This is our 3rd edition of most of these plays. See the index. Copyright laws are changing all over the world, be sure to check the copyright laws for your country before posting these files!! Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an electronic path open for the next readers. Do not remove this. **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* The First Part of Henry the Fourth by William Shakespeare July, 2000 [Etext #2251] ***** We are now trying to release all our books one month in advance of the official release dates, leaving time for better editing. We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This projected audience is one hundred million readers. If our value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour this year as we release thirty-six text files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+ If these reach just 10% of the computerized population, then the total should reach over 200 billion Etexts given away this year. We need your donations more than ever! For these and other matters, please mail to: When all other email fails. . .try our Executive Director: Michael S. Hart <hart@pobox.com> hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . . We would prefer to send you this information by email. ****** Mac users, do NOT point and click, typing works better. Example FTP session: ftp sunsite.unc.edu login: anonymous password: your@login cd pub/docs/books/gutenberg cd etext90 through etext99 dir [to see files] get or mget [to get files. . .set bin for zip files] GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] *** (Three Pages) ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. They tell us you might sue us if there is something wrong with your copy of this etext, even if you got it for free from someone other than us, and even if what's wrong is not our fault. So, among other things, this "Small Print!" statement disclaims most of our liability to you. It also tells you how you can distribute copies of this etext if you want to. To create these etexts, the Project expends considerable efforts to identify, transcribe and proofread public domain works. Despite these efforts, the Project's etexts and any medium they may be on may contain "Defects". Among other things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other etext medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.INDEMNITY You will indemnify and hold the Project, its directors, officers, members and agents harmless from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to the etext, or [3] any Defect. [1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!" statement. You may however, if you wish, distribute this etext in machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, including any form resulting from conversion by word pro- cessing or hypertext software, but only so long as *EITHER*: [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR [*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR [*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form). [2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement. *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* Executive Director's Notes: In addition to the notes below, and so you will *NOT* think all the spelling errors introduced by the printers of the time have been corrected, here are the first few lines of Hamlet, as they are presented herein: Barnardo. Who's there? Bar. Long liue the King *** As I understand it, the printers often ran out of certain words or letters they had often packed into a "cliche". . .this is the original meaning of the term cliche. . .and thus, being unwilling to unpack the cliches, and thus you will see some substitutions that look very odd. . .such as the exchanges of u for v, v for u, above. . .and you may wonder why they did it this way, presuming Shakespeare did not actually write the play in this manner. . . . The answer is that they MAY have packed "liue" into a cliche at a time when they were out of "v"'s. . .possibly having used "vv" in place of some "w"'s, etc. This was a common practice of the day, as print was still quite expensive, and they didn't want to spend more on a wider selection of characters than they had to. You will find a lot