ACT I Scene I.

Previous

1. Carry coals. "Endure affronts" (Johnson). According to Nares, the phrase got this meaning from the fact that the carriers of wood and coals were esteemed the very lowest of menials. Cf. Hen. V. iii. 2. 49, where there is a play upon the expression. Steevens quotes Nash, Have With You, etc.: "We will bear no coles, I warrant you;" Marston, Antonio and Mellida, part ii.: "He has had wrongs; and if I were he I would bear no coles," etc. Dyce cites Cotgrave, Fr. Dict.: "Il a du feu en la teste. Hee is very chollericke, furious, or couragious; he will carrie no coales." He might have added from Sherwood's English-French supplement to Cotgrave (ed. 1632): "That will carrie no coales, Brave."

3. Colliers. The preceding note explains how colliers came to be a term of abuse. The New Eng. Dict. adds that it may have been due to "the evil repute of the collier for cheating." Steevens compares T.N. iii. 4. 130: "hang him, foul collier!"

4. Choler. For the play upon the word, cf. Jonson, Every Man in his Humour, iii. 2:—

"Cash. Why, how now, Cob? what moves thee to this cholar, ha?

Cob. Collar, master Thomas? I scorn your collar, I sir; I am none of your cart-horse, though I carry and draw water."

15. Take the wall. Claim the right of passing next the wall when meeting a person on the street; a right valued in old-fashioned streets with narrow sidewalks or none at all. To give the wall was an act of courtesy; to take the wall might be an insult.

17. The weakest goes to the wall. A familiar proverb.

28. Here comes two, etc. Halliwell-Phillipps remarks that the partisans of the Montagues wore a token in their hats to distinguish them from the Capulets; hence throughout the play they are known at a distance. Cf. Gascoigne, Devise of a Masque, written for Viscount Montacute, 1575:—

"And for a further proofe, he shewed in hys hat
Thys token which the Mountacutes did beare alwaies, for that
They covet to be knowne from Capels, where they pass,
For ancient grutch whych long ago 'tweene these two houses was."

39. I will bite my thumb at them. An insult explained by Cotgrave, Fr. Dict. (ed. 1632): "Nique, faire la nique, to threaten or defie, by putting the thumbe naile into the mouth, and with a ierke (from th' upper teeth) make it to knocke."

44. Of our side. On our side (on = of, as often).

55. Here comes one, etc. "Gregory may mean Tybalt, who enters directly after Benvolio, but on a different part of the stage. The eyes of the servant may be directed the way he sees Tybalt coming, and in the mean time Benvolio enters on the opposite side" (Steevens).

60. Swashing blow. A dashing or smashing blow (Schmidt). Cf. Jonson, Staple of News, v. 1: "I do confess a swashing blow." Cf. also swash = bully, bluster; as in A.Y.L. i. 3. 122: "I'll have a martial and a swashing outside."

63. Art thou drawn? Cf. Temp. ii. 1. 308: "Why are you drawn?" Heartless = cowardly, spiritless; as in R. of L. 471, 1392.

69. Have at thee. Cf. iv. 5. 119 below; also C. of E. iii. 1. 51, etc.

70. Clubs. The cry of Clubs! in a street affray is of English origin, as the bite my thumb is of Italian. It was the rallying-cry of the London apprentices. Cf. Hen. VIII. v. 4. 53, A.Y.L. v. 2. 44, etc. Bills were the pikes or halberds formerly carried by the English infantry and afterwards by watchmen. The partisan was "a sharp two-edged sword placed on the summit of a staff for the defence of foot-soldiers against cavalry" (Fairholt). Cf. Ham. i. 1. 140: "Shall I strike at it with my partisan?"

71. Enter Capulet in his gown. Cf. Ham. (quarto) iii. 4. 61: "Enter the ghost in his night gowne;" that is, his dressing-gown. See also Macb. ii. 2. 70: "Get on your nightgown, lest occasion call us And show us to be watchers;" and Id. v. 1. 5: "I have seen her rise from her bed, throw her nightgown upon her," etc. It is early morning, and Capulet comes out before he is dressed.

72. Long sword. The weapon used in active warfare; a lighter and shorter one being worn for ornament (see A.W. ii. 1. 32: "no sword worn But one to dance with"). Cf. M.W. ii. 1. 236: "with my long sword I would have made you four tall fellows skip like rats."

73. A crutch, a crutch! The lady's sneer at her aged husband. For her own age, see on i. 3. 51 below.

75. In spite. In scornful defiance. Cf. 3 Hen. VI. i. 3. 158, Cymb. iv. 1. 16, etc.

79. Neighbour-stained. Because used in civil strife.

84. Mistemper'd. Tempered to an ill end (Schmidt). Steevens explains it as = angry. The word occurs again in K. John, v. 1. 12: "This inundation of mistemper'd humour."

85. Moved. That is, "mov'd to wrath" (T.A. i. 1. 419). Cf. L. L. L. v. 2. 694, J.C. iv. 3. 58, etc.

89. Ancient. Not of necessity old in years, but long settled there and accustomed to peace and order (Delius).

90. Grave beseeming. Grave and becoming. Cf. Ham. iv. 7. 79:—

"for youth no less becomes
The light and careless livery that it wears,
Than settled age his sables and his weeds,
Importing health and graveness."

92. Canker'd with peace, etc. Canker'd (= corroded) is applied literally to the partisans long disused, and figuratively to their owners. Cf. K. John, ii. 1. 194: "A canker'd grandam's will."

99. Freetown. S. takes the name from Brooke's poem. It translates the Villa Franca of the Italian story.

101. S. uses set abroach only in a bad sense. Cf. 2 Hen. IV. iv. 2. 14: "Alack, what mischiefs might be set abroach;" and Rich. III. i. 3. 325: "The secret mischiefs that I set abroach."

109. Nothing hurt withal. Nowise harmed by it. Who = which; as often.

110. While we, etc. This line, with the change of we to they, is found in the 1st quarto in iii. 1, where Benvolio describes the brawl in which Mercutio and Tybalt are slain (Daniel).

113. Saw you him to-day? This use of the past tense is not allowable now, but was common in Elizabethan English. Cf. Cymb. iv. 2. 66: "I saw him not these many years," etc.

115. The worshipp'd sun. Cf. iii. 2. 25 below: "And pay no worship to the garish sun." See also Lear, i. 1. 111: "the sacred radiance of the sun;" and Cymb. iv. 4. 41: "the holy sun." It is remarkable that no German commentator has tried to make S. a Parsee.

116. Forth. Cf. M.N.D. i. 1. 164: "Steal forth thy father's house," etc.

118. Sycamore. According to Beisly and Ellacombe, the Acer pseudo-platanus, which grows wild in Italy. It had been introduced into England before the time of S. He mentions it also in L. L. L. v. 2. 89 and Oth. iv. 3. 41.

