CHAPTER XXVI COME AND REJOICE

Previous

We went on to Brussels; but though my body was in Brussels, my soul was still at the chÂteau of Capello. I had not the slightest doubt in my own mind that Gaston Cheverny was dead, and the spectacle of this poor Francezka, with her passionate faithfulness, unable to part with that lingering ghost of hope, was enough to touch any heart. It deeply touched Count Saxe’s. He was the last man on earth to forget that through devotion to him Gaston Cheverny had been lost, and I believe he would have given his right arm could Gaston Cheverny have been found.

By the time we got to Brussels, the women in Paris had found out where Count Saxe was, and a bushel of love letters awaited him—which spoiled that place for us. We went as far as Dresden, and going to Strasburg, returned to Paris by that road, without passing near Brabant. In fact, two whole years passed without my seeing Francezka; and when I saw her—but no more—

Many things happened to Count Saxe in those years, the most important being the gift of the Castle of Chambord with an income to support it, and the promise of being made Marshal of France if he were successful 336 in the war which was bound to break out soon, and actually did break out in 1741. This gift of Chambord was made in January of 1740. The king always had a fear that he might lose Count Saxe’s services, for the Courland business haunted my master—that dream of a throne and a crown never quite left him. For that reason Louis XV determined to attach Count Saxe permanently to France; and this royal gift of Chambord, with its vast estates, its forests, fields and parks, made Count Saxe at once the ruler of a principality.

There had been some hints of this, and Count Saxe had told me privately that he would not accept any gift from the king, unless coupled with the promise of the marshalship in the event of a successful campaign. I can say of my own knowledge that Count Saxe would rather be Marshal of France than to own Chambord, with Versailles and the Louvre thrown in as makeweights.

On that January day, when Count Saxe was sent for to Fontainebleau to receive this kingly present, I was with him. He was summoned to the king’s closet by Marshal, the Duc de Noailles—the one who always called my master “My Saxe.” As soon as Count Saxe disappeared, I was left in the anteroom with the mob of ladies and gentlemen; they flocked about me. They knew that a great honor for Count Saxe was impending, and by some strange logic, they persuaded themselves that they were entitled to share in it, and they looked upon me as a shoeing horn. I was “good Babache” to people I had never seen before. My health, all at once, seemed to become of consequence to everybody at Fontainebleau; and the proverb that a beggar, 337 on falling into a fortune, has neither relations nor friends, was speedily disproved. I found I had hosts of friends, and no doubt could have found some relations if I had tried. Courtiers are very childlike creatures after all. The continual frank pursuit of their own interests brings them back to the starting point of a savage, who does not see or know anything beyond to-day and its wants.

Among the waiting crowd was Monsieur Voltaire. I had seen him several times in the preceding two years. He always greeted me civilly—a tribute I think to the poor lost Adrienne, whom none who knew her could forget. On this day, however, Voltaire eyed me somewhat superciliously, and I protest I relished it by contrast with the smirks and bows and smiles and honeyed words lavished upon me by others in hopes of an invitation to Chambord.

My master remained with the king a full half hour. When he came out, he was accompanied, as when he went in, by the old marshal, Duc de Noailles. As soon as I saw Count Saxe’s face, I knew that something more and better had befallen him than a life interest in a great estate. His eyes, the brightest and clearest in the world, sought me out, and by a look, he brought me to his side, the people making way readily enough—real princes cheerfully taking the wall for this Tatar prince born in the Marais! When I got quite close to my master, he whispered in my ear:

“Marshal of France, if successful!”

I felt myself grow hot with joy. Marshal of France! How much greater was that than a huge pile of stone like Chambord!

338

The Duc de Noailles was then giving out the news, and, turning to my master, the white-haired marshal embraced him as a brother in arms. But I had been the first one told by my master.

The ladies and gentlemen all showed great joy and complaisance. They knew that Count Saxe was not the man to do things by halves, and that at Chambord the gay days of Francis the First and the escadrons volants would be gloriously renewed. I watched Monsieur Voltaire, as with his wonderful and unforgettable eyes he gazed upon Count Saxe and probably reflected on the difference of the reward given a successful general and a great wit—for I am not denying that Monsieur Voltaire possessed a very considerable share of wit. He was among the last to congratulate my master, but he did it finally, winding up a fine compliment with this:

“And now, Monsieur, I presume you will be elected to the seat in the Academy. You shall have my vote. You can always spell victory—and what matters the rest?”

This was the meanest allusion possible to my master’s never having time or inclination to devote to such common things as spelling. But Count Saxe came back at him thus:

“Oh, no, Monsieur Voltaire. I am not a candidate for a seat in the Academy. I am pledged to support a friend of mine for the vacancy.”