of these kinds of "errors" in this text, as I have mentioned in other times and places, many "scholars" have an extreme attachment to these errors, and many have accorded them a very high place in the "canon" of Shakespeare. My father read an assortment of these made available to him by Cambridge University in England for several months in a glass room constructed for the purpose. To the best of my knowledge he read ALL those available . . .in great detail. . .and determined from the various changes, that Shakespeare most likely did not write in nearly as many of a variety of errors we credit him for, even though he was in/famous for signing his name with several different spellings. So, please take this into account when reading the comments below made by our volunteer who prepared this file: you may see errors that are "not" errors. . . . *** Scanner's Notes: What this is and isn't. This was taken from a copy of Shakespeare's first folio and it is as close as I can come in ASCII to the printed text. The elongated S's have been changed to small s's and the conjoined ae have been changed to ae. I have left the spelling, punctuation, capitalization as close as possible to the printed text. I have corrected some spelling mistakes (I have put together a spelling dictionary devised from the spellings of the Geneva Bible and Shakespeare's First Folio and have unified spellings according to this template), typo's and expanded abbreviations as I have come across them. Everything within brackets [] is what I have added. So if you don't like that you can delete everything within the brackets if you want a purer Shakespeare. Another thing that you should be aware of is that there are textual differences between various copies of the first folio. So there may be differences (other than what I have mentioned above) between this and other first folio editions. This is due to the printer's habit of setting the type and running off a number of copies and then proofing the printed copy and correcting the type and then continuing the printing run. The proof run wasn't thrown away but incorporated into the printed copies. This is just the way it is. The text I have used was a composite of more than 30 different First Folio editions' best pages. If you find any scanning errors, out and out typos, punctuation errors, or if you disagree with my spelling choices please feel free to email me those errors. I wish to make this the best etext possible. My email address for right now are haradda@aol.com and davidr@inconnect.com. I hope that you enjoy this. David Reed The First Part of Henry the Fourth with the Life and Death of Henry Sirnamed Hot-Spvrre Actus Primus. Scoena Prima. Enter the King, Lord Iohn of Lancaster, Earle of Westmerland, with others. King. So shaken as we are, so wan with care, West. My Liege: This haste was hot in question, King. It seemes then, that the tidings of this broile, West. This matcht with other like, my gracious Lord, King. Heere is a deere and true industrious friend, West. A Conquest for a Prince to boast of King. Yea, there thou mak'st me sad, & mak'st me sin, West. This is his Vnckles teaching. This is Worcester King. But I haue sent for him to answer this: West. I will my Liege. Exeunt. Scaena Secunda. Enter Henry Prince of Wales, Sir Iohn Falstaffe, and Pointz. Fal. Now Hal, what time of day is it Lad? Prince. Thou art so fat-witted with drinking of olde Sacke, and vnbuttoning thee after Supper, and sleeping vpon Benches in the afternoone, that thou hast forgotten to demand that truely, which thou wouldest truly know. What a diuell hast thou to do with the time of the day? vnlesse houres were cups of Sacke, and minutes Capons, and clockes the tongues of Bawdes, and dialls the signes of Leaping-houses, and the blessed Sunne himselfe a faire hot Wench in Flame-coloured Taffata; I see no reason, why thou shouldest bee so superfluous, to demaund the time of the day Fal. Indeed you come neere me now Hal, for we that take Purses, go by the Moone and seuen Starres, and not by Phoebus hee, that wand'ring Knight so faire. And I prythee sweet Wagge, when thou art King, as God saue thy Grace, Maiesty I should say, for Grace thou wilte haue none Prin. What, none? Prin. Well, how then? Come roundly, roundly