119. Rooteth. Cf. W.T. i. 1. 25: "there rooted betwixt them such an affection," etc.

121. Ware. Aware; but not to be printed as a contraction of that word. Cf. ii. 2. 103 below.

123. Affections. Feelings, inclinations. Cf. Ham. iii. 1. 170: "Love! his affections do not that way tend," etc.

124. Which then, etc. "The plain meaning seems to be that Benvolio, like Romeo, was indisposed for society, and sought to be most where most people were not to be found, being one too many, even when by himself" (Collier). Some editors follow Pope in reading (from 1st quarto) "That most are busied when they're most alone."

127. Who. Him who; the antecedent omitted, as often when it is easily supplied.

131. All so soon. All is often used in this "intensive" way.

134. Heavy. S. is fond of playing on heavy and light. Cf. R. of L. 1574, T.G. of V. i. 2. 84, M. of V. v. 1. 130, etc.

142. Importun'd. Accented on the second syllable, as regularly in S.

148. With. By; as often of the agent or cause.

150. Sun. The early eds. all have "same." The emendation is due to Theobald and is almost universally adopted.

156. To hear. As to hear; a common ellipsis.

157. Is the day so young? Is it not yet noon? Good morrow or good day was considered proper only before noon, after which good den was the usual salutation. Cf. i. 2. 57 below.

158. New. Often used by S. in this adverbial way = just, lately. Cf. v. 3. 197 below. For Ay me! see on ii. 1. 10.

166. In his view. In appearance; opposed to proof = experience. Cf. Ham. iii. 2. 179: "What my love is, proof hath made you know," etc.

168. Alas, that love, whose view, etc. Alas "that love, though blindfolded, should see how to reach the lover's heart" (Dowden). View here = sight, or eyes.

172. Here's much, etc. Romeo means that the fray has much to do with the hate between the rival houses, yet affects him more, inasmuch as his Rosaline is of the Capulet family.

173-178. O brawling love! etc. Cf. iii. 2. 73 fol. below.

187. Rais'd. The reading of the 1st quarto, adopted by the majority of editors. The other early eds. have "made."

188. Purg'd. That is, from smoke.

191. A choking gall, etc. That is, "love kills and keeps alive, is a bane and an antidote" (Dowden).

195. Some other where. Cf. C. of E. iv. 1. 30: "How if your husband start some other where?"

196. Sadness. Seriousness. Cf. A.W. iv. 3. 230: "In good sadness, I do not know," etc. So sadly just below = seriously, as in Much Ado, ii. 3. 229.

203. Mark-man. The 3d and 4th folios have "marks-man." S. uses the word nowhere else.

206. Dian's wit. Her way of thinking, her sentiments. S. has many allusions to Diana's chastity, and also to her connection with the moon.

207. Proof. Used technically of armour. Cf. Rich. II. i. 3. 73: "Add proof unto mine armour with thy prayers;" Ham. ii. 2. 512: "Mars's armour forg'd for proof eterne," etc.

209. The siege, etc. Cf. V. and A. 423:—

"Remove your siege from my unyielding heart;
To love's alarm it will not ope the gate."

See also R. of L. 221, A.W. iii. 7. 18, Cymb. iii. 4. 137, etc.

213. That when she dies, etc. "She is rich in beauty, and only poor in being subject to the lot of humanity, that her store, or riches, can be destroyed by death, who shall, by the same blow, put an end to beauty" (Johnson); or, as Mason puts it, "she is poor because she leaves no part of her store behind her." Her store may mean "beauty's store," as Dowden suggests. Cf. V. and A. 1019: "For he, being dead, with him is beauty slain."

215. In that sparing makes huge waste. Cf. Sonn. 1. 12: "And, tender churl, makes waste in niggarding."

216. Starv'd. The early eds. (except the 4th folio) have "sterv'd," the old form of the word, found in several other passages in the folio (M. of V. iv. 1. 138, Cor. iv. 2. 51, etc.) and rhyming with deserve in Cor. ii. 3. 120. Cf. Spenser, F.Q. iv. 1. 4:—

"Untill such time as noble Britomart
Released her, that else was like to sterve
Through cruell knife that her deare heart did kerve."

There it means to die (its original sense), as in Hen. VII. v. 3. 132.

226. To call hers, exquisite. "That is, to call hers, which is exquisite, the more into my remembrance and contemplation" (Heath); or "to make her unparalleled beauty more the subject of thought and conversation" (Malone). For question = conversation, cf. A.Y.L. iii. 4. 39, v. 4. 167, etc. But why may not question repeat the idea of examine? Benvolio says, "Examine other beauties;" Romeo replies, in substance, that the result of the examination will only be to prove her beauty superior to theirs and therefore the more extraordinary.

227. These happy masks. Steevens took this to refer to "the masks worn by female spectators of the play;" but it is probably = the masks worn nowadays. They are called happy as "being privileged to touch the sweet countenances beneath" (Clarke).

229. Strucken. The early eds. have "strucken" or "strooken." S. also uses struck (or strook) and stricken as the participle.

231. Passing. Often used adverbially but only before adjectives and adverbs. Cf. L. L. L. iv. 3. 103, Much Ado, ii. 1. 84, etc.

235. Pay that doctrine. Give that instruction. Cf. L. L. L. iv. 3. 350: "From women's eyes this doctrine I derive;" A. and C. v. 2. 31:—

"I hourly learn
A doctrine of obedience," etc.

Scene II.

4. Reckoning. Estimation, reputation.

9. Fourteen years. In Brooke's poem her father says, "Scarce saw she yet full xvi. yeres;" and in Paynter's novel "as yet shee is not attayned to the age of xviii. yeares."

13. Made. The 1st quarto has "maried," which is followed by some editors. The antithesis of make and mar is a very common one in S. Cf. ii. 4. 110 below: "that God hath made for himself to mar." See also L. L. L. iv. 3. 191, M.N.D. i. 2. 39, A.Y.L. i. 1. 34, T. of S. iv. 3. 97, Macb. ii. 3. 36, Oth. v. 1. 4, etc. On the other hand, examples of the opposition of married and marred are not uncommon in Elizabethan writers. Cf. A.W. ii. 3. 315: "A young man married is a man that's marr'd."

14. All my hopes but she. Capulet seems to imply here that he has lost some children; but cf. iii. 5. 163 below.

15. My earth. My world or my life; rather than my lands, my landed property, as some explain it. It was apparently suggested by the earth of the preceding line.

17. My will, etc. My will is subordinate to her consent. The old man talks very differently in iii. 5 below.

25. Dark heaven. The darkness of night. Cf. i. 5. 47 below.

26. Young men. Malone compares Sonn. 98. 2:—

"When proud-pied April dress'd in all his trim
Hath put a spirit of youth in every thing."

