Comparison of the English and Spanish Theatres—Spirit of the Romantic In conformity with the plan which we laid down at the first, we shall now proceed to treat of the English and Spanish theatres. We have been, on various occasions, compelled in passing to allude cursorily, sometimes to the one and sometimes to the other, partly for the sake of placing, by means of contrast, many ideas in a clearer light, and partly on account of the influence which these stages have had on the theatres of other countries. Both the English and Spaniards possess a very rich dramatic literature, both have had a number of prolific and highly talented dramatists, among whom even the least admired and celebrated, considered as a whole, display uncommon aptitude for dramatic animation, and insight into the essence of theatrical effect. The history of their theatres has no connexion with that of the Italians and French, for they developed themselves wholly out of the abundance of their own intrinsic energy, without any foreign influence: the attempts to bring them back to an imitation of the ancients, or even of the French, have either been attended with no success, or not been made till a late period in the decay of the drama. The formation of these two stages, again, is equally independent of each other; the Spanish poets were altogether unacquainted with the English; and in the older and most important period of the English theatre I could discover no trace of any knowledge of Spanish plays, (though their novels and romances were certainly known,) and it was not till the time of Charles II. that translations from Calderon first made their appearance. So many things among men have been handed down from century to century and from nation to nation, and the human mind is in general so slow to invent, that originality in any department of mental exertion is everywhere a rare phenomenon. We are desirous of seeing the result of the efforts of inventive geniuses when, regardless of what in the same line has elsewhere been carried to a high degree of perfection, they set to work in good earnest to invent altogether for themselves; when they lay the foundation of the new edifice on uncovered ground, and draw all the preparations, all the building materials, from their own resources. We participate, in some measure, in the joy of success, when we see them advance rapidly from their first helplessness and need to a finished mastery in their art. The history of the Grecian theatre would afford us this cheering prospect could we witness its rudest beginnings, which were not preserved, for they were not even committed to writing; but it is easy, when we compare together Aeschylus and Sophocles, to form some idea of the preceding period. The Greeks neither inherited nor borrowed their dramatic art from any other people; it was original and native, and for that very reason was it able to produce a living and powerful effect. But it ended with the period when Greeks imitated Greeks; namely, when the Alexandrian poets began learnedly and critically to compose dramas after the model of the great tragic writers. The reverse of this was the case with the Romans: they received the form and substance of their dramas from the Greeks; they never attempted to act according to their own discretion, and to express their own way of thinking; and hence they occupy so insignificant a place in the history of dramatic art. Among the nations of modern Europe, the English and Spaniards alone (for the German stage is but forming), possess as yet a theatre entirely original and national, which, in its own peculiar shape, has arrived at maturity. Those critics who consider the authority of the ancients as models to be such, that in poetry, as in all the other arts, there can be no safety out of the pale of imitation, affirm, that as the nations in question have not followed this course, they have brought nothing but irregular works on the stage, which, though they may possess occasional passages of splendour and beauty, must yet, as a whole, be for ever reprobated as barbarous, and wanting in form. We have already, in the introductory part of these Lectures, stated our sentiments generally on this way of thinking; but we must now examine the subject somewhat more closely. If the assertion be well founded, all that distinguishes the works of the greatest English and Spanish dramatists, a Shakspeare and a Calderon, must rank them far below the ancients; they could in no wise be of importance for theory, and would at most appear remarkable, on the assumption that the obstinacy of these nations in refusing to comply with the rules, may have afforded a more ample field to the poets, to display their native originality, though at the expense of art. But even this assumption, on a closer examination, appears extremely questionable. The poetic spirit requires to be limited, that it may move with a becoming liberty, within its proper precincts, as has been felt by all nations on the first invention of metre; it must act according to laws derivable from its own essence, otherwise its strength will evaporate in boundless vacuity. The works of genius cannot therefore be permitted to be without form; but of this there is no