It was his voice. She turned round. He was standing before her, young, slim, elegant and rather pale. In his smile there was a suggestion of mockery. He nodded to Bertha, took her hand at the same time, and held it for a while in his own. It was Emil himself, and it was exactly as if the last occasion on which they had spoken to one another had been only the previous day. "Good morning, Emil," she said. They gazed at each other. His glance was expressive of much: pleasure, amiability, and something in the nature of a scrutiny. She realised all this with perfect clearness, whilst she gazed at him with eyes in which nothing but pure happiness was shining. "Well, then, how are you getting on, Bertha?" he asked. "Quite well." "It is really funny that I should ask you such a question after eight or nine years. Things have probably gone very differently with you." "Yes, indeed, that's true. You know, of course, that my husband died three years ago." She felt obliged to assume an expression of sorrow. "Yes, I know that, and I know, too, that you have a boy. Let me see, who could it have been that told me?" "I wonder who?" "Well, it'll come back to me presently. It is new to me, though, that you are interested in pictures." Bertha smiled. "Well, it wasn't really on account of the pictures alone. But you mustn't think that I am quite so silly as all that. I do take an interest in pictures." "And so do I. If the truth must be told, I think I would rather be a painter than anything else." "Yet you ought to be quite satisfied with what you have attained." "Well, that's a question that can't be disposed of in one word. Of course, I find it a very pleasant thing to be able to play the violin so well, but what does it all lead to? Only to this, I think: that when I am dead my name will endure for a short time. That—" his eyes indicated the picture before which they were standing—"that, on the other hand, is something different." "You are awfully ambitious, Emil!" He looked at her, but without evincing the slightest interest in her. "Ambitious? Well, it is not such a simple matter as all that. But let's talk about something else. What a strange idea to indulge in a theoretical conversation on the subject of art, when we haven't seen each other for a hundred years! So come, then, Bertha, tell me something about yourself! What do you do with yourself at home? How do you live? And what really put it into your head to congratulate me on getting that silly Order?" She smiled a second time. "I wanted to write to you again," she answered; "and, chiefly, I wanted to hear something of you once more; It was really very good of you to answer my letter at once." "Good? Not at all, my child! I was so pleased when, all of a sudden, your letter came—I recognised your writing at once. You know, you still have the same schoolgirl writing as…. Well, let us say, as in the old days, although I can't bear such expressions." "But why?" she asked, somewhat astonished. He looked at her, and then said in a rapid voice: "Well, tell me, how do you live? You must generally get very bored, "I haven't much time for that," she replied gravely. "I give lessons, you must know." "Oh!" His tone was one of such disproportionate pity that she felt constrained to add quickly: "Oh, not because there is really any pressing need for me to do so—although, of course, I find it very useful, because …" she felt that it would be best to be quite frank with him … "I could scarcely live on the slender means that I possess." "What is it, then, that you are actually a teacher of?" "What! Didn't I tell you that I give piano lessons?" "Piano lessons? Really? Yes, of course … you used to be very talented. If you hadn't left the Conservatoire when you did … well, of course, you would not have become one of the great pianistes, you know, but for certain things you had quite a pronounced aptitude. For instance, you used to play Chopin and the little things of Schumann very prettily." "You still remember that?" "After all, I dare say that you have chosen the better course." "In what way?" "Well, if it is impossible to master everything, it is better, no doubt, to get married and have children." "I have only one child." He laughed. "Tell me something about him, and all about your own life in general." They sat down on the divan in the little saloon on front of the "What have I to tell you about myself? There is nothing in it of the slightest interest. Rather, you tell me about yourself"—she looked at him with admiration—"things have gone so splendidly with you, you are such a celebrated man, you see!" Emil twitched his underlip very slightly, as if discontented. "Why, yes," she continued, undaunted; "quite recently I saw your portrait in an illustrated paper." "Yes, yes," he said impatiently. "But I always knew that you would make a name for yourself," she added. "Do you still remember how you played the Mendelssohn Concerto at that final examination at the Conservatoire? Everybody said the same thing then." "I beg you, my dear girl, don't, please, let us have any more of these mutual compliments! Tell me, what sort of a man was your late husband?" "He was a good; indeed, I might say noble, man." "Do you know, though, that I met your father about eight days before he died?" "Did you really?" "Didn't you know?" "I am certain he didn't tell me anything about it." "We stood chatting with one another in the street for a quarter of an hour, perhaps. I had just returned then from my first concert tour." "Not a word did he tell me—not a single word!" She spoke almost angrily, as though her father had, at that time, neglected something that might have shaped her future life differently. "But why didn't you come to see us in those days?" she continued. "How did it happen at all that you had already suddenly ceased to visit us some considerable time before my father's death?" "Suddenly?