29. Female. The quartos (except the 1st) and 1st folio have the curious misprint "fennell."

30. Inherit. Possess; as in Temp. iv. 1. 154, Rich. II. ii. 1. 83, Cymb. iii. 2. 63, etc.

32. Which on more view, etc. A perplexing line for which many emendations have been suggested. With the reading in the text the meaning seems to be: which one (referring to her of most merit), after your further inspection of the many, my daughter (who is one of the number) may prove to be,—one in number, though one is no number. The quibble at the end alludes to the old proverb that "one is no number." Cf. Sonn. 136. 8: "Among a number one is reckon'd none." Dowden points thus: "Which on more view of, many—mine being one—May," etc., and explains thus: "On more view of whom (that is, the lady of most merit), many (other ladies)—and my daughter among them—may stand in a count of heads, but in estimation (reckoning, with a play on the word) none can hold a place." The general sense of the passage is clear, whatever reading or analysis we adopt. Capulet says in substance: Come to my house to-night, and decide whom you like best of the beauties gathered there; if Juliet be the one, well and good. He has already told Paris that she shall be his if he can gain her love, but discreetly suggests that he look more carefully at the "fresh female buds" of Verona before plucking one to wear on his heart.

36. Written there. Cf. Brooke's poem:—

"No Lady fayre or fowle was in Verona towne:
No knight or gentleman of high or lowe renowne:
But Capilet himselfe hath byd vnto his feast:
Or by his name in paper sent, appoynted as a geast."

46. One fire, etc. Alluding to the old proverb that "fire drives out fire." Cf. J.C. iii. 1. 171: "As fire drives out fire, so pity pity;" Cor. iv. 7. 54: "One fire drives out one fire; one nail, one nail," etc.

48. Holp. Used by S. oftener than helped, for both the past tense and the participle.

49. Cures with. Is cured by. S. does not elsewhere use cure intransitively. Languish occurs again as a noun in A. and C. v. 2. 42: "That rids our dogs of languish." On the passage cf. Brooke:—

"Ere long the townishe dames together will resort:
Some one of bewty, favour, shape, and of so lovely porte:
With so fast fixed eye, perhaps thou mayst beholde:
That thou shalt quite forget thy loue, and passions past of olde.
* * * * * * * *
The proverbe saith vnminded oft are they that are vnseene.
And as out of a planke a nayle a nayle doth drive:
So novell love out of the minde the auncient loue doth rive."

52. Your plantain-leaf. The common plantain (Plantago major), which still holds a place in the domestic materia medica. For its use in healing bruises, cf. L. L. L. iii. 1. 74:—

"Moth. A wonder, master! here's a costard broken in a shin.
* * * * * * * *
Costard. O sir, plantain, a plain plantain! ... no salve, sir, but a plantain!"

Steevens quotes Albumazar: "Bring a fresh plantain leaf, I've broke my shin." A broken shin, like a broken head (M.W. i. 125, T.N. v. 1. 178, etc.) is one that is bruised, so that the blood runs, not one that is fractured. The plantain was supposed to have other virtues. Halliwell-Phillipps quotes Withals, Little Dictionarie for Children, 1586: "The tode being smitten of the spyder in fighte, and made to swell with hir poyson, recovereth himselfe with plantaine."

55. Not mad, but bound, etc. An allusion to the old-time treatment of the insane. Cf. C. of E. iv. 4. 97: "They must be bound and laid in some dark room;" and A.Y.L. iii. 2. 420: "Love is merely a madness, and, I tell you, deserves as well a dark house and a whip as madmen do."

57. Good-den. Printed "godden" and "gooden" in the early eds., and a corruption of good e'en, or good evening. God gi' good-den in the next line is printed "Godgigoden" in the quartos and first three folios, "God gi' Good-e'en" in the 4th folio. This salutation was used as soon as noon was past. See on i. 1. 157 above, and cf. ii. 4. 105 fol. below.

64. Rest you merry! For the full form, God rest you merry! (= God keep you merry), cf. A.Y.L. v. 1. 65, etc. It was a common form of salutation at meeting, and oftener at parting. Here the servant is about to leave, thinking that Romeo is merely jesting with him. Cf. 79 below.

66-69. Signior Martino, etc. Probably meant to be prose, but some editors make bad verse of it.

69. Mercutio. Mercutio here figures among the invited guests, although we find him always associating with the young men of the Montague family. He is the prince's "kinsman," and apparently on terms of acquaintance with both the rival houses, though more intimate with the Montagues than with the Capulets.

71. Rosaline. This shows that Rosaline is a Capulet.

74. Up. Dowden plausibly prints "Up—," assuming that "Romeo eagerly interrupts the servant, who would have said 'Up to our house.'"

82. Crush a cup, etc. A common expression in the old plays. We still say "crack a bottle."

87. Unattainted. Unprejudiced, impartial; used by S. only here.

91. Fires. The early eds. have "fire," which White retains as an admissible rhyme in Shakespeare's day.

92. Who often drown'd, etc. Alluding to the old notion that if a witch were thrown into the water she would not sink. King James, in his DÆmonology, says: "It appeares that God hath appointed for a supernatural signe of the monstrous impietie of witches, that the water shall refuse to receive them in her bosom that have shaken off them the sacred water of baptism, and wilfully refused the benefit thereof."

98. That crystal scales. The reading of the early eds., changed by some to "those," etc.; but scales may be used for the entire machine. Dyce says it was often so used by writers of the time.

99. Lady's love. Some substitute "lady-love," which S. does not use elsewhere. Clarke suggests that your lady's love may mean "the little love Rosaline bears you," weighed against that of some possible maid.

101. Scant. Not elsewhere used adverbially by S. Scantly occurs only in A. and C. iii. 4. 6.

Scene III.

1. On the character of the Nurse Mrs. Jameson says:—

"She is drawn with the most wonderful power and discrimination. In the prosaic homeliness of the outline, and the magical illusion of the colouring, she reminds us of some of the marvellous Dutch paintings, from which, with all their coarseness, we start back as from a reality. Her low humour, her shallow garrulity, mixed with the dotage and petulance of age—her subserviency, her secrecy, and her total want of elevated principle, or even common honesty—are brought before us like a living and palpable truth....

"Among these harsh and inferior spirits is Juliet placed; her haughty parents, and her plebeian nurse, not only throw into beautiful relief her own native softness and elegance, but are at once the cause and the excuse of her subsequent conduct. She trembles before her stern mother and her violent father, but, like a petted child, alternately cajoles and commands her nurse. It is her old foster-mother who is the confidante of her love. It is the woman who cherished her infancy who aids and abets her in her clandestine marriage. Do we not perceive how immediately our impression of Juliet's character would have been lowered, if Shakespeare had placed her in connection with any commonplace dramatic waiting-woman?—even with Portia's adroit Nerissa, or Desdemona's Emilia? By giving her the Nurse for her confidante, the sweetness and dignity of Juliet's character are preserved inviolate to the fancy, even in the midst of all the romance and wilfulness of passion."

