OR THE MAN MADE UP OF RAGS AND DIRT. A TRADITIONARY LEGEND OF THE ODJIBWAS. In a large village, there lived a noted belle, or Ma mon dÁ go kwa, who was the admiration of all the young hunters and warriors. She was particularly admired by a young man, who from his good figure, and the care he took in his dress, was called the Beau-Man, or Ma mon dÁ gin in-e. This young man had a friend and companion, whom he made a confidant of his affairs. “Come,” said he, one day in a sportive mood, “let us go a courting to her who is so handsome, perhaps she may fancy one of us.” But she would listen to neither of them, and when the handsome young man rallied from the coldness of her air, and made an effort to overcome her indifference, she put together her thumb and three fingers, and raising her hand gracefully towards him, deliberately opened them in his face. This gesticulatory mode of rejection is one of the highest contempt, and the young hunter retired confused and abashed. His sense of pride was deeply wounded, and he was the more piqued, that it had been done in the presence of others, and the affair was soon noised about the village, and became the talk of every lodge circle. Besides, he was a very sensitive man, and the thing so preyed upon him, that he became moody, and at last took to his bed. He was taciturn, often lying for days without uttering a word, with his eyes fixed on vacancy, and taking little or no food. From this state no efforts could rouse him; he felt abashed and dishonoured, even in the presence of his own relatives, and no persuasions could induce him to rise. So that when the family prepared to take down the lodge to remove, he still kept his bed, and they were compelled to lift it over his head, and leave him upon his skin couch. It was a time of general removal and breaking up of the camp, for it was only a winter's hunting camp, and as the season of the hunt was now over, and As soon as all were gone, and he could no longer, by listening, hear the remotest sounds of the departing camp, the Beau-Man arose. It is to be understood that this young man was aided by a powerful guardian spirit, or personal Moneto; and he resolved to make use of his utmost power to punish and humble the girl. For she was noted in the tribe for her coquetry, and had treated others, who were every way her equals, as she had done him. He resolved on a singular stratagem, by way of revenge. For this purpose, he walked over the deserted camp, and gathered up all the bits of soiled cloth, clippings of finery, and cast off clothing, and ornaments which had either been left or lost. These he carefully picked out of the snow, into which some of them had been trodden and partially buried, and conveyed them to one place. The motly heap of gaudy and soiled stuffs, he restored to their original beauty, and determined to make them into a coat and leggins, which he trimmed with beads, and finished and decorated after the best fashion of his tribe. He then made a pair of moccasins and garnished them with beads, a bow and arrows, and a frontlet and feathers for the head. Having done this, he searched about for cast out bones of animals, pieces of skins, clippings of dried meat, and even dirt, and having cemented them together with snow, he filled the clothes with these things, and pressed the mass firmly in, and fashioned it externally in all respects, like a tall and well framed man. He put a bow and arrows in his hands, and the frontlet on his head. And having finished it, he brought it to life, and the image stood forth, in the most favoured lineaments of his fellows. Such was the origin of Moowis, or the Dirt and Rag Man. “Follow me,” said the Beau-Man, “and I will direct you, how you shall act.” He was indeed, a very sightly person, and as they entered the new encampment, the many colours of his clothes, the profusion of ornaments which he had managed to give him, and his fine manly step, and animated countenance, drew all eyes. And he was received by all, both old and young, with marks of attention. The chief invited him to his lodge, and he was feasted on the moose's hump and the finest venison. But no one was better pleased with the handsome stranger than Ma mon dÁ go kwa. She fell in love with him at the first sight, and he was an invited guest at the lodge of her mother, the very first evening of his arrival. The Beau-man went with him, for it was under his patronage that he had been introduced, and, in truth, he had another motive for accompanying him, for he had not yet wholly subdued his feelings of admira The visit proved that the rejected lover had well calculated the effects of his plan. He withdrew from the lodge, and Moowis triumphed. Before he went, he saw him cross the lodge to the coveted abinos, or bridegroom's seat. Marriage in the forest race, is a simple ceremony, and where the impediments of custom are small, there is but little time demanded for their execution. The dart which Ma mon dÁ go kwa had so often delighted in sending to the hearts of her admirers, she was at length fated herself to receive. She had married an image. As the morning begun to break, the stranger arose and adjusted his warrior's plumes, and took his forest weapons to depart. “I must go,” said he, “for I have an important business to do, and there are many hills and streams between me and the object of my journey.” “I will go with you,” she replied. “It is too far,” he rejoined, “and you are ill able to encounter the perils of the way.” “It is not so far, but that I can go,” she responded, “and there are no dangers which I will not fully share for you.” Moowis returned to the lodge of his master, and detailed to him the events we have described. Pity, for a moment, seized the breast of the rejected youth. He regretted that she should thus have cast herself away upon an image and a shadow, when she might have been mistress of the best lodge in the band. “But it is her own folly,” he said, “she has turned a deaf ear to the counsels of prudence, and she must submit to her fate.” The same morning the Image-man set forth, and his wife followed him, according to custom, at a distance. The way was rough and intricate, and she could not keep up with his rapid pace; but she struggled hard, and perseveringly to overtake him. Moowis had been long out of sight, when the sun arose, and commenced upon his snow-formed body the work of dissolution. He began to melt away, and fall to pieces. As she followed him, piece after piece of his clothing were found in the path. “Moowis, Moowis,” she cried. “Nin ge wen e win ig, ne won e win ig”—that is—Moowis, Moowis, you have led me astray—you are leading me astray. And with this cry she continued to wander in the woods. Sometimes the village girls repeat the above words, varying the expressions, till they constitute an irregular kind of song, which, according to the versions of a friendly hand, may be set down as follows:— Moowis! Moowis! Forest rover,—— Where art thou? Ah my bravest, gayest lover, Guide me now. Moowis! Moowis! Ah believe me, List my moan, Do not—do not, brave heart, leave me All alone. Moowis! Moowis! Foot-prints vanished, Whither wend I, Fated, lost, detested, banished, Must I die. Moowis! Moowis! Whither goest, Eye-bright lover, Ah thou ravenous bird that knowest, I see you hover. Circling—circling, As I wander, But to spy Where I fall, and then to batten, On my breast. |