—Gradually!" He looked at her a long time; and now his eyes glided down over her whole body, so that she mechanically drew in her feet under her dress, and pressed her arms against her body, as though to defend herself. "Well, how did it happen that you came to get married?" She related the whole story. Emil listened to her, apparently with attention, but as she spoke on and remained seated, he rose to his feet and gazed out through the window…. When she had finished with a remark about the good-nature of her relations, he said: "Don't you think that we ought to look at a few pictures now that we are here in the Museum?" They walked slowly through the galleries, stopping here and there before a picture. "Lovely! Exquisite!" commented Bertha many a time, but Emil only nodded. It seemed to Bertha that he had quite forgotten that he was with her. She felt slightly jealous at the interest which the paintings roused in him. Suddenly they found themselves before one of the pictures which she knew from Herr Rupius' portfolio. Emil wanted to pass on, but she stopped and greeted it, as she might an old acquaintance. "Exquisite!" she exclaimed. "Emil, isn't it beautiful? On the whole, I greatly admire Falckenborg's pictures." He looked at her, somewhat surprised. She became embarrassed, and tried to go on talking. "Because such an immense quantity—because the whole world—" She felt that this was dishonest, even that she was robbing some one who could not defend himself; and accordingly she added, repentantly, as it were: "You must know, there's a man living in our little town who has an album, or rather a portfolio, of engravings, and that's how I know the picture. His name is Rupius, he is very infirm; just fancy, he is quite paralysed." She felt obliged to tell Emil all this, for it seemed to her as though his eyes were unceasingly questioning her. "That might be a chapter, too," he said, with a smile, when she had come to an end; then he added more softly, as though ashamed of his indelicate joke: "There must certainly also be gentlemen in that little town who are not paralysed." She felt that she had to take poor Herr Rupius under her protection. "He is a very unhappy man," she said, and, remembering how she had sat with him on the balcony the previous day, a feeling of great compassion seized her. But Emil was following his own train of thought. "Yes," he said; "that is what I should really like to know—what experiences you have had." "You know them, already." "I mean, since the death of your husband." She understood now what he meant, and was a little offended. "I live only for my boy," she said, with decision. "I do not allow men to make love to me. I am quite respectable." He had to laugh it the comically serious way in which she made this confession of virtue. For her part, she felt at once that she ought to have expressed herself differently, and so she laughed, too. "How long are you going to stay, then, in Vienna?" asked Emil. "Till to-morrow, or the day after to-morrow." "So short a time as that? And where are you staying? I should like to know." "With my cousin," she replied. Something restrained her from mentioning that she had put up at an hotel. But immediately she was angry with herself for having told such a stupid lie, and she was about to correct herself. Emil, however, broke in quickly: "Perhaps you will have a little time to spare for me, too? I hope so, at least." "Oh, yes!" "So, then, we can arrange something now if you like"—he glanced at the clock—"Ah!" "Must you go?" she asked. "Yes, by twelve o'clock I ought really to…." She was seized with an intense uneasiness at the prospect of having to be alone again so soon, and she said: "I have plenty of time—as much as you like. But, of course, it must not be too late." "Is your cousin so strict then?" "But—" she said, "this time, as a matter of fact, I'm not staying with her, you see." He looked at her in astonishment. She grew red. "Usually I do stay with her…. I mean, sometimes…. She has such a large family, you know." "So you are staying at an hotel," he said, rather impatiently. "Well, there, of course, you are accountable to no one, and we can spend the evening together quite comfortably." "I shall be delighted. But I should like not to be too late … even in an hotel I should like not to be too late…." "Of course not. We will just have supper, and you can be in bed long before ten o'clock." They paced slowly down the grand staircase. "So, if you are agreeable," said Emil, "we will meet at seven o'clock." She was on the point of replying: "So late as that?"—but, remembering her resolution not to compromise herself, she refrained and answered instead: "Very well, at seven." "Seven o'clock at … where?… Out of doors, shall we say? In that case we could go wherever we fancied, life would lie before us, so to speak … yes." He seemed to her just then remarkably absent-minded. They went through the entrance hall, and at the exit they stopped for a moment. "At seven o'clock, then—by the Elizabeth Bridge." "Very well; seven o'clock at the Elizabeth Bridge." Before them lay the square, with the Maria ThÉresa memorial, in the brilliant glare of the noonday sun. It was a warm day, but a very high wind had arisen. It seemed to Bertha that Emil was looking at her with a scrutinising glance. At the same time, he appeared to her cold and strange, a very different man from what he had been when standing before the pictures in the Museum. "Now we will say good-bye for the present," he said, after a time. It made her feel somewhat unhappy to think that he was going to leave her. "Won't you … or can't I come with you a little way?" she said. "Well, no," he answered. "Besides, it is blowing such a gale. There's not much enjoyment to be had in walking side by side and having to hold your hat all the time, for fear it should blow away. Generally, it is difficult to converse if you are walking with a person in the street, and then, too, I have to be in such a hurry…. But perhaps I can see you to a carriage?" "No, no, I shall walk." "Yes, you can do that. Well, good-bye till we meet again this evening." He stretched out his hand to her, and walked quickly away across the square. She gazed after him for a long time. He had taken off his hat and held it in his hand, and the wind was ruffling his hair. He went across the Ring, then through the Town Gate, and disappeared from Bertha's view. Mechanically, and very slowly, she had followed him. Why had he suddenly grown so cold? Why had he taken his departure so quickly? Why didn't he want her to accompany him? Was he ashamed of her? She looked down at herself, wondering whether she was not dressed, after all, in a countrified and ridiculous manner. Oh, no, it could not be that! Moreover, she had been able to remark from the way in which people gazed at her that she was not looking