All the people pricked up their ears and Monsieur Voltaire was the most eager of them all.

“My candidate,” said Count Saxe very impressively, “is Captain Babache”—here he whacked me on the 339 shoulder—“a prince of the royal blood of Tatary, who can spell like any clerk, and write a better hand than any academician, living or dead, ever did.”

Monsieur Voltaire was a picture. The people present shouted with laughter—Monsieur Voltaire never was very popular at court—and my master grinned, and I felt myself grow weak in the knees with all those laughing eyes fixed on me. It was said afterward, that some of the Academicians were sore over this joke of Count Saxe’s. I had my turn at Monsieur Voltaire shortly after, for having occasion to write him a note in my master’s name, I directed it in full to “Monsieur FranÇois Marie Voltaire, Member of the French Academy”—which he was not until some time afterward—“at the house of Madame du ChÂtelet, on the Isle of St. Louis, Paris.” “Voltaire, Paris,” would have taken any letter straight to him, but I chose to assume that very explicit directions were necessary to reach him, as if he were quite unknown, and difficult to find. It made him very angry, so I heard, and that was what I meant it for.

The whole of that winter and spring, I spent running to and fro between Paris and Chambord, for it is no easy thing to get in order such an establishment as Count Saxe set up, in that vast palace. There were four hundred rooms, and thirteen grand staircases, to say nothing of the smaller ones, and there was stabling for twelve hundred horses. The king had given Count Saxe permission to increase his body-guard of Uhlans, in view of the war known to be coming, and all these men and horses had to be assigned to their proper quarters, and provided for otherwise. The hunting establishment 340 alone required the services of more than a hundred men; for there were wolves and wild boars to be hunted besides smaller game, in the forests of Chambord, and the plains of Salon. It is in this region that Thibaut of Champagne, so the peasants believe, follows his ghostly hunt. Often, at midnight, the winding of his horn echoes through the darkness of the forest, and the cry of his dogs from the nether world rings to the night sky—so say the peasants. I never saw or heard this supernatural hunt.

With the internal management of the castle I had nothing to do. Beauvais was promoted to be maÎtre d’hÔtel, and a hard enough time he had, losing, in one year, a very good head of hair over it. The only authority I was made to assume was over the pages of honor. There were ten of these brats, all dressed in yellow silk breeches and waistcoats, and black velvet coats, and they gave me more trouble, grief and perplexity than my whole battalion of Uhlans. Will it be believed that these little rascals in yellow silk, of whom the eldest was barely fourteen, kept me perpetually in anxiety about fighting duels among themselves?

They would beg, borrow or steal rapiers, and sneaking away by night or in the early morning, would fight on the edge of the moat on a little embankment, from which they were extremely likely to tumble into the water, if they missed each other’s swordpoints. I could not cure them of it, but whenever I caught them I cuffed them soundly. They made great outcry over this, being of the best blood of France. But when they ran with their tales to my master—particularly one little Boufflers, who was about to run me through—my master always 341 told them that I was of the royal blood of Tatary; so it was rather an honor, than a disgrace, for me to lay hands on them.

Let it not be supposed that all these labors and perplexities put Francezka out of my mind for one hour. Nor had Count Saxe forgotten her. He caused me to write to her more than once, and delicately intimated a desire that she would honor Chambord at some time with her presence. I little thought when I wrote that letter that Francezka would be likely to see Chambord. But events were moving silently but swiftly, and when I least expected it—when Francezka’s sad fate seemed fixed; when her life had apparently adjusted itself finally, a great, a stupendous change was at hand. It came suddenly but quietly, and the news of it met us at the last place and from the last person one might possibly expect. It was May, when being overtaken by sunset on the way to Paris, and the horses being tired, Count Saxe and myself stopped at a little roadside inn, just one stage from Paris. Count Saxe had not even a servant with him, thinking to spend only a few hours in Paris and then to return at once to Chambord.

The inn was a plain, but comfortable place, with good wine, and excellent plain fare. After supper, Count Saxe, being weary, went to bed, the innkeeper valeting him, while I remained out of doors. The evening was softly beautiful. The sun was slowly disappearing; it was not far from eight o’clock, and the sky was all red and gold and amber. The rich and quiet landscape was not unlike that of Capello, though far from being so rich and so lovely. It was the sweet hour at which I always thought of Francezka, the hour 342 she always kept her vigil in the Italian garden—a vigil that had seemed to me to be taking the form of remembrance of the dead, rather than expectation of the living. And knowing exactly what she was doing at that hour often produced in me a sense of nearness to Francezka.

