Because my overcoat's in pawn, I choose to take my glass Within a little bistro on The rue du Montparnasse; The dusty bins with bottles shine, The counter's lined with zinc, And there I sit and drink my wine, And think and think and think. I think of hoary old Stamboul, Of Moslem and of Greek, Of Persian in coat of wool, Of Kurd and Arab sheikh; Of all the types of weal and woe, And as I raise my glass, Across Galata bridge I know They pass and pass and pass. I think of citron-trees aglow, Of fan-palms shading down, Of sailors dancing heel and toe With wenches black and brown; And though it's all an ocean far From Yucatan to France, I'll bet beside the old bazaar They dance and dance and dance. I think of Monte Carlo, where The pallid croupiers call, And in the gorgeous, guilty air The gamblers watch the ball; And as I flick away the foam With which my beer is crowned, The wheels beneath the gilded dome Go round and round and round. I think of vast Niagara, Those gulfs of foam a-shine, Whose mighty roar would stagger a More prosy bean than mine; And as the hours I idly spend Against a greasy wall, I know that green the waters bend And fall and fall and fall. I think of Nijni Novgorod And Jews who never rest; And womenfolk with spade and hod Who slave in Buda-Pest; Of squat and sturdy Japanese Who pound the paddy soil, And as I loaf and smoke at ease They toil and toil and toil. I think of shrines in Hindustan, Of cloistral glooms in Spain, Of minarets in Ispahan, Of St. Sophia's fane, Of convent towers in Palestine, Of temples in Cathay, And as I stretch and sip my wine They pray and pray and pray. And so my dreams I dwell within, And visions come and go, And life is passing like a Cin- Ematographic Show; Till just as surely as my pipe Is underneath my nose, Amid my visions rich and ripe I doze and doze and doze. Alas! it is too true. Once more I am counting the coppers, living on the ragged edge. My manuscripts come back to me like boomerangs, and I have not the postage, far less the heart, to send them out again. MacBean seems to take an interest in my struggles. I often sit in his room in the rue Saint-Julien-le-Pauvre, smoking and sipping whisky into the small hours. He is an old hand, who knows the market and frankly manufactures for it. "Give me short pieces," he says; "things of three verses that will fill a blank half-page of a magazine. Let them be sprightly, and, if possible, have a snapper at the end. Give me that sort of article. I think I can place it for you." Then he looked through a lot of my verse: "This is the kind of stuff I might be able to sell," he said: |