Fal. Marry then, sweet Wagge, when thou art King, let not vs that are Squires of the Nights bodie, bee call'd Theeues of the Dayes beautie. Let vs be Dianaes Forresters, Gentlemen of the Shade, Minions of the Moone; and let men say, we be men of good Gouernment, being gouerned as the Sea, by our noble and chast mistris the Moone, vnder whose countenance we steale Prin. Thou say'st well, and it holds well too: for the fortune of vs that are the Moones men, doeth ebbe and flow like the Sea, beeing gouerned as the Sea is, by the Moone: as for proofe. Now a Purse of Gold most resolutely snatch'd on Monday night, and most dissolutely spent on Tuesday Morning; got with swearing, Lay by: and spent with crying, Bring in: now, in as low an ebbe as the foot of the Ladder, and by and by in as high a flow as the ridge of the Gallowes Fal. Thou say'st true Lad: and is not my Hostesse of the Tauerne a most sweet Wench? Prin. As is the hony, my old Lad of the Castle: and is not a Buffe Ierkin a most sweet robe of durance? Fal. How now? how now mad Wagge? What in thy quips and thy quiddities? What a plague haue I to doe with a Buffe-Ierkin? Prin. Why, what a poxe haue I to doe with my Hostesse of the Tauerne? Fal. Well, thou hast call'd her to a reck'ning many a time and oft Prin. Did I euer call for thee to pay thy part? Prin. Yea and elsewhere, so farre as my Coine would Fal. Yea, and so vs'd it, that were it heere apparant, that thou art Heire apparant. But I prythee sweet Wag, shall there be Gallowes standing in England when thou art King? and resolution thus fobb'd as it is, with the rustie curbe of old Father Anticke the Law? Doe not thou when thou art a King, hang a Theefe Prin. No, thou shalt Fal. Shall I? O rare! Ile be a braue Iudge Prin. Thou iudgest false already. I meane, thou shalt haue the hanging of the Theeues, and so become a rare Hangman Fal. Well Hal, well: and in some sort it iumpes with my humour, as well as waiting in the Court, I can tell you Prin. For obtaining of suites? Prin. Or an old Lyon, or a Louers Lute Fal. Yea, or the Drone of a Lincolnshire Bagpipe Prin. What say'st thou to a Hare, or the Melancholly of Moore Ditch? Fal. Thou hast the most vnsauoury smiles, and art indeed the most comparatiue rascallest sweet yong Prince. But Hal, I prythee trouble me no more with vanity, I wold thou and I knew, where a Commodity of good names were to be bought: an olde Lord of the Councell rated me the other day in the street about you sir; but I mark'd him not, and yet hee talk'd very wisely, but I regarded him not, and yet he talkt wisely, and in the street too Prin. Thou didst well: for no man regards it Fal. O, thou hast damnable iteration, and art indeede able to corrupt a Saint. Thou hast done much harme vnto me Hall, God forgiue thee for it. Before I knew thee Hal, I knew nothing: and now I am (if a man shold speake truly) little better then one of the wicked. I must giue ouer this life, and I will giue it ouer: and I do not, I am a Villaine. Ile be damn'd for neuer a Kings sonne in Christendome Prin. Where shall we take a purse to morrow, Iacke? Prin. I see a good amendment of life in thee: From Fal. Why, Hal, 'tis my Vocation Hal: 'Tis no sin for a Pointz. Now shall wee know if Gads hill haue set a Prin. Good morrow Ned Poines. Good morrow sweet Hal. What saies Monsieur remorse? What sayes Sir Iohn Sacke and Sugar: Iacke? How agrees the Diuell and thee about thy Soule, that thou soldest him on Good-Friday last, for a Cup of Madera, and a cold Capons legge? Prin. Sir Iohn stands to his word, the diuel shall haue his bargaine, for he was neuer yet a Breaker of Prouerbs: He will giue the diuell his due Poin. Then art thou damn'd for keeping thy word with the diuell Prin. Else he had damn'd cozening the diuell Poy. But my Lads, my Lads, to morrow morning, by foure a clocke early at Gads hill, there are Pilgrimes going to Canterbury with rich Offerings, and Traders riding to London with fat Purses. I haue vizards for you all; you haue horses for your selues: Gads-hill lyes to night in Rochester, I haue bespoke Supper to morrow in Eastcheape; we may doe it as secure as sleepe: if you will go, I will stuffe your Purses full of Crownes: if you will not, tarry at home and be hang'd Fal. Heare