On this evening she seemed to hover near me, and it was not the Francezka I had last seen, the bravely patient, the undyingly courageous; but the Francezka of her first wild, sweet youth, high-hearted, all fire and dew, laughter and tears, haughty and merry—the Francezka who claimed happiness as her right. And with this presence near me, and her voice ringing in my ears, I was suddenly brought back to this earth by seeing before me the unwelcome face of Jacques Haret.

I had not seen the scoundrel for four years, and never wished to see him again. He was sitting at a table in the garden of the inn—for I had unconsciously wandered from the orchard into the garden. He looked more prosperous than I had ever seen him, being well dressed all over, and for the first time evidently in clothes made for him. I was for passing on with a brief word, when he stopped me.

“Have you heard the great news?” he asked. “No, of course you have not. Gaston Cheverny has been found. I compute that he reached the chÂteau of Capello this afternoon—probably at this very hour.”

The earth began to rock under my feet, the heavens broke into long waves of light, as if the oceans and a million voices were shouting in my ear at once. In the midst of all this, Jacques Haret’s cool, musical voice continued:

“Yes. He should reach there about this time. And 343 a tragedy may have preceded him—Madame Cheverny may have driven a nail into the eye of Count Bellegarde, as Jael did to Sisera, or cut off his head and put it in a bag, as Judith did that of Holofernes. For Bellegarde—the greatest fool alive—told me that on this date he meant to go to Capello and make a formal offer of his hand to the supposed widow, and by the blessing of God he hoped to own Capello. I have just come from Brabant, you see. I advised Bellegarde to make his will and to repent of his sins before going on such an errand, for Madame Cheverny has the spirit of all the Kirkpatricks in her beautiful body, and is dangerous when roused.”

While Jacques Haret was speaking, I recovered my composure, although my soul was in storm and tumult, but I could not ask one of the thousand questions burning upon my lips. Then I saw a figure approaching, hatless and unpowdered, and wrapped in a bed coverlet. It was Count Saxe. He had not gone to sleep, and hearing through his open window Jacques Haret’s tale, had sprung from his bed and rushed into the garden. Next to Francezka, Count Saxe, of all the world, wished Gaston Cheverny to be found for reasons easily understood. He called out as he stalked forward in his bed coverlet:

“Do you know anything else about it?”

“Nothing,” replied Jacques, thrusting his hands in his pockets; “but it has ruined Bellegarde’s chances of living at Capello, the palace of delights.”

“And some one else has come back to Capello,” I added. “Lisa, Peter Embden’s niece.”

Not by the flicker of an eyelash did Jacques Haret 344 show any shame at the mention of the unfortunate girl’s name, or of poor old Peter’s. Count Saxe, however, standing a little way off, and gesticulating in his coverlet, cried loudly:

“Jacques Haret, you are the blackest villain, cheat, scoundrel, rogue and rapscallion yet unhung. The jail yawns for you, the gallows yearns for you. May they both get you!”

“Thanks, Monsieur,” replied Jacques Haret; “I am as God made me—and He makes men different. As Monsieur Voltaire said of your Excellency, ‘God has not seen fit to give wings to the donkey.’ God has not seen fit to make me like the founder of La Trappe. That is all.”

Count Saxe turned to me:

“Get post-horses, Babache. We must go to Paris this night; no doubt there are letters for us. This news, if it be true, is worth a hundred thousand crowns to me.”

The innkeeper got horses for us, and we started for Paris in a ramshackle chaise. Jacques Haret watched our departure with the greatest interest and entirely at his ease.

When I was stepping into the chaise, I called out to him, as he stood on the grass, in the shadowy light:

“I have not time now to give you a good beating, Jacques Haret. But when next we meet, I promise it to you, and will let nothing interfere with my engagement.”

“Thanks,” replied Jacques, “I have been promised not less than a million of beatings and have not yet got the first one. Adieu.”

As we jolted along through the May night, all sorts 345 of agitating thoughts poured into my mind about Francezka. She was at that moment, probably, in a heaven of her own making; for, be it observed, I doubted not in the least that Jacques Haret knew what he was talking about. I was somewhat surprised that he knew in advance of Gaston’s arrival, but that was easily accounted for. Gaston would not travel incognito, and the news must have flown in advance of him.

Count Saxe, lying back in his corner of the chaise, talked of Gaston, of his manliness, his courage, his charm; and of Francezka, whom he could not praise enough. I saw that a cloud had passed from his life with Gaston’s return. He told me that Francezka’s face haunted him, and the absence of any reproach on her part for the imprudence which led to Gaston’s capture went like a poniard to his heart. We reached the Luxembourg before midnight, and were abroad by daylight. I, myself, went to the cafÉ of the Green Basket, where news was to be gathered, and found that wild rumors were afloat concerning Gaston Cheverny’s return. Within the next two days we got positive confirmation of it, and, also, a letter from Francezka. It was written in a trembling hand, unlike her usual firm, clear writing. It ran thus:

Count Saxe and dear, faithful Babache:

My best beloved has returned to me. Come and rejoice with me.

