Francezka had a natural desire to see the spot from which Gaston had disappeared, and to satisfy herself as to the search in those parts. We traveled to HÜningen, therefore, crossed the Rhine at the point below where the boat had crossed and came to the place, a low-lying Austrian outpost, at which Gaston had been last seen alive. From thence we hunted the Rhine country on both sides of the river before proceeding to Prince Eugene’s headquarters, which had been moved farther back in the interior, toward the Taunus hills. We traveled rapidly. A journey is fast or slow, according as there is money forthcoming. Old Peter, in spite of his years, acted admirably as an avant-courier. He always rode ahead two stages to secure post-horses; and if there was any dispute about it, I could always bring the postmaster to the right way of thinking. But what was quite as effective was Francezka’s soft and insinuating address, which never failed to get horses or anything else she wanted. It is a part of human nature to delight in exercising a power with which one is gifted. Francezka had the power of persuasion in a high degree, and it pleased her self-love to see a postmaster or an innkeeper succumb to it, as quickly as a Maurice of Saxe. We had fine weather from the day we left Philipsburg. The Duke of Berwick used to say that travel was the best means ever devised to wean the human mind from the continual contemplation of sorrow. So it proved in this instance. There is something in the motion of a horse under one, which is a subtile distraction. The horse itself becomes a component part of being, and exacts a share of attention. Francezka, who was fond of horse exercise, left the chaise almost entirely to Madame Chambellan and rode on horseback with me. There could be no doubt of her high and even feverish hope. She was never more to have that serene expectation of happiness which I had seen in the soft and lambent light of her eyes on my first knowing of her marriage to Gaston Cheverny. Rather was it an excited and over-sanguine hope that built itself most lovely visions on nothing at all. She seemed to think it probable that at any moment Gaston might appear. The least movement startled her. If she were at table and the door opened suddenly she would half rise, with the flash of expectation in her face. At night every sound brought her to the window. She was still under the sweet illusion of youth, that happiness was her right. I really believe she thought that God, having given her so much—such love, beauty, youth, health, and wealth—could not in justice refuse her happiness. As we traveled on we found the highroads full of equipages: officers’ wives, French and Austrian ladies of rank and many persons of consideration from such large towns as Brussels and Cologne, to say nothing of the constant passing to and fro, such as two great armies, I had neither the power nor the wish to rob her of this beautiful illusion. She had by nature a great and glowing imagination, and she pictured to herself and to me the charm of her return journey with Gaston. She admitted the possibility that he might be ill and worn, but then her tenderness would nurse him back to health. It would be necessary for him to ride in a chaise, perhaps, so she would give up her horse and ride with him. How exquisite it would be, as they passed along the swift flowing Rhine, through the purple vineyards, the radiant mornings, the glorious sunsets, the dreamy purple twilights—all would be beautiful. But these glowing visions did not impair Francezka’s watchfulness nor lead her to relax one single effort in her vigilant hunt. This rosy hope lasted her until we reached Prince Eugene’s headquarters in the Taunus hills. There, one interview with Prince Eugene himself brought home to Francezka the gray and gloomy outlook before her. It left her with but one rational basis of hope, that of finding Gaston in some Austrian prison. On the night of this interview with Prince Eugene, at which I was present, Francezka sent for me to come to her room at the little inn where we were staying. I saw “Babache,” she said to me on entering, “I think you know that you are the most comforting and helpful person in the world to me now, and that if I consent to part with you it is not because you are of no more use or good to me. But I see plainly that my search in the Austrian prisons for my husband is likely to last the whole year if, oh God! I find him even then! And I see that I can contrive all that is necessary myself. Therefore, much as you are to me now, I can not think it right to deprive Count Saxe of your services, and so I give you leave to return at once. When I want you, be sure I will send for you.” In reply, I told her that I belonged to her and to Count Saxe, and either could make any disposition of me that was desired. We then deliberated on the singular silence of Regnard Cheverny. Although he was not with Prince Eugene’s own contingent, yet it was scarcely possible that he had not received one of the several letters which had been written him by Francezka as well as other persons, concerning his brother’s disappearance; nor could he fail to know of the catastrophe from other sources; but not one line or word had come from him. Francezka was very deeply incensed at him. She had never really liked nor trusted Regnard, and was not disposed to excuse him in anything. Her next move would be to Vienna, in order to complete her plan of searching the Austrian prisons. With her usual promptness, she decided to start on the morrow. The next morning I saw her depart. She went in the chaise with Madame Chambellan, discarding her riding horse. When she bade me farewell at the chaise door she tried to express her thanks to me, but instead, she burst into a passion of tears. I closed the door hastily and turned away. I could not bear to see her weep, and I could not, myself, utter one word. I returned to Count Saxe. On the first of January, 1735, peace was proclaimed; and as Count Saxe said, the rain having ceased, the cloaks were laid away. For the two years that followed I was often with Francezka, and never out of her reach, and worked for her diligently; yet I speak of some things that I did not actually see, but heard. Francezka proceeded to Vienna, where she was received with distinction by the Emperor Charles and his empress. They became much interested in her story, and gave her every