ye Yedward, if I tarry at home and go not, Poy. You will chops Fal. Hal, wilt thou make one? Fal. There's neither honesty, manhood, nor good fellowship in thee, nor thou cam'st not of the blood-royall, if thou dar'st not stand for ten shillings Prin. Well then, once in my dayes Ile be a mad-cap Fal. Why, that's well said Prin. Well, come what will, Ile tarry at home Fal. Ile be a Traitor then, when thou art King Prin. I care not Poyn. Sir Iohn, I prythee leaue the Prince & me alone, I will lay him downe such reasons for this aduenture, that he shall go Fal. Well, maist thou haue the Spirit of perswasion; and he the eares of profiting, that what thou speakest, may moue; and what he heares may be beleeued, that the true Prince, may (for recreation sake) proue a false theefe; for the poore abuses of the time, want countenance. Farwell, you shall finde me in Eastcheape Prin. Farwell the latter Spring. Farewell Alhollown Poy. Now, my good sweet Hony Lord, ride with vs to morrow. I haue a iest to execute, that I cannot mannage alone. Falstaffe, Haruey, Rossill, and Gads-hill, shall robbe those men that wee haue already way-layde, your selfe and I, wil not be there: and when they haue the booty, if you and I do not rob them, cut this head from my shoulders Prin. But how shal we part with them in setting forth? Poyn. Why, we wil set forth before or after them, and appoint them a place of meeting, wherin it is at our pleasure to faile; and then will they aduenture vppon the exploit themselues, which they shall haue no sooner atchieued, but wee'l set vpon them Prin. I, but tis like that they will know vs by our horses, by our habits, and by euery other appointment to be our selues Poy. Tut our horses they shall not see, Ile tye them in the wood, our vizards wee will change after wee leaue them: and sirrah, I haue Cases of Buckram for the nonce, to immaske our noted outward garments Prin. But I doubt they will be too hard for vs Poin. Well, for two of them, I know them to bee as true bred Cowards as euer turn'd backe: and for the third if he fight longer then he sees reason, Ile forswear Armes. The vertue of this Iest will be, the incomprehensible lyes that this fat Rogue will tell vs, when we meete at Supper: how thirty at least he fought with, what Wardes, what blowes, what extremities he endured; and in the reproofe of this, lyes the iest Prin. Well, Ile goe with thee, prouide vs all things necessary, and meete me to morrow night in Eastcheape, there Ile sup. Farewell Poyn. Farewell, my Lord. Exit Pointz Prin. I know you all, and will a-while vphold Scoena Tertia. Enter the King, Northumberland, Worcester, Hotspurre, Sir Walter Blunt, and others. King. My blood hath beene too cold and temperate, Wor. Our house (my Soueraigne Liege) little deserues Nor. My Lord King. Worcester get thee gone: for I do see North. Yea, my good Lord. Hot. My Liege, I did deny no Prisoners. Blunt. The circumstance considered, good my Lord, King. Why yet doth deny his Prisoners, Hot. Reuolted Mortimer? King. Thou do'st bely him Percy, thou dost bely him; Exit King. Hot. And if the diuell come and roare for them Nor. What? drunke with choller? stay & pause awhile, Hot. Speake of Mortimer? Nor. Brother, the King hath made your Nephew mad Wor. I cannot blame him: was he not proclaim'd Wor. And for whose death, we in the worlds wide mouth Hot. But soft I pray you; did King Richard then Hot. Nay then I cannot blame his Cousin King, Hot. If he fall in, good night, or sinke or swimme: Nor. Imagination of some great exploit, Hot. By heauen, me thinkes it were an easie leap, Wor. He apprehends a World of Figures here, Hot. I cry you mercy Wor. Those same Noble Scottes Hot. Ile keepe them all. Wor. You start away, Hot. Nay, I will: that's flat: Wor. Heare you Cousin: a word Hot. All studies heere I solemnly defie, Wor. Farewell Kinsman: Ile talke to you Nor. Why what a Waspe-tongu'd & impatient foole Nor. At Barkley Castle Hot. You say true: Wor. Nay, if you haue not, too't againe, Hot. I haue done insooth Wor. Then once more to your Scottish Prisoners. Hot. Of Yorke, is't not? Hot. I smell it: Nor. Before the game's a-foot, thou still let'st slip Hot. Why, it cannot choose but be a Noble plot, Wor. And so they shall Hot. Infaith it is