danger. However, that we may answer this objection of want of form, we must understand the exact meaning of the term form, since most critics, and more especially those who insist on a stiff regularity, interpret it merely in a mechanical, and not in an organical sense. Form is mechanical when, through external force, it is imparted to any material merely as an accidental addition without reference to its quality; as, for example, when we give a particular shape to a soft mass that it may retain the same after its induration. Organical form, again, is innate; it unfolds itself from within, and acquires its determination contemporaneously with the perfect development of the germ. We everywhere discover such forms in nature throughout the whole range of living powers, from the crystallization of salts and minerals to plants and flowers, and from these again to the human body. In the fine arts, as well as in the domain of nature—the supreme artist, all genuine forms are organical, that is, determined by the quality of the work. In a word, the form is nothing but a significant exterior, the speaking physiognomy of each thing, which, as long as it is not disfigured by any destructive accident, gives a true evidence of its hidden essence. Hence it is evident that the spirit of poetry, which, though imperishable, migrates, as it were, through different bodies, must, so often as it is newly born in the human race, mould to itself, out of the nutrimental substance of an altered age, a body of a different conformation. The forms vary with the direction taken by the poetical sense; and when we give to the new kinds of poetry the old names, and judge of them according to the ideas conveyed by these names, the application which we make of the authority of classical antiquity is altogether unjustifiable. No one should be tried before a tribunal to which he is not amenable. We may safely admit, that the most of the English and Spanish dramatic works are neither tragedies nor comedies in the sense of the ancients: they are romantic dramas. That the stage of a people who, in its foundation and formation, neither knew nor wished to know anything of foreign models, will possess many peculiarities; and not only deviate from, but even exhibit a striking contrast to, the theatres of other nations who had a common model for imitation before their eyes, is easily supposable, and we should only be astonished were it otherwise. But when in two nations, differing so widely as the English and Spanish, in physical, moral, political, and religious respects, the theatres (which, without being known to each other, arose about the same time,) possess, along with external and internal diversities, the most striking features of affinity, the attention even of the most thoughtless cannot but be turned to this phenomenon; and the conjecture will naturally occur, that the same, or, at least, a kindred principle must have prevailed in the development of both. This comparison, however, of the English and Spanish theatre, in their common contrast with every dramatic literature which has grown up out of an imitation of the ancients, has, so far as we know, never yet been attempted. Could we raise from the dead a countryman, contemporary, and intelligent admirer of Shakspeare, and another of Calderon, and introduce to their acquaintance the works of the poet to which in life they were strangers, they would both, without doubt, considering the subject rather from a national than a general point of view, enter with difficulty into the above idea, and have many objections to urge against it. But here a reconciling criticism [Footnote: This appropriate expression was, if we mistake not, first used by M. Adam MÜller in his Lectures on German Science and Literature. If, however, he gives himself out for the inventor of the thing itself, he is, to use the softest word, in error. Long before him other Germans had endeavoured to reconcile the contrarieties of taste of different ages and nations, and to pay due homage to all genuine poetry and art. Between good and bad, it is true, no reconciliation is possible.] must step in; and this, perhaps, may be best exercised by a German, who is free from the national peculiarities of either Englishmen or Spaniards, yet by inclination friendly to both, and prevented by no jealousy from acknowledging the greatness which has been earlier exhibited in other countries than in his own. The similarity of the English and Spanish theatres does not consist merely in the bold neglect of the Unities of Place and Time, and in the commixture of comic and tragic elements: that they were unwilling or unable to comply with the rules and with right reason, (in the meaning of certain critics these terms are equivalent,) may be considered as an evidence of merely negative properties. The ground of the resemblance lies far deeper, in the inmost substance of the fictions, and in the essential relations, through which every deviation of form, becomes a true requisite, which, together with its validity, has also its significance. What they have in common with each other is the spirit of the romantic poetry, giving utterance to itself in a dramatic shape. However, to explain ourselves with