In "The Sea-Madness" I have told of a man—a quiet dull man, a chandler of a little Argyll loch-town—who, at times, left his counter, and small canny ways, and went out into a rocky wilderness, and became mad with the sea. I have heard of many afflicted in some such wise, and have known one or two. In a tale written a few years ago, "The Ninth Wave," I wrote of one whom I knew, one Ivor MacNeill, or "Carminish," so called because of his farm between the hills Strondeval and Rondeval, near the Obb of Harris in the Outer Hebrides. This man heard the secret calling of the ninth wave. None may hear that, when there is no wave on the sea, or when perhaps he is inland, and not follow. That following is always to the ending of all following. For a long while Carminish put his fate from him. He went to other isles: wherever he went he heard the call of the sea. "Come," it cried, "come, come away!" He passed at last to a kinsman's croft on Aird-Vanish in the island of Taransay. He was One night the two were at the porridge, and Eachainn was muttering his Bui 'cheas dha 'n Ti, the Thanks to the Being, when Carminish leaped to his feet, and with a white face stood shaking like a rope in the wind. In the grey dawn they found his body, stiff and salt with the ooze. I did not know, but I have heard of another who had a light tragic end. Some say he was witless. Others, that he had the Friday-Fate upon him. I do not know what evil he had done, but "some one" had met him and said to him "Bidh ruith na h'Aoin' ort am Feadag, Feadag, mathair Faoillich fhuair! (Plover, plover, Mother of the bleak Month). He was watching a man ploughing. Suddenly he threw down his cromak. He leaped over a dyke, and ran to the shore, calling, More often the sea-call is not a madness, but an inward voice. I have been told of a man who was a farmer in Carrick of Ayr. He left wife and home because of the calling of the sea. But when he was again in the far isles, where he had lived formerly, he was well once more. Another man heard the sobbing of the tide among seaweed whenever he dug in his garden: and gave up all, and even the woman he loved, and left. She won him back, by her love; but on the night before their marriage, in that inland place where her farm was, he slipt away and was not seen again. Again, there was the man of whom I have spoken in "Iona," who went to the mainland, but could not see to plough because the brown fallows became waves that splashed noisily about him: and how he went to Canada and got work in a great warehouse, but among the bales of merchandise heard continually the singular note of the I have myself in lesser degree, known this irresistible longing. I am not fond of towns, but some years ago I had to spend a winter in a great city. It was all-important to me not to leave during January; and in one way I was not ill-pleased, for it was a wild winter. But one night I woke, hearing a rushing sound in the street—the sound of water. I would have thought no more of it, had I not recognised the troubled noise of the tide, and the sucking and lapsing of the flow in weedy hollows. I rose and looked out. It was moonlight, and there was no water. When, after sleepless hours, I rose in the grey morning I heard the splash of waves. All that day and the next I heard the continual noise of waves. I could not write or read; at last I could not rest. On the afternoon of the third day the waves dashed up against the house. I said what I could to my friends, and left by the night train. In the morning we (for a kinswoman was with me) stood on Greenock Pier waiting for the Hebridean steamer, the Clansman, and before long were landed on an island, almost the nearest we could reach, and one that I loved well. We had to be landed some miles from the place I wanted to go to, That night, with the sea breaking less than a score yards from where I lay, I slept, though for three nights I had not been able to sleep. When I woke, my trouble was gone. It was but a reminder to me. But to others it was more than that. I remember that winter for another thing, which I may write of here. From the fisherman's wife with whom I lodged I learned that her daughter had recently borne a son, but was now up and about I asked her what she was doing. She said it was the right thing to do; that as soon as possible after the child was born, the mother should take it—and best, at noon, and facing the sun—and touch its brow to the earth. My friends (like many islanders of the Inner Hebrides, they had no Gaelic) used an unfamiliar phrase; "It's the old Mothering." It was, in truth, the sacrament of Our Mother, but in a far ancient sense. I do not doubt the rite is among the most primitive of those practised by the Celtic peoples. I have not seen it elsewhere, though I have heard of it. Probably it is often practised yet in remote places. Even where we were, the women were somewhat fearful lest "the minister" heard of what the young mother had done. They do not love these beautiful symbolic actions, these "ministers," to whom they are superstitions. This old, pagan, Since then I have asked often, in many parts of the Highlands and Islands, for what is known of this rite, when and where practised, and what meanings it bears; and some day I hope to put these notes on record. I am convinced that the Earth-Blessing is more ancient than the westward migration of the Celtic peoples. I have both read and heard of another custom, though I have not known of it at first-hand. The last time I was told of it was of a crofter and his wife in North Uist. The once general custom is remembered in a familiar Gaelic saying, the English of which is, "He got a turn through the smoke." After baptism, a child was taken from the breast, and handed by its mother (sometimes the child was placed in a basket) to the |