exceedingly well aym'd Wor. And 'tis no little reason bids vs speed, Hot. He does, he does; wee'l be reueng'd on him Wor. Cousin, farewell. No further go in this, Nor. Farewell good Brother, we shall thriue, I trust Hot. Vncle, adieu: O let the houres be short, Exit Actus Secundus. Scena Prima. Enter a Carrier with a Lanterne in his hand. 1.Car. Heigh-ho, an't be not foure by the day, Ile be 1.Car. I prethee Tom, beate Cuts Saddle, put a few 2.Car. Pease and Beanes are as danke here as a Dog, and this is the next way to giue poore Iades the Bottes: This house is turned vpside downe since Robin the Ostler dyed 1.Car. Poore fellow neuer ioy'd since the price of oats 2.Car. I thinke this is the most villanous house in al 1.Car. Like a Tench? There is ne're a King in Christendome, could be better bit, then I haue beene since the first Cocke 2.Car. Why, you will allow vs ne're a Iourden, and then we leake in your Chimney: and your Chamber-lye breeds Fleas like a Loach 1.Car. What Ostler, come away, and be hangd: come 2.Car. I haue a Gammon of Bacon, and two razes of 1.Car. The Turkies in my Pannier are quite starued. What Ostler? A plague on thee, hast thou neuer an eye in thy head? Can'st not heare? And t'were not as good a deed as drinke, to break the pate of thee, I am a very Villaine. Come and be hang'd, hast no faith in thee? Enter Gads-hill. Gad. Good-morrow Carriers. What's a clocke? Gad. I prethee lend me thy Lanthorne to see my Gelding 1.Car. Nay soft I pray ye, I know a trick worth two Gad. I prethee lend me thine 2.Car. I, when, canst tell? Lend mee thy Lanthorne (quoth-a) marry Ile see thee hang'd first Gad. Sirra Carrier: What time do you mean to come to London? 2.Car. Time enough to goe to bed with a Candle, I warrant thee. Come neighbour Mugges, wee'll call vp the Gentlemen, they will along with company, for they haue great charge. Exeunt. Enter Chamberlaine. Gad. What ho, Chamberlaine? Gad. That's euen as faire, as at hand quoth the Chamberlaine: For thou variest no more from picking of Purses, then giuing direction, doth from labouring. Thou lay'st the plot, how Cham. Good morrow Master Gads-Hill, it holds currant that I told you yesternight. There's a Franklin in the wilde of Kent, hath brought three hundred Markes with him in Gold: I heard him tell it to one of his company last night at Supper; a kinde of Auditor, one that hath abundance of charge too (God knowes what) they are vp already, and call for Egges and Butter. They will away presently Gad. Sirra, if they meete not with S[aint]. Nicholas Clarks, Cham. No, Ile none of it: I prythee keep that for the Hangman, for I know thou worshipst S[aint]. Nicholas as truly as a man of falshood may Gad. What talkest thou to me of the Hangman? If I hang, Ile make a fat payre of Gallowes. For, if I hang, old Sir Iohn hangs with mee, and thou know'st hee's no Starueling. Tut, there are other Troians that y dream'st not of, the which (for sport sake) are content to doe the Profession some grace; that would (if matters should bee look'd into) for their owne Credit sake, make all Whole. I am ioyned with no Foot-land-Rakers, No Long-staffe six-penny strikers, none of these mad Mustachio-purple-hu'd-Maltwormes, but with Nobility, and Tranquilitie; Bourgomasters, and great Oneyers, such as can holde in, such as will strike sooner then speake; and speake sooner then drinke, and drinke sooner then pray: and yet I lye, for they pray continually vnto their Saint the Commonwealth; or rather, not to pray to her, but prey on her: for they ride vp & downe on her, and make hir their Boots Cham. What, the Commonwealth their Bootes? Will she hold out water in foule way? Gad. She will, she will; Iustice hath liquor'd her. We steale as in a Castle, cocksure: we haue the receit of Fernseede, we walke inuisible Cham. Nay, I thinke rather, you are more beholding Gad. Giue me thy hand. Cham. Nay, rather let mee haue it, as you are a false Gad. Goe too: Homo is a common name to all men. Bid the Ostler bring the Gelding out of the stable. Farewell, ye muddy Knaue. Exeunt. Scaena Secunda. Enter Prince, Poynes, and Peto. Poines. Come shelter, shelter, I haue remoued Falstafs Prin. Stand close. Fal. Poines, Poines, and be hang'd Poines Prin. Peace ye fat-kidney'd Rascall, what