Cf. Coleridge: "The character of the Nurse is the nearest of anything in Shakspeare to a direct borrowing from mere observation; and the reason is, that as in infancy and childhood the individual in nature is a representative of a class—just as in describing one larch-tree, you generalize a grove of them—so it is nearly as much so in old age. The generalization is done to the poet's hand. Here you have the garrulity of age strengthened by the feelings of a long-trusted servant, whose sympathy with the mother's affections gives her privileges and rank in the household; and observe the mode of connection by accidents of time and place, and the childlike fondness of repetition in a second childhood, and also that happy, humble ducking under, yet constant resurgence against, the check of her superiors!"

2. Maidenhead. Etymologically the same word as maidenhood. So lustihead = lustihood, livelihead = livelihood (as in Spenser, F.Q. ii. 2. 2: "for porcion of thy livelyhed"), etc. Cf. Godhead, etc.

4. God forbid! Staunton suggests that the Nurse uses lady-bird as a term of endearment; but, recollecting its application to a woman of loose life, checks herself—God forbid her darling should prove such a one! Dyce explains it: "God forbid that any accident should keep her away!" This seems to me more probable.

7. Give leave awhile. Leave us alone; a courteous form of dismissal. Cf. T.G. of V. iii. 1. 1: "Sir Thurio, give us leave, I pray, awhile;" M.W. ii. 2. 165: "Give us leave, drawer," etc.

9. I have remember'd me. For the reflexive use, cf. 1 Hen. IV. ii. 4. 468: "and now I remember me, his name is Falstaff," etc.

Thou's. Cf. Lear, iv. 6. 246. The early eds. have "thou 'se"; most modern ones substitute "thou shalt."

12. Lay. Wager. Cf. L. L. L. i. 1. 310, T. and C. iii. 1. 95, etc.

13. Teen. Sorrow; used here for the play on fourteen. Cf. V. and A. 808: "My face is full of shame, my heart of teen;" Temp. i. 2. 64: "the teen I have turn'd you to;" L. L. L. iv. 3. 164: "Of sighs and groans, of sorrow and of teen," etc.

15. Lammas-tide. The 1st of August. Tide = time, as in even-tide, springtide, etc. Cf. K. John, iii. 1. 86:—

See also the play upon the word in T. of A. i. 2. 57: "Flow this way! A brave fellow! he keeps his tides well."

23. The earthquake. Tyrwhitt suggested that this may refer to the earthquake felt in England on the 6th of April, 1580. Malone notes that if the earthquake happened on the day when Juliet was weaned (presumably when she was a year old), she could not well be more than twelve years old now; but the Nurse makes her almost fourteen—as her father (i. 2. 9) and her mother (i. 3. 12) also do.

26. Wormwood. Halliwell-Phillipps cites Cawdray, Treasurie or Storehouse of Similies, 1600: "if the mother put worme-wood or mustard upon the breast, the child sucking it, and feeling the bitternesse, he quite forsaketh it, without sucking any more," etc.

27. Sitting in the sun, etc. Cf. Dame Quickly's circumstantial reminiscences, 2 Hen. IV. ii. 1. 93 fol.: "Thou didst swear to me," etc.

29. Bear a brain. Have a brain, that is, a good memory.

31. Pretty fool. On fool as a term of endearment or pity, cf. A.Y.L. ii. 1. 22, Lear, v. 2. 308, etc.

32. Tetchy. Touchy, fretful. Cf. Rich. III. iv. 4. 168: "Tetchy and wayward was thy infancy."

33. Shake, quoth the dove-house. The dove-house shook. It refers of course to the effects of the earthquake. Daniel (in Dowden's ed.) quotes Peele, Old Wives' Tale: "Bounce, quoth the guns;" and Heywood, Fair Maid of the West: "Rouse, quoth the ship."

36. By the rood. That is, by the cross; as in Ham. iii. 4. 14, Rich. III. iii. 2. 77, etc. For alone the 1st and 2d quartos have "high-lone," which Herford, Dowden, and some others adopt. "It is an alteration of alone, of obscure origin" (New Eng. Dict.) found in Marston, Middleton, and other writers of the time. In George Washington's Diary (1760) it is used of mares. According to the description here, Juliet could not have been much more than a year old at the time. See on 23 above.

38. Mark. Appoint, elect. Cf. T.A. i. 1. 125: "To this your son is mark'd, and die he must."

40. To see thee married once. Once see thee married.

51. Much upon these years. Nearly at the same age. Cf. M. for M. iv. 1. 17: "much upon this time;" Rich. III. v. 3. 70: "Much about cock-shut time," etc. As Juliet is fourteen, Lady Capulet would be about twenty-eight, while her husband, having done masking for some thirty years (see i. 5. 35 fol.), must be at least sixty. See also on v. 3. 207 below.

55. A man of wax. "As pretty as if he had been modelled in wax" (Schmidt). Steevens quotes Wily Beguiled: "Why, he's a man as one should picture him in wax." White adds from Lyly, Euphues and his England: "so exquisite that for shape he must be framed in wax," and refers to iii. 3. 126 below. Dyce cites Faire Em:—

"A sweet face, an exceeding daintie hand:
A body, were it framed of wax
By all the cunning artists of the world,
It could not better be proportioned."

60. Read o'er the volume, etc. Here one quibble leads to another by the power of association. "The volume of young Paris's face suggests the beauty's pen, which hath writ there. Then the obscurities of the fair volume are written in the margin of his eyes as comments of ancient books are always printed in the margin. Lastly, this book of love lacks a cover; the golden story must be locked with golden clasps" (Knight).

62. Married. The reading of 2d quarto; the other early eds. have "severall," which some editors adopt. Married = "closely joined, and hence concordant, harmonious" (Schmidt). Cf. T. and C. i. 3. 100: "The unity and married calm of states;" and Sonn. 8. 6:—

"If the true concord of well-tuned sounds,
By unions married, do offend thine ear."

See also Milton, L'All. 137: "Married to immortal verse."

65. Margent. Malone quotes R. of L. 102:—

"But she that never cop'd with stranger eyes
Could pick no meaning from their parting looks,
Nor read the subtle shining secrecies
Writ in the glassy margent of such books."

See also Ham. v. 2. 162.

67. Cover. "A quibble on the law phrase for a married woman, who is styled a femme couverte [feme covert] in law French" (Mason).

68. Lives in the sea. Is not yet caught. The bride has not yet been won. Farmer thought it an allusion to fish-skin as used for binding books.

70. Many's. Cf. Sonn. 93. 7: "In many's looks," etc.

74. Like of. Cf. Much Ado, v. 4. 59: "I am your husband, if you like of me."

76. Endart. Not elsewhere used by S. and perhaps of his own coining.

80. Cursed. Because she is not at hand to help. In extremity = at a desperate pass. Cf. M.N.D. iii. 2. 3, A.Y.L. iv. 1. 5, etc.

83. County. Count; as often in this play. See also M. of V. i. 2. 49, A.W. iii. 7. 22, etc.

Scene IV.