facility possible. The young Princess Maria Theresa, who was destined to reign with the energy of a king and the sweetness of a queen, was then in her eighteenth year. She became deeply interested in Francezka, and showed her many kind attentions. Armed with letters from the emperor, Francezka proceeded to examine the Austrian prisons, from which the prisoners were being released on their exchange at the prospect of peace, and all of the records were laid before her. But she found not the smallest trace of her husband. This consumed the entire autumn, winter and spring. At the beginning of summer, this source of hope being exhausted, Francezka reluctantly turned toward Brabant. But on passing through the Taunus country she made a discovery at the very center of the region that had been combed over a dozen times for Gaston Cheverny by the French, the Austrians and Francezka herself. This was the indubitable proof that Gaston Cheverny had been alive and at that place three months after his disappearance, and in the very midst of the hunt for him! Francezka unearthed this fact by the acuteness of her understanding, which reckoned nothing too small or too great for her to attempt in this undertaking. On her way to Brabant, after nearly a year of fruitless effort, she stopped over night in a village not far from the Rhine and on the way to Frankfort. She did not fail to ask of the authorities if any person answering to Gaston Cheverny’s description had been seen at any time in the place, and to cause a large reward to be posted; but no one could tell her anything. At the inn she noticed a pointer that somewhat resembled Bold. The dog took a fancy to Francezka, which she returned, being touched by the dog’s resemblance to her old friend. The innkeeper’s little daughter, not ten years old, seeing this, said in Francezka’s hearing, that the dog was as fond of “the great lady” as it had been of “the French prisoner with his head bound up.” Francezka, calling to the child, questioned her closely, and received the startling information from the little girl that the prisoner, who was a gentleman, had fondled the dog, because he said it was like a dog When Francezka heard this she was like one ready to die with joy. It proved at once that nothing concerning Gaston’s disappearance could be taken as final. Francezka, by her own wit, had found out what all the machinery of two great commanders had failed to discover. Was it strange that after this she should trust to no one’s efforts but her own? All this I gathered in hurried but ecstatic letters written me in the first flush of her delight. At once all her hopes bloomed afresh—nor could any one, in reason, discourage her. But this joy was the joy of Tantalus—for in spite of months of time and great sums of money spent on the spot by Francezka, not one scintilla of light more was thrown upon this tragic mystery of her life. At last, having spent a whole year in her pursuit, Francezka was forced to turn her steps homeward. This did not mean that she gave up either hope or work, that was impossible to her; but that she would rest and wait a while. She told over to herself, so she wrote me, all the stories she had ever heard, including those of Count Saxe, of persons who, having been sought diligently, at last returned when all hope was abandoned. Francezka apparently forgot that although strange disappearances and equally strange reappearances take place often in troublous times, but few persons in the world had been It was in September of 1735 that Francezka again saw the chÂteau of Capello. She entered her own house with sadness and disappointment, but not in despair. Hope could not die within her. As she wrote me, “My heart can not—will not—break.” It is not to be wondered at, however, that the rest of Francezka’s world reckoned Gaston Cheverny a dead man. Father Benart, the little priest, who was a courageous man, even hinted to Francezka that she should wear mourning. This went to her heart like a knife. To put on the garments of widowhood would be the last abandonment of hope, and to this she would not consent. She adopted, however, the Spanish costume, which is black, but not mourning, and no one could accuse her of unseemliness in her attire. She found her house swept and garnished, for Francezka’s administrative qualities were of that order which make affairs apparently go on of themselves. The dog Bold was overjoyed to see her and became, as formerly, her inseparable companion. The harvests had been good, her flocks and herds had prospered; all belonging to Francezka seemed to bask in the sunlight of good fortune, except Francezka herself. As soon as her return was known she was overrun with visitors, mostly impelled by curiosity, who pestered her with questions. Francezka met these with the spirit She had greater courage, a more powerful imagination than most people, and so the commonplace of the earth had ever been eager to deny her common sense. She had proved herself possessed of the most sublime common sense in the management of her life and her affairs. Beautiful and alone, she had escaped slander; with a great fortune and perfect liberty, she had avoided the ever present snare of being married for her fortune, and had chosen a man who loved her for herself alone, and would have married her in her smock. She had proved herself capable in every emergency, and had commanded love and admiration, a thing not easily forgiven. Now, the small-minded, the carpers and the critics, had their opportunity, and they fell upon her in full cry like a pack of wolves. She could sustain herself against them. They might whisper and backbite—they might point with unctuous hypocrisy at the terrible results of a marriage made solely to please herself, but none of them dared to speak before her face. It was, however, mortifying for her self-love to know that they dared speak behind her back. And then she went upon her way, unchanged and unchanging in some respects. She again took up her reading and studying; the Brabant ladies were much scandalized at the amount of money which Madame Cheverny spent on books. She again had her music and singing masters to attend her. She did all these things diligently, though she had lost much of the enjoyment they once gave her. Such hope as she had left was enough to make her unmurmuring in her present life, but not enough to make her happy. And so the year of 1735 passed. |