a brawling Fal. What Poines. Hal? Fal. I am accurst to rob in that Theefe company: that Rascall hath remoued my Horse, and tied him I know not where. If I trauell but foure foot by the squire further a foote, I shall breake my winde. Well, I doubt not but to dye a faire death for all this, if I scape hanging for killing that Rogue, I haue forsworne his company hourely any time this two and twenty yeare, & yet I am bewitcht with the Rogues company. If the Rascall haue not giuen me medicines to make me loue him, Ile be hang'd; it could not be else: I haue drunke Medicines. Poines, Hal, a Plague vpon you both. Bardolph, Peto: Ile starue ere I rob a foote further. And 'twere not as good a deede as to drinke, to turne True-man, and to leaue these Rogues, I am the veriest Varlet that euer chewed with a Tooth. Eight yards of vneuen ground, is threescore & ten miles afoot with me: and the stony-hearted Villaines knowe it well enough. A plague vpon't, when Theeues cannot be true one to another. They Whistle. Whew: a plague light vpon you all. Giue my Horse you Prin. Peace ye fat guttes, lye downe, lay thine eare close to the ground, and list if thou can heare the tread of Trauellers Fal. Haue you any Leauers to lift me vp again being downe? Ile not beare mine owne flesh so far afoot again, for all the coine in thy Fathers Exchequer. What a plague meane ye to colt me thus? Prin. Thou ly'st, thou art not colted, thou art vncolted Fal. I prethee good Prince Hal, help me to my horse, Prin. Out you Rogue, shall I be your Ostler? Gad. Stand Fal. So I do against my will Poin. O 'tis our Setter, I know his voyce: Bardolfe, what newes? Bar. Case ye, case ye; on with your Vizards, there's mony of the Kings comming downe the hill, 'tis going to the Kings Exchequer Fal. You lie you rogue, 'tis going to the Kings Tauern Gad. There's enough to make vs all Fal. To be hang'd Prin. You foure shall front them in the narrow Lane: Ned and I, will walke lower; if they scape from your encounter, then they light on vs Peto. But how many be of them? Fal. Will they not rob vs? Prin. Wee'l leaue that to the proofe Poin. Sirra Iacke, thy horse stands behinde the hedg, when thou need'st him, there thou shalt finde him. Farewell, and stand fast Fal. Now cannot I strike him, if I should be hang'd Prin. Ned, where are our disguises? Fal. Now my Masters, happy man be his dole, say I: euery man to his businesse. Enter Trauellers Tra. Come Neighbor: the boy shall leade our Horses downe the hill: Wee'l walke a-foot a while, and ease our Legges Theeues. Stay Tra. Iesu blesse vs Fal. Strike down with them, cut the villains throats; a whorson Caterpillars: Bacon-fed Knaues, they hate vs youth; downe with them, fleece them Tra. O, we are vndone, both we and ours for euer Fal. Hang ye gorbellied knaues, are you vndone? No ye Fat Chuffes, I would your store were heere. On Bacons, on, what ye knaues? Yong men must liue, you are Grand Iurers, are ye? Wee'l iure ye ifaith. Heere they rob them, and binde them. Enter the Prince and Poines. Prin. The Theeues haue bound the True-men: Now could thou and I rob the Theeues, and go merily to London, it would be argument for a Weeke, Laughter for a Moneth, and a good iest for euer Poynes. Stand close, I heare them comming. Fal. Come my Masters, let vs share, and then to horsse before day: and the Prince and Poynes bee not two arrand Cowards, there's no equity stirring. There's no moe valour in that Poynes, than in a wilde Ducke Prin. Your money Poin. Villaines. As they are sharing, the Prince and Poynes set vpon them. They all run away, leauing the booty behind them. Prince. Got with much ease. Now merrily to Horse: The Theeues are scattred, and possest with fear so strongly, that they dare not meet each other: each takes his fellow for an Officer. Away good Ned, Falstaffe sweates to death, and Lards the leane earth as he walkes along: wer't not for laughing, I should pitty him Poin. How the Rogue roar'd. Exeunt. Scoena Tertia. Enter Hotspurre solus, reading a Letter. But for mine owne part, my Lord. I could bee well contented to be there, in respect of the loue I beare your house. He could be contented: Why is he not then? in respect of the loue he beares our house. He shewes in this, he loues his owne Barne