Mercutio is thus described in Brooke's poem:—

"At thone syde of her chayre, her lover Romeo:
And on the other side there sat one cald Mercutio.
A courtier that eche where was highly had in pryce:
For he was coorteous of his speche, and pleasant of devise.
Euen as a Lyon would emong the lambes be bolde:
Such was emong the bashfull maydes, Mercutio to beholde.
With frendly gripe he ceasd [seized] fayre Juliets snowish hand:
A gyft he had that nature gaue him in his swathing band.
That frosen mountayne yse was neuer halfe so cold
As were his handes, though nere so neer the fire he dyd them holde."

In Paynter's Palace of Pleasure he is spoken of as "an other Gentleman called Mercutio, which was a courtlyke Gentleman, very well beloued of all men, and by reason of his pleasaunt and curteous behauior was in euery company wel intertayned." His "audacity among Maydens" and his cold hands are also mentioned.

1. This speech. Furness would read "the speech"; but, as the scene opens in the midst of the conversation, S. may have meant to imply that some one in the company has suggested an introductory speech. See the following note.

3. The date is out, etc. That is, such tediousness is now out of fashion. Steevens remarks: "In Henry VIII. where the king introduces himself to the entertainment given by Wolsey [i. 4] he appears, like Romeo and his companions, in a mask, and sends a messenger before to make an apology for his intrusion. This was a custom observed by those who came uninvited, with a desire to conceal themselves for the sake of intrigue, or to enjoy the greater freedom of conversation. Their entry on these occasions was always prefaced by some speech in praise of the beauty of the ladies or the generosity of the entertainer; and to the prolixity of such introductions I believe Romeo is made to allude. So in Histrio-mastix, 1610, a man expresses his wonder that the maskers enter without any compliment: 'What, come they in so blunt, without device?' In the accounts of many entertainments given in reigns antecedent to that of Elizabeth, I find this custom preserved. Of the same kind of masquerading see a specimen in T. of A. [i. 2], where Cupid precedes a troop of ladies with a speech." Collier compares L. L. L. v. 2. 158 fol.

5. Bow of lath. The Tartar bows resembled in form the old Roman or Cupid's bow, such as we see on medals and bas-reliefs; while the English bow had the shape of the segment of a circle.

6. Crow-keeper. Originally a boy stationed in a field to drive the birds away (as in Lear, iv. 6. 88: "That fellow handles his bow like a crow-keeper"); afterwards applied, as here, to what we call a scarecrow. The latter was often a stuffed figure with a bow in his hand.

7, 8. These lines are found only in the 1st quarto, and were first inserted in the text by Pope. White believes that they were purposely omitted, but only on account of their disparagement of the prologue-speakers on the stage. Prologues and epilogues were often prepared, not by the author of the play, but by some other person; and this was probably the case with some of the prologues and epilogues in S. Faintly = "in a weak mechanical way" (Ulrici). Entrance is a trisyllable, as in Macb. i. 5. 40.

10. A measure. A formal courtly dance. Cf. Much Ado, ii. 1. 80: "as a measure, full of state and ancientry;" and for the play on the word, Id. ii. 1. 74, L. L. L. iv. 3. 384, and Rich. II. iii. 4. 7.

11. A torch. Maskers were regularly attended by torch-bearers. The commentators quote illustrations of this from other authors, but do not refer to M. of V. ii. 4. 5: "We have not spoke us yet of torch-bearers;" and 21 just below:—

"Will you prepare you for this masque to-night?
I am provided of a torch-bearre."

See also Id. ii. 6. 40 fol. For the contemptuous use of ambling, see Ham. iii. 1. 151, 1 Hen. IV. iii. 2. 60, etc.

12. The light. For the poet's frequent playing on the different senses of light, see on i. 1. 134 above. Cf. ii. 2. 105 below.

15. Soul. For the play on the word, cf. M. of V. ii. 4. 68, iv. 1. 123, and, J.C. i. 1. 15.

19. Enpierced. Used by S. nowhere else.

20. Bound. For the quibble, Steevens compares Milton, P.L. iv. 180:—

"in contempt
At one slight bound high overleap'd all bound
Of hill or highest wall," etc.

29. Give me a case. Perhaps Mercutio thinks he will wear a mask, and then changes his mind. Littledale suggests pointing "visage in!" It is possible, however, that lines 30-32 refer to a mask that is handed to him, and which he decides to wear, though it is an ugly one. On the whole, I prefer this explanation.

31. Quote. Note, observe. Cf. Ham. ii. 1. 112:—

"I am sorry that with better heed and judgment
I had not quoted him."

32. Beetle-brows. Prominent or overhanging brows. Cf. the verb beetle in Ham. i. 4. 71.

36. Rushes. Before the introduction of carpets floors were strewn with rushes. Cf. 1 Hen. IV. iii. 1. 214: "on the wanton rushes lay you down;" Cymb. ii. 2. 13:—

"Our Tarquin thus
Did softly press the rushes," etc.

See also R. of L. 318, T. of S. iv. 1. 48, and 2 Hen. IV. v. 5. 1. The stage was likewise strewn with rushes. Steevens quotes Dekker, Guls Hornbook: "on the very rushes where the comedy is to daunce."

37. I am proverb'd, etc. The old proverb fits my case, etc. To hold the candle is a very common phrase for being an idle spectator. Among Ray's proverbs is "A good candle-holder proves a good gamester" (Steevens).

39. The game, etc. An old proverbial saying advises to give over when the game is at the fairest; and Romeo also alludes to this.

40. Dun's the mouse. Apparently = keep still; but no one has satisfactorily explained the origin of the phrase. Malone quotes Patient Grissel, 1603: "yet don is the mouse, lie still;" and Steevens adds The Two Merry Milkmaids, 1620: "Why then 'tis done, and dun's the mouse and undone all the courtiers."

41. If thou art Dun, etc. Douce quotes Chaucer, C.T. 16936:

"Ther gan our hoste for to jape and play,
And sayde, 'sires, what? Dun is in the myre.'"

Gifford explains the expression thus: "Dun in the mire is a Christmas gambol, at which I have often played. A log of wood is brought into the midst of the room: this is Dun (the cart-horse), and a cry is raised that he is stuck in the mire. Two of the company advance, either with or without ropes, to draw him out. After repeated attempts, they find themselves unable to do it, and call for more assistance. The game continues till all the company take part in it, when Dun is extricated of course; and the merriment arises from the awkward and affected efforts of the rustics to lift the log, and from sundry arch contrivances to let the ends of it fall on one another's toes. This will not be thought a very exquisite amusement; and yet I have seen much honest mirth at it." Halliwell-Phillipps quotes Westward Hoe, 1607: "I see I'm born still to draw dun out o' th' mire for you; that wise beast will I be;" and Butler, Remains: "they meant to leave reformation, like Dun in the mire."