Francezka Cheverny.

That was all; none of her other names and titles, 346 scarce one superfluous word—but a letter written in the very ecstasy and palpitation of joy.

It took Count Saxe not an hour to fix a day for our departure for Capello, and I wrote a letter telling Francezka when we should arrive; and trying to tell her how deep was my joy in her joy.

Within a week we rode for Brabant—only myself and Beauvais with Count Saxe—and traveled leisurely in the pleasant spring weather.

What Jacques Haret had told concerning the poor Count Bellegarde was true. He, the most absurd creature alive, who had believed for years that this glorious creature was his for the asking, had come to the chÂteau of Capello that May afternoon, and had made Francezka a formal offer of marriage. It had been easy enough to dispose of the poor gentleman. Francezka’s temper was naturally warm. In this case, her heart eating itself with despair, her nerves racked with hope deferred, she had turned like a lioness upon the unfortunate Bellegarde. He had fled from her indignant presence, and from the wrath which shone in her eyes and blazed in her cheeks; and Francezka, trembling and tempest-tossed, had, in her turn, fled to the Italian garden, where she could be alone. For she needed to be alone to face the specter which now took shape before her. It was no less than her dead hopes, clad in their grave clothes, which told her that Gaston Cheverny was no more. And while she walked slowly up and down the path, with this horror walking beside her, she looked up, and, behold! There stood Gaston Cheverny in the flesh.

Of what she said or did, Francezka had no memory. 347 When she first became conscious of thought, she was lying in Gaston’s arms, in an agony of sobbing and crying, and he was soothing her, and lavishing upon her every tenderness that love could devise. And after a time, when the first great shock of joy was over, Francezka rallied and became herself again—brave, resolute and loving. And then they looked into each other’s eyes with rapture, and Gaston cried:

“We can never again be apart beyond the touch of each other’s hand.”

And after an hour spent in paradise, Francezka and Gaston walked hand in hand to the chÂteau, the servants and dependents were summoned, and Francezka, kneeling among them, with her hand on Gaston’s shoulder, humbly gave thanks to God for having restored her best beloved to her. The news spread like wildfire, and roused the entire country. The next day, when Francezka and Gaston publicly gave thanks in the church, half the province was present.

Gaston was, of course, besieged with inquiries concerning the vicissitudes which had befallen him. They turned out to be quite as strange as might have been expected. The wound on his head had been severe, and had caused him great suffering, and, what was worse, had brought upon him long periods of forgetfulness. He had no recollection of anything that had happened to him after being struck by the Austrian bullet, and could not recall even the incident of the little village in the Taunus, where he had been seen three months after his capture. His first connected impressions were, on finding himself in Holland, and next, he knew not how, on a Dutch ship bound for Batavia. After nearly a year he 348 had reached Batavia, and then began the struggle to return to Europe. He had written repeatedly to Francezka, and to his friends; that is, scrawled as well as he could, with his left hand, for his right hand, although it had no outward mark of weakness, was quite unfit for writing. He could not explain the cause of this; it was one of those blanks in his memory, in which some of the most painful as well as some of the dearest of his recollections were erased.

Being bred to the trade of a soldier, he knew no other means of livelihood and he found it hard, in his wanderings, to keep body and soul together. He was alone in a far country, unacquainted with the languages, and further borne down by those physical and mental ailments which only mended in the course of long years. Only two things remained ever clear and unclouded with him: one was, the remembrance of Francezka; the other was, a fixed determination to return to Europe. By degrees, his mind recovered its poise and his body its health; but seven years were consumed from the time he was snatched away from his country, from his love, his health, his understanding, until he was again restored to them.

Some of this we heard before we left Paris. Of course, the women would not let Count Saxe depart in peace. The Countess Vielinski followed us with post-horses as far as MÉzieres, and Count Saxe only saved himself by decamping in the night, galloping out of one gate of the town, as Madame Vielinski’s berlin rolled into the other. And yet this man is called a gay Lothario!

Everywhere on the road people were talking of 349 Gaston Cheverny’s wonderful return. The number of persons who knew that he must eventually come back was very large—I believe I did not see one single person who was not convinced all along that Gaston would be found. And the country rang with praises of Madame Cheverny’s constancy and devotion. Especially did this come from the people who had declared Francezka to be wildly visionary and had severely condemned her course from the beginning.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page