better then he loues our house. Let me see some more. The purpose you vndertake is dangerous. Why that's certaine: 'Tis dangerous to take a Colde, to sleepe, to drinke: but I tell you (my Lord foole) out of this Nettle, Danger; we plucke this Flower, Safety. The purpose you vndertake is dangerous, the Friends you haue named vncertaine, the Time it selfe vnsorted, and your whole Plot too light, for the counterpoize of so great an Opposition. Say you so, say you so: I say vnto you againe, you are a shallow cowardly Hinde, and you Lye. What a lackebraine is this? I protest, our plot is as good a plot as euer was laid; our Friend true and constant: A good Plotte, good Friends, and full of expectation: An excellent plot, very good Friends. What a Frosty-spirited rogue is this? Why, my Lord of Yorke commends the plot, and the generall course of the action. By this hand, if I were now by this Rascall, I could braine him with his Ladies Fan. Is there not my Father, my Vncle, and my Selfe, Lord Edmund Mortimer, my Lord of Yorke, and Owen Glendour? Is there not besides, the Dowglas? Haue I not all their letters, to meete me in Armes by the ninth of the next Moneth? and are they not some of them set forward already? What a Pagan Rascall is this? An Infidell. Ha, you shall see now in very sincerity of Feare and Cold heart, will he to the King, and lay open all our proceedings. O, I could diuide my selfe, and go to buffets, for mouing such a dish of skim'd Milk with so honourable an Action. Hang him, let him tell the King we are prepared. I will set forwards to night. Enter his Lady. How now Kate, I must leaue you within these two hours La. O my good Lord, why are you thus alone? Hot. What ho; Is Gilliams with the Packet gone? Hot. Hath Butler brought those horses fro[m] the Sheriffe? Hot. What Horse? A Roane, a crop eare, is it not Ser. It is my Lord Hot. That Roane shall be my Throne. Well, I will backe him straight. Esperance, bid Butler lead him forth into the Parke La. But heare you, my lord Hot. What say'st thou my Lady? La. Out you mad-headed Ape, a Weazell hath not such a deale of Spleene, as you are tost with. In sooth Ile know your businesse Harry, that I will. I feare my Brother Mortimer doth stirre about his Title, and hath sent for you to line his enterprize. But if you go- Hot. So farre a foot, I shall be weary, Loue La. Come, come, you Paraquito, answer me directly vnto this question, that I shall aske. Indeede Ile breake thy little finger Harry, if thou wilt not tel me true Hot. Away, away you trifler: Loue, I loue thee not, Hot. Come, wilt thou see me ride? La. How so farre? Exeunt. Scena Quarta. Enter Prince and Poines. Prin. Ned, prethee come out of that fat roome, & lend me thy hand to laugh a little Poines. Where hast bene Hall? Prin. With three or foure Logger-heads, amongst 3. or fourescore Hogsheads. I haue sounded the verie base string of humility. Sirra, I am sworn brother to a leash of Drawers, and can call them by their names, as Tom, Dicke, and Francis. They take it already vpon their confidence, that though I be but Prince of Wales, yet I am the King of Curtesie: telling me flatly I am no proud Iack like Falstaffe, but a Corinthian, a lad of mettle, a good boy, and when I am King of England, I shall command al the good Laddes in East-cheape. They call drinking deepe, dying Scarlet; and when you breath in your watering, then they cry hem, and bid you play it off. To conclude, I am so good a proficient in one quarter of an houre, that I can drinke with any Tinker in his owne Language during my life. I tell thee Ned, thou hast lost much honor, that thou wer't not with me in this action: but sweet Ned, to sweeten which name of Ned, I giue thee this peniworth of Sugar, clapt euen now into my hand by an vnder Skinker, one that neuer spake other English in his life, then Eight shillings and six pence, and, You are welcome: with this shril addition, Anon, Anon sir, Score a Pint of Bastard in the Halfe Moone, or so. But Ned, to driue away time till Falstaffe come, I prythee doe thou stand in some by-roome, while I question my puny Drawer, to what end hee gaue me the Sugar, and do neuer leaue calling Francis, that his Tale to me may be nothing but, Anon: step aside, and Ile shew thee a President |