42. Sir-reverence. A contraction of "save reverence" (salva reverentia), used as an apology for saying what might be deemed improper. Cf. C. of E. iii. 2. 93: "such a one as a man may not speak of without he say 'Sir-reverence.'" Taylor the Water-Poet says in one of his epigrams:—

"If to a foule discourse thou hast pretence,
Before thy foule words name sir-reverence,
Thy beastly tale most pleasantly will slip,
And gaine thee praise, when thou deserv'st a whip."

Here "Mercutio says he will draw Romeo from the mire of this love, and uses parenthetically the ordinary form of apology for speaking so profanely of love" (Knight). For the full phrase, see Much Ado, iii. 4. 32, M. of V. ii. 2. 27, 139, etc.

43. Burn daylight. "A proverbial expression used when candles are lighted in the daytime" (Steevens); hence applied to superfluous actions in general. Here it is = waste time, as the context shows. Cf. M.W. ii. 1. 54, where it has the same meaning.

45. We waste, etc. The quartos have "We waste our lights in vaine, lights lights by day;" the folios, "We wast our lights in vaine, lights, by day." The emendation is Capell's. Daniel and Dowden read, "light lights by day," which is very plausible.

47. Five wits. Cf. Much Ado, i. 1. 66: "four of his five wits went halting off;" Sonn. 141. 9: "But my five wits nor my five senses." Here the five wits are distinguished from the five senses; but the two expressions were sometimes used interchangeably. The five wits, on the other hand, were defined as "common wit, imagination, fantasy, estimation (judgment), and memory."

50. To-night. That is, last night, as in M.W. iii. 3. 171: "I have dreamed to-night;" W.T. ii. 3. 10: "He took good rest to-night," etc. See also ii. 4. 2 below.

53. Queen Mab. No earlier instance of Mab as the name of the fairy-queen has been discovered, but S. no doubt learned it from the folk-lore of his own time. Its derivation is uncertain.

54. The fairies' midwife. Not midwife to the fairies, but the fairy whose department it was to deliver the fancies of sleeping men of their dreams, those children of an idle brain (Steevens). T. Warton believes she was so called because she steals new-born infants, and leaves "changelings" (see M.N.D. ii. 1. 23, etc.) in their place.

55. No bigger, etc. That is, no bigger than the figures cut in such an agate. Cf. Much Ado, iii. 1. 65: "If low, an agate very vilely cut." Rings were sometimes worn on the thumb. Steevens quotes Glapthorne, Wit in a Constable, 1639: "and an alderman as I may say to you, he has no more wit than the rest o' the bench; and that lies in his thumb-ring."

57. Atomies. Atoms, or creatures as minute as atoms. Cf. A.Y.L. iii. 2. 245: "to count atomies;" and Id. iii. 5. 13: "Who shut their coward gates on atomies." In 2 Hen. IV. v. 4. 33, Mrs. Quickly confounds the word with anatomy. S. uses it only in these four passages, atom not at all.

59. Spinners. Long-legged spiders, mentioned also in M.N.D. ii. 2. 21: "Hence, you long-legg'd spinners, hence!"

65. Worm. Nares says, under idle worms: "Worms bred in idleness. It was supposed, and the notion was probably encouraged for the sake of promoting industry, that when maids were idle, worms bred in their fingers;" and he cites Beaumont and Fletcher, Woman Hater, iii. 1:—

"Keep thy hands in thy muff and warm the idle
Worms in thy fingers' ends."

67-69. Her chariot ... coachmakers. Daniel puts these lines before 59. Lettsom says: "It is preposterous to speak of the parts of a chariot (such as the waggon-spokes and cover) before mentioning the chariot itself." But chariot here, as the description shows, means only the body of the vehicle, and is therefore one of the "parts."

76. Sweetmeats. That is, kissing-comfits. These artificial aids to perfume the breath are mentioned by Falstaff, in M.W. v. 5. 22.

77. A courtier's nose. As this is a repetition, Pope substituted "lawyer's" (from 1st quarto), but this would also be a repetition. Other suggestions are "tailor's" and "counsellor's;" but the carelessness of the description is in perfect keeping with the character. See the comments on the speech p. 290 below.

79. Sometime. Used by S. interchangeably with sometimes.

84. Ambuscadoes. Ambuscades; used by S. only here. The Spanish blades of Toledo were famous for their quality.

85. Healths, etc. Malone quotes Westward Hoe, 1607: "troth, sir, my master and sir Goslin are guzzling; they are dabbling together fathom deep. The knight has drunk so much health to the gentleman yonder, upon his knees, that he hath almost lost the use of his legs." Cf. 2 Hen. IV. v. 3. 57:—

"Fill the cup, and let it come;
I'll pledge you a mile to the bottom."

89. Plats the manes, etc. "This alludes to a very singular superstition not yet forgotten in some parts of the country. It was believed that certain malignant spirits, whose delight was to wander in groves and pleasant places, assumed occasionally the likeness of women clothed in white; that in this character they sometimes haunted stables in the night-time, carrying in their hands tapers of wax, which they dropped on the horses' manes, thereby plaiting them in inextricable knots, to the great annoyance of the poor animals and vexation of their masters. These hags are mentioned in the works of William of Auvergne, bishop of Paris in the 13th century" (Douce).

90. Elf-locks. Hair matted or clotted, either from neglect or from the disease known as the Plica Polonica. Cf. Lear, ii. 3. 10: "elf all my hair in knots;" and Lodge, Wit's Miserie, 1596: "His haires are curld and full of elves locks."

91. Which, etc. The real subject of bodes is which once untangled = the untangling of which.

97. Who. For which, as often; but here, perhaps, on account of the personification. Cf. 2 Hen. IV. iii. 1. 22:—

"the winds,
Who take the ruffian billows by the top."

103. My mind misgives, etc. One of many illustrations of Shakespeare's fondness for presentiments. Cf. ii. 2. 116, iii. 5. 53, 57, etc., below. See also 50 above.

105. Date. Period, duration; as often in S. Cf. R. of L. 935: "To endless date of never-ending woes;" Sonn. 18. 4: "And summer's lease hath all too short a date;" M.N.D. iii. 2. 373: "With league whose date till death shall never end," etc.

106. Expire. The only instance of the transitive use in S. Cf. Spenser, F.Q. iv. 1. 54: "Till time the tryall of her truth expyred."

107. Clos'd. Enclosed, shut up. Cf. v. 2. 30 below: "clos'd in a dead man's tomb." See also R. of L. 761, Macb. iii. 1. 99, etc.

111. In the early eds. the stage-direction is "They march about the Stage, and Seruingmen come forth with [or with their] Napkins." This shows that the scene was supposed to be immediately changed to the hall of Capulet's house.

Scene V.