ludicrous, but, on the contrary, decidedly pretty. Why, then, this sudden departure? She called to mind the period of their previous acquaintance, and it seemed to her that she could remember his having this strange manner even then. He would break off a conversation quite unexpectedly, whilst he suddenly became as though his thoughts had been carried away, and his whole being expressed an impatience which he could not master. Yes, she was certain that he had been like that in those days also, though, perhaps, less strikingly so than now. She remembered, as well, that she had sometimes make jokes on the subject of his capriciousness, and had laid the responsibility at the door of his artistic temperament. Since then he had become a greater artist, and certainly more absent and irresponsible than ever. The chimes of noon rang out from many a spire, the wind grew higher and higher, dust flew into her eyes. She had a whole eternity before her, with which she did not know what to do. Why wouldn't he see her, then, until seven o'clock? Unconsciously, she had reckoned on his spending the whole day with her. What was it that he had to do? Had he, perhaps, to make his preparations for the concert? And she pictured him to herself, violin in hand, by a cabinet, or leaning on a piano, just as, many years ago, he had played before the company at her home. Yes, that would be nice if she could only be with him now, sitting in his room, on a sofa, while he played, or even accompanying him on the piano. Would she, then, have gone with him if he had asked her? Why hadn't he asked her? No, of course, he could not have done so within an hour of seeing her again…. But in the evening—wouldn't he ask her that evening? And would she go with him? And, if she went, would she be able to deny him anything else that he might ask her? Indeed, he had a way of expressing everything so innocently. How easily he had managed to make those ten years seem as nothing! Had he not spoken to her as if they had seen each other daily all that time? "Good morning, Bertha. How are you, then?"—just as he might have asked if, on the previous evening, he had wished her "Good night!" and said "Good-bye till we meet again!" What a number of experiences he must have had since then! And who could tell who might be sitting on the sofa in his room that afternoon, while he leaned against the piano and played the violin? Ah, no, she would not think of it. If she followed up such thoughts to the end, would she not simply have to go home again? She walked past the railings of the public gardens, and could see the avenue where, an hour ago, she had sat, and through which clouds of dust were now sweeping. So, then, that for which she had so deeply yearned was over—she had seen Emil again. Had it been so lovely as she expected? Had she felt any particular emotion when walking by his side, his arm touching hers? No! Had his departure put her out of humour? Perhaps. Would she be able to go home again without seeing him once more? Good heavens, no! And a sensation almost of terror thrilled through her at the thought. Had not, then, her life during the past few days been, as it were, obsessed by him? And all the years that lay behind her, had they been meant for anything else, at all, than to lead her back to him at the right moment? Ah, if she only had a little more experience, if she were a little more worldly-wise! She would have liked to possess the capability of marking out for herself a definite course. She asked herself which would be the wiser—to be reserved or yielding? She would gladly have known what she was to do that evening, what she ought to do in order to win his heart with greater certainty. She felt that any move on her part, one way or the other, might have the effect of gaining him, or, just as well, of losing him. But she also realised that all her meditation was of no avail, and that she would do just as he wished. She was in front of the Votive Church, a spot where many streets intersected. The wind there was so violent as to be altogether intolerable. It was time to dine. But she decided that she would not go back to the little hotel that day. She turned towards the inner town. It suddenly occurred to her that she might meet her cousin, but that was a matter of supreme indifference to her. Or, supposing that her brother-in-law had followed her to Vienna? But that thought did not worry her either in the least. She had a feeling, such as she had never experienced before, that she had the right to dispose of her person and her time just as she pleased. She strolled leisurely along the streets, and amused herself by looking at the shop windows. On the Stephansplatz the idea came to her to go into the church for a while. In the dim, cool, and immense building a profound sensation of comfort came over her. She had never been of a religious disposition, but she could never enter a place of worship without experiencing a devotional feeling and, without clothing her prayers in definite form, she had yet always thought to find a way to send up her wishes to Heaven. At first she wandered round the church in the manner of a stranger visiting a beautiful edifice, then she sat down in a pew before a small altar in a side chapel. She called to mind the day on which she had been married, and she had a vision of her late husband and herself standing side by side before the priest—but the event seemed to be so infinitely far away in the past, and it affected her spirit as little as if her thoughts were occupied by strangers. But suddenly, as a picture changed in a magic lantern, she seemed to see Emil, instead of her husband, standing by her side, and the picture appeared to stand out so completely, without any co-operation on the part of her will, that she almost had to regard as a premonition, even as a prediction from Heaven itself. Mechanically, she folded her hands and said softly: "So be it." And, as though her will acquired thereby a further access of strength, she remained sitting in a pew a while longer and sought to hold the picture fast. After a few minutes she went out again into the street, where the broad daylight and the din of the traffic affected her as something new, something which she had not experienced for a long time, as though she had spent whole hours in the church. She felt tranquil, and hopes seemed to hover about her. |