It was not connected with any particular misfortune, nor was it due to love for Lotte, for Kestner and she were now husband and wife, and Goethe thought of her only as a friend. His unhappiness sprang wholly from spiritual causes. He had longings which the actual world seemed to be incapable of satisfying, and the more he reflected on life, and sought to comprehend its meaning, In the autumn of 1773, the marriage of Cornelia and Schlosser took place, and they quitted Frankfort, ultimately settling in Emmendingen. This was a severe blow to Goethe, for communion with his sister had been to him a constant source of consolation, and in her absence he was driven in, more than ever, upon himself. A little later in the year he heard with pleasure that he would soon have frequent opportunities of seeing Maximiliane Laroche, who, although still only a young girl, was about to be married to a Frankfort merchant, an Italian called Brentano. The marriage was not a happy one, and proved to be for Goethe a new cause of trouble. Feeling for Maximiliane, both for her own sake and for her mother’s (whom he always addressed as “Mamma”), a sincere brotherly affection, he often called upon her, and did what he could to make her life in Frankfort tolerable. Brentano was of a furiously jealous disposition, and, misunderstanding these visits, one day grossly insulted Goethe. Violently agitated, Goethe declined to enter the house again, and, for a long time, saw Maximiliane only when he met her at the play or elsewhere accidentally. It was always Goethe’s habit, when burdened by any feeling, to liberate himself by means of some imaginative effort; and now he felt that the time had come for this The work consists of a series of letters written by Werther, and some explanatory statements made by the editor. In his conception of the tale, and in his choice of form, Goethe was deeply indebted both to Richardson and to Rousseau, but especially to Rousseau, the spirit of whose “La Nouvelle HÉloÏse” breathes in every line of “Werther.” “La Nouvelle HÉloÏse,” however, is a book Werther has many qualities that excite interest and sympathy. He has a deep vein of poetry; Nature appeals to him strongly; he is an enthusiast for the best literature; and he is always generous to the poor and the distressed. But he is incapable of manly decision, and on the slightest provocation he sheds floods of tears, secretly proud of his sensibility as a mark of a superior type of character. When the story opens, he is in a little provincial town, whither he has gone to see about a legacy left to his mother. He is not discontented, for in Homer and Ossian he has the kind of companionship he loves, and in the surrounding country there are exquisite views which he is never tired of admiring and sketching. Suddenly he meets Lotte, and his whole being is transformed. In her are realized all the dreams he has ever had of womanly loveliness and charm. She does not glide into his affections; the moment he sees her—with the children, for whom she cuts the “Abendbrod,” clamouring around her—she becomes the supreme object of his devotion. To be in her presence is ecstasy. It is of her that all things in Nature speak to him, and he has no thought, no wish but to serve her. She is already betrothed, but her lover is from home, and as long as he is absent Werther thinks little about him, and lives in a world all glowing with the light reflected from his own happiness. By and by Albert, the accepted lover, returns, and now for the first time Werther realizes that Lotte is beyond At last, yielding to the entreaties of the friend to whom his letters are addressed, he flies from the scene of his misery, and, accepting a diplomatic appointment at a German court, hopes to regain peace of mind by taking part in the world’s work. But he is slighted in an assembly of people with whom, as a man of the middle class, he is not thought fit to associate; and the insult so rankles in his mind that he sends in his resignation, and after some months of brooding he cannot resist the temptation to go back to Lotte. By this time she is married; nevertheless, his passion burns more fiercely than ever, and anguish rends his heart when he sees her in Albert’s possession. She has always had a warm regard for Werther. Now his sufferings arouse her pity, and in the end she cannot conceal from herself that she loves him. But she expostulates with him, and begs “Werther” is a story of a “mind diseased”; and, judged from this point of view, it stands supreme among the prose writings of the eighteenth century. Goethe himself never wrote, in prose, anything more powerful. Werther’s malady was not the malady of an individual only, but of an age. Thoughtful men had outlived their beliefs, their institutions, their customs; all around them was a world touched by the finger of decay. They sought to shake themselves free from the intolerable yoke of the past, but as yet nothing had appeared that could take the place of the old ideas; there was no influence to awaken disinterested enthusiasm, to lead to combined and settled effort for worthy ends. So even the best minds—and perhaps they more than others—felt themselves isolated, and, in the absence of nobler interests, were forced to think much about their own moods, about the ebb and flow of the tides of purely personal feeling. Hence a morbid sensitiveness, an extravagant senti Lotte, as she is presented in the first part of “Werther,” is one of the most exquisite of Goethe’s creations. Her youth and beauty, the frankness of her manner, the joyous One of the secrets of the charm of “Werther” lies in its style. It is a style peculiar to Goethe himself, yet without a trace of eccentricity. Strong, lucid, and picturesque, it adapts itself with perfect suppleness to every mood the writer wishes to express; and it is so absolutely unaffected that, as we read, we think of what is said rather than of the artist’s way of saying it. “Werther” is also remarkable as the first modern German book in which we find descriptions of nature that are still full of Few books have ever produced so strong a sensation. Almost