2. Shift a trencher. "Trenchers [wooden plates] were still used by persons of good fashion in our author's time. In the Household Book of the Earls of Northumberland, compiled at the beginning of the same century, it appears that they were common to the tables of the first nobility" (Percy). To shift a trencher was a technical term. For scrape a trencher, cf. Temp. ii. 2. 187: "Nor scrape trencher, nor wash dish."

7. Joint-stools. A kind of folding-chair. Cf. 1 Hen. IV. ii. 4. 418, 2 Hen. IV. ii. 4. 269, etc.

8. Court-cupboard. Sideboard. Steevens quotes Chapman, Monsieur D'Olive, 1606: "Here shall stand my court-cupboard with its furniture of plate;" and his May-Day, 1611: "Court-cupboards planted with flaggons, cans, cups, beakers," etc. Cotgrave defines dressoir as "a court-cupboord (without box or drawer), onely to set plate on."

Good thou. For this vocative use of good, cf. Temp. i. 1. 3, 16, 20, C. of E. iv. 4. 22, etc.

9. Marchpane. A kind of almond-cake, much esteemed in the time of S. Nares gives the following from one of the old English receipt-books, Delightes for Ladies, 1608: "To make a marchpane.—Take two poundes of almonds being blanched, and dryed in a sieve over the fire, beate them in a stone mortar, and when they be small mix them with two pounde of sugar beeing finely beaten, adding two or three spoonefuls of rosewater, and that will keep your almonds from oiling: when your paste is beaten fine, drive it thin with a rowling pin, and so lay it on a bottom of wafers, then raise up a little edge on the side, and so bake it, then yce it with rosewater and sugar, then put it in the oven againe, and when you see your yce is risen up and drie, then take it out of the oven and garnish it with pretie conceipts, as birdes and beasts being cast out of standing moldes. Sticke long comfits upright in it, cast bisket and carrowaies in it, and so serve it; guild it before you serve it: you may also print of this marchpane paste in your molds for banqueting dishes. And of this paste our comfit makers at this day make their letters, knots, armes, escutcheons, beasts, birds, and other fancies." Castles and other figures were often made of marchpane, to decorate splendid desserts, and were demolished by shooting or throwing sugar-plums at them. Cf. Beaumont and Fletcher, Faithful Friends, iii. 2:—

"They barr'd their gates,
Which we as easily tore unto the earth
As I this tower of marchpane."

16. Cheerly. Cheerily, briskly. Cf. Temp. i. 1. 6, 29, etc.

16. The longer liver take all. A proverbial expression.

18. Toes. Pope thought it necessary to change this to "feet." Malone remarks that the word "undoubtedly did not appear indelicate to the audience of Shakespeare's time, though perhaps it would not be endured at this day." We smile at this when we recollect some of the words that were endured then; but it shows how fashions change in these matters.

21. Deny. Refuse. Cf. L. L. L. v. 2. 228: "If you deny to dance;" T. of S. ii. 1. 180: "If she deny to wed," etc. Makes dainty = affects coyness. Cf. K. John, iii. 4. 138:—

"And he that stands upon a slippery place
Makes nice of no vile hold to stay him up."

22. Am I come near ye now? Do I touch you, or hit you, now? Cf. 1 Hen IV. i. 2. 14: "Indeed, you come near me now, Hal." Schmidt is clearly wrong in giving T.N. ii. 5. 29 as another example of the phrase in this sense. He might have given T.N. iii. 4. 71.

23. Welcome, gentlemen! Addressed to the masked friends of Romeo.

28. A hall, a hall! This exclamation occurs frequently in the old comedies, and is = make room. Cf. Doctor Dodypoll, 1600: "Room! room! a hall! a hall!" and Jonson, Tale of a Tub: "Then cry, a hall! a hall!"

29. Turn the tables up. The tables in that day were flat leaves hinged together and placed on trestles; when removed they were therefore turned up (Steevens).

30. The fire. S. appears to have forgotten that the time was in summer. See p. 19 above.

32. Cousin. The "uncle Capulet" of i. 2. 70. The word was often used loosely = kinsman in S. Cf. iii. 1. 143 below: "Tybalt, my cousin! O my brother's child!"

37. Nuptial. The regular form in S. In the 1st folio nuptials occurs only in Per. v. 3. 80.

43. What lady is that, etc. Cf. Brooke's poem:—

"At length he saw a mayd, right fayre of perfect shape:
Which Theseus, or Paris would haue chosen to their rape.
Whom erst he neuer sawe, of all she pleasde him most:
Within himselfe he sayd to her, thou iustly mayst thee boste.
Of perfit shapes renoune, and Beauties sounding prayse:
Whose like ne hath, ne shalbe seene, ne liueth in our dayes.
And whilest he fixd on her his partiall perced eye,
His former loue, for which of late he ready was to dye,
Is nowe as quite forgotte, as it had neuer been."

47. Her beauty hangs. The reading of the later folios, adopted by many editors. The quartos and 1st folio have "It seemes she hangs." As Verplanck remarks, it is quite probable that the correction was the poet's own, obtained from some other MS. altered during the poet's life; it is besides confirmed by the repetition of beauty in 49. Delius, who retains it seems, thinks that the boldness of the simile led the poet to introduce it in that way; but it is Romeo who is speaking, and the simile is not over-bold for him. The commentators often err in looking at the text from the "stand-point" of the critic rather than that of the character.

48. Ethiope's ear. For the simile, cf. Sonn. 27. 11: "Which, like a jewel hung in ghastly night," etc. Holt White quotes Lyly, Euphues: "A fair pearl in a Morian's ear."

55. I ne'er saw, etc. Cf. Hen. VIII. i. 4. 75:—

57. What dares, etc. How dares, or why dares, etc. Cf. 2 Hen. IV. i. 2. 129: "What tell you me of it? be it as it is;" A. and C. v. 2. 316: "What should I stay?" etc.

58. Antic face. Referring to Romeo's mask. Cf. ii. 4. 29 below.

59. Fleer. Sneer, mock; as in Much Ado, v. 1. 58, etc. For scorn at, cf. A.Y.L. iii. 5. 131, K. John, i. 1. 228, etc. We find scorn without the preposition in L. L. L. iv. 3. 147: "How will he scorn!" Solemnity here expresses only the idea of ceremony, or formal observance. Cf. the use of solemn = ceremonious, formal; as in Macb. iii. 1. 14: "To-night we hold a solemn supper, sir;" T. of S. iii. 2. 103: "our solemn festival," etc. Hunter quotes Harrington, Ariosto:—

"Nor never did young lady brave and bright
Like dancing better on a solemn day."

64. In spite. In malice; or, as Schmidt explains it, "only to defy and provoke us." Cf. i. 1. 75 above.

67. Content thee. "Compose yourself, keep your temper" (Schmidt). Cf. Much Ado, v. 1. 87, T. of S. i. 1. 90, 203, ii. 1. 343, etc. So be contented; as in M.W. iii. 3. 177, Lear, iii, 4. 115, etc.

