Several Dutch and Colonial words occurring in this work, the subjoined Glossary is given, explaining the principal. Alle wereld!—Gosh! Aasvogels—Vultures. Benauwdheid—Indigestion. Brakje—A little cur of low degree. Bultong—Dried meat. Coop—Hide and Seek. Inspan—To harness. Kapje—A sun-bonnet. Karoo—The wide sandy plains in some parts of South Africa. Karoo-bushes—The bushes that take the place of grass on these plains. Kartel—The wooden-bed fastened in an ox-wagon. Kloof—A ravine. Kopje—A small hillock, or “little head.” Kraal—The space surrounded by a stone wall or hedged with thorn branches, into which sheep or cattle are driven at night. Mealies—Indian corn. Meerkat—A small weazel-like animal. Meiboss—Preserved and dried apricots. Nachtmaal—The Lord’s Supper. Oom—Uncle. Outspan—To unharness, or a place in the field where one unharnesses. Pap—Porridge. Predikant—Parson. Riem—Leather rope. Sarsarties—Food. Sleg—Bad. Sloot—A dry watercourse. Spook—To haunt, a ghost. Stamp-block—A wooden block, hollowed out, in which mealies are placed to be pounded before being cooked. Stoep—Porch. Tant or Tante—Aunt. Upsitting—In Boer courtship the man and girl are supposed to sit up together the whole night. Veld—Open country. Velschoen—Shoes of undressed leather. Vrijer—Available man.
THE STORY OF AN AFRICAN FARM |