everywhere in Germany “Werther” was received with mingled astonishment and delight. It had come straight from the writer’s heart, and went as straight to the hearts of those who read it. They found in the tale a voice that gave utterance to much that they themselves had been feeling, and many of them not only shed hot tears for Werther’s fate, but affected his modes of expression, and even dressed as he had dressed—in blue coat, yellow vest, yellow hose, and top-boots. By and by the book was translated into almost every European language, and in far Cathay Werther and Lotte were painted on glass by native artists. At first there was one discordant note in the general chorus of praise. Kestner was gravely offended by what he took to be a misrepresentation of the relations between Goethe, Lotte, and himself. In reality there was no Goethe himself says that when he finished “Werther” he felt as one feels after a general confession. The load that had weighed so heavily on his spirit was for the moment removed, and, once more free and happy, he looked forward hopefully to new activity. By and by he could even jest about the characters whose woes had moved him so deeply. Nicolai, the Berlin bookseller and man of letters, who had done better work in his time, wrote a parody of the book, showing how in reality Werther and Lotte became husband and wife, and lived happily ever after; the pistol with which Werther had tried to shoot himself having been loaded with chicken’s blood. Some verses written by Goethe show that he took offence at this indignity; but afterwards he wrote an amusing little dialogue, in which Werther and Lotte complain of Nicolai’s misconceptions. The chicken’s blood has blinded Werther, and Lotte, while pitying him, is anything but enchanted by the change this has made in his He had not yet, however, brought his powers under strict control. Many conflicting ideas struggled in his mind for mastery, and his moods varied from day to day, one giving way to another without any apparent reason and with startling rapidity. Goethe’s nature was too complicated, touched to too many fine issues, to attain suddenly, or soon, to inward repose. Two complete prose dramas were written in Frankfort after he finished “Werther”—“Clavigo” and “Stella.” “Clavigo” is a dramatic rendering of incidents recorded in the “Memoirs” of Beaumarchais. These “Memoirs” appeared in Paris in the spring of 1774, and in the summer of the same year Goethe’s play was published. In imaginative energy, and in range and depth of feeling, “Clavigo” is far inferior to “Goetz,” but it displays a striking advance in the power of construction. The formerly despised unities are here observed, and the interest, such as it is, steadily grows until it culminates in the catastrophe. The chief defect of the play is that Clavigo, on whose action everything depends, is too feeble a character to excite much interest. His cynical friend, Don Carlos, has, however, marked individuality, and the part played by him is still found by German actors to repay careful study. Maria, the heroine, dies of a broken heart, and in describing Clavigo’s desertion of her, as in describing “Stella,” which was written in 1775, seems to have been suggested by Swift’s relations to Stella and Vanessa. In this play also Goethe respects the unities, and much technical skill is shown in the development of the story. The play in its original form, however, could not now be acted without exciting ridicule. The hero, Ferdinand, having married Cecilia, whom he loves, feels after a while that his freedom is unduly limited by a wife and daughter; and accordingly he leaves them. Then he falls in love with Stella, but her also he ultimately deserts. When the play opens, he has returned in the hope of being re-united to Stella. He finds her, but at the same time finds his wife and daughter, the latter having become Stella’s companion. There is now a vehement conflict of motives. Which of the two women shall he select? Cecilia suggests that it may be possible for him to live with both, and this solution, with Stella’s hearty consent, he joyfully accepts. Such was the passion for “nature” at the time that the public do not seem to have been in any way offended or perplexed by this strange conclusion; but thirty years afterwards Goethe changed the last act, bringing the play to an end with the suicide of Ferdinand and Stella. A tragic issue, however, could not be made to appear the natural result of conditions which were in the first instance planned for a wholly different scheme. To this period belong two short plays with songs—“Erwin and Elmire,” and “Claudine von Villa Bella.” Both are brightly written, but—except in the charm of At this time Goethe sometimes amused himself by writing humorous and satirical sketches, in all of which there is a free and lively play of fancy. The most famous of them is “GÖtter, Helden, und Wieland” (“Gods, Heroes, and Wieland”), which Goethe (with a bottle of Burgundy on the table) dashed off one Sunday afternoon. Lenz, to whom it was sent, printed it without having received Goethe’s permission. In this prose “farce” Goethe very wittily makes fun of Wieland’s misrepresentations of Greek mythology. So many ideas crowded into Goethe’s mind that it was impossible for him to realize all his plans. For some time he thought of taking the career of Mahomet as the subject of a poetical drama, and if we may judge from the beginning he actually made, the theme as he conceived it would have given full scope to his highest creative faculties. He also intended to write a poem on the Wandering Jew, bringing out the contrast between the loftiest idealism, as represented in Christ, and vulgar worldly intelligence, as represented in Ahasuerus, who was to have expostulated with Christ for uselessly exposing Himself to danger by the proclamation of unpopular truths. Of this poem he completed only a few passages, written in couplets like those of Hans Sachs—a poet whom Goethe warmly admired. Another of his poetical fragments is “Prometheus,” one of the finest of his early writings. The Moravian Brethren, with whom |