68. Portly. The word here seems to mean simply "well-behaved, well-bred," though elsewhere it has the modern sense; as in M.W. i. 3. 69: "my portly belly;" 1 Hen. IV. ii. 4. 464: "A goodly portly man, i' faith, and a corpulent," etc.

72. Do him disparagement. Do him injury. Cf. "do danger" (J.C. ii. 1. 17), "do our country loss" (Hen. V. iv. 3. 21), "do him shame" (R. of L. 597, Sonn. 36. 10, L. L. L. iv. 3. 204), etc. See also iii. 3. 118 below.

77. It fits. Cf. A.W. ii. 1. 147: "where hope is coldest, and despair most fits," etc.

81. God shall mend my soul! Cf. A.Y.L. iv. 1. 193: "By my troth, and in good earnest, and so God mend me, and by all pretty oaths that are not dangerous," etc. See also 1 Hen. IV. iii. 1. 255.

83. Cock-a-hoop. "Of doubtful origin" (New. Eng. Dict.), though the meaning is clear. Set cock-a-hoop = play the bully. S. uses the word only here.

86. Scathe. Injure. S. uses the verb nowhere else; but cf. the noun in K. John, ii. 1. 75: "To do offence and scathe in Christendom;" Rich. III. i. 3. 317: "To pray for them that have done scathe to us," etc.

87. Contrary. Oppose, cross; the only instance of the verb in S. Steevens quotes Greene, Tully's Love: "to contrary her resolution;" Warner, Albion's England: "his countermand should have contraried so," etc. The accent in S. is variable. Cf. the adjective in iii. 2. 64 below.

88. Well said. Well done. Cf. Oth. ii. 1. 169, v. 1. 98, etc. Princox = a pert or impertinent boy; used by S. only here. Steevens quotes The Return from Parnassus, 1606: "Your proud university princox." Cotgrave renders "un jeune estourdeau superbe" by "a young princox boy."

Coleridge remarks here: "How admirable is the old man's impetuosity, at once contrasting, yet harmonized with young Tybalt's quarrelsome violence! But it would be endless to repeat observations of this sort. Every leaf is different on an oak-tree; but still we can only say, our tongues defrauding our eyes, This is another oak leaf!"

91. Patience perforce. Compulsory submission; a proverbial expression. Nares quotes Ray's Proverbs: "Patience perforce is a medicine for a mad dog" (or "a mad horse," as Howell gives it). Cf. Spenser, F.Q. ii. 3. 3:—

"Patience perforce: helplesse what may it boot
To frett for anger, or for griefe to mone?"

94. Convert. For the intransitive use, cf. R. of L. 592, Much Ado, i. 1. 123, Rich. II. v. 1. 66, v. 3. 64, etc. Some make it transitive, with now seeming sweet (= "what now seems sweet") as its object; but this seems too forced a construction.

96. The gentle fine. The sweet penance for the offence; that is, for the rude touch of my hand. For fine the early eds. have "sin" or "sinne." The emendation is due to Warburton; but some editors retain "sin."

105. Let lips do, etc. Juliet has said that palm to palm is holy palmers' kiss. She afterwards says that palmers have lips that they must use in prayer. Romeo replies that the prayer of his lips is that they may do what hands do, that is, that they may kiss.

109. As Malone remarks, kissing in a public assembly was not then thought indecorous. Cf. Hen. VIII. i. 4. 28.

White remarks: "I have never seen a Juliet on the stage who appeared to appreciate the archness of the dialogue with Romeo in this scene. They go through it solemnly, or at best with staid propriety. They reply literally to all Romeo's speeches about saints and palmers. But it should be noticed that though this is the first interview of the lovers, we do not hear them speak until the close of their dialogue, in which they have arrived at a pretty thorough understanding of their mutual feeling. Juliet makes a feint of parrying Romeo's advances, but does it archly, and knows that he is to have the kiss he sues for. He asks, 'Have not saints lips, and holy palmers too?' The stage Juliet answers with literal solemnity. But it was not a conventicle at old Capulet's. Juliet was not holding forth. How demure is her real answer: 'Ay, pilgrim, lips that they must use—in prayer!' And when Romeo fairly gets her into the corner, towards which she has been contriving to be driven, and he says, 'Thus from my lips, by thine, my sin is purg'd,' and does put them to that purgation, how slyly the pretty puss gives him the opportunity to repeat the penance by replying, 'Then have my lips the sin that they have took!'"

114. What. Who; as often. Cf. 130 below.

119. Shall have the chinks. This seems much like modern slang. S. uses it only here; but Tusser (Husbandry, 1573) has both chink and chinks in this sense, and the word is found also in Florio, Cotgrave, Holinshed, Stanihurst, and other old writers.

120. My life, etc. "He means that, as bereft of Juliet he should die, his existence is at the mercy of his enemy, Capulet" (Staunton). Cf. Brooke:

"So hath he learnd her name, and knowth she is no geast.
Her father was a Capilet, and master of the feast.
Thus hath his foe in choyse to geue him lyfe or death:
That scarsely can his wofull brest keepe in the liuely breath."

124. Foolish. A mere repetition of the apologetic trifling. Banquet sometimes meant a dessert, as here and in T. of S. v. 2. 9:—

"My banquet is to close our stomachs up,
After our great good cheer."

Nares quotes Massinger, Unnatural Combat:—

"We'll dine in the great room, but let the music
And banquet be prepared here;"

and Taylor, Pennilesse Pilgrim: "our first and second course being threescore dishes at one boord, and after that alwayes a banquet." Towards = ready, at hand (Steevens). So toward; as in M.N.D. iii. 1. 81: "What, a play toward!"

125. Is it e'en so? The 1st quarto has here the stage-direction: "They whisper in his eare;" that is, whisper the reason of their departure.

128. By my fay. That is, by my faith. Cf. Ham. ii. 2. 271, etc.

130. Come hither, nurse, etc. Cf. Brooke:—

"As carefull was the mayde what way were best deuise
To learne his name, that intertaind her in so gentle wise.
Of whome her hart receiued so deepe, so wyde a wound,
An aucient dame she calde to her, and in her eare gan rounde.[5]
This old dame in her youth, had nurst her with her mylke,
With slender nedle taught her sow, and how to spin with silke.
What twayne are those (quoth she) which prease vnto the doore,
Whose pages in theyr hand doe beare, two toorches light before.
And then as eche of them had of his household name,
So she him namde yet once agayne the yong and wyly dame.
And tell me who is he with vysor in his hand
That yender doth in masking weede besyde the window stand.
His name is Romeus (said shee) a Montegewe.
Whose fathers pryde first styrd the strife which both your householdes rewe."

136. If he be married, etc. "Uttered to herself while the Nurse makes inquiry" (Dowden). Married is here a trisyllable.

142. Prodigious. Portentous. Cf. M.N.D. v. 1. 419, K. John, iii. 1. 46, Rich. III. i. 2. 23, etc.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page