due precision, the Spanish theatre, in our opinion, down to its decline and fall in the commencement of the eighteenth century, is almost entirely romantic; the English is completely so in Shakspeare alone, its founder and greatest master: in later poets the romantic principle appears more or less degenerated, or is no longer perceivable, although the march of dramatic composition introduced by virtue of it has been, outwardly at least, pretty generally retained. The manner in which the different ways of thinking of the two nations, one a northern and the other a southern, have been expressed; the former endowed with a gloomy, the latter with a glowing imagination; the one nation possessed of a scrutinizing seriousness disposed to withdraw within themselves, the other impelled outwardly by the violence of passion; the mode in which all this has been accomplished will be most satisfactorily explained at the close of this section, when we come to institute a parallel between Shakspeare and Calderon, the only two poets who are entitled to be called great. Of the origin and essence of the romantic I treated in my first Lecture, and I shall here, therefore, merely briefly mention the subject. The ancient art and poetry rigorously separate things which are dissimilar; the romantic delights in indissoluble mixtures; all contrarieties: nature and art, poetry and prose, seriousness and mirth, recollection and anticipation, spirituality and sensuality, terrestrial and celestial, life and death, are by it blended together in the most intimate combination. As the oldest lawgivers delivered their mandatory instructions and prescriptions in measured melodies; as this is fabulously ascribed to Orpheus, the first softener of the yet untamed race of mortals; in like manner the whole of the ancient poetry and art is, as it were, a rhythmical nomos (law), an harmonious promulgation of the permanently established legislation of a world submitted to a beautiful order, and reflecting in itself the eternal images of things. Romantic poetry, on the other hand, is the expression of the secret attraction to a chaos which lies concealed in the very bosom of the ordered universe, and is perpetually striving after new and marvellous births; the life-giving spirit of primal love broods here anew on the face of the waters. The former is more simple, clear, and like to nature in the self-existent perfection of her separate works; the latter, notwithstanding its fragmentary appearance, approaches more to the secret of the universe. For Conception can only comprise each object separately, but nothing in truth can ever exist separately and by itself; Feeling perceives all in all at one and the same time. Respecting the two species of poetry with which we are here principally occupied, we compared the ancient Tragedy to a group in sculpture: the figures corresponding to the characters, and their grouping to the action; and to these two in both productions of art is the consideration exclusively directed, as being all that is properly exhibited. But the romantic drama must be viewed as a large picture, where not merely figure and motion are exhibited in larger, richer groups, but where even all that surrounds the figures must also be portrayed; where we see not merely the nearest objects, but are indulged with the prospect of a considerable distance; and all this under a magical light, which assists in giving to the impression the particular character desired. Such a picture must be bounded less perfectly and less distinctly, than the group; for it is like a fragment cut out of the optic scene of the world. However the painter, by the setting of his foreground, by throwing the whole of his light into the centre, and by other means of fixing the point of view, will learn that he must neither wander beyond the composition, nor omit any thing within it. In the representation of figure, Painting cannot compete with Sculpture, since the former can only exhibit it by a deception and from a single point of view; but, on the other hand, it communicates more life to its imitations, by colours which in a picture are made to imitate the lightest shades of mental expression in the countenance. The look, which can be given only very imperfectly by Sculpture, enables us to read much deeper in the mind, and to perceive its lightest movements. Its peculiar charm, in short, consists in this, that it enables us to see in bodily objects what is least corporeal, namely, light and air. The very same description of beauties are peculiar to the romantic drama. It does not (like the Old Tragedy) separate seriousness and the action, in a rigid manner, from among the whole ingredients of life; it embraces at once the whole of the chequered drama of life with all its circumstances; and while it seems only to represent subjects brought accidentally together, it satisfies the unconscious requisitions of fancy, buries us in reflections on the inexpressible signification of the objects which we view blended by order, nearness and distance, light and colour, into one harmonious whole; and thus lends, as it were, a soul to the prospect before us. The change of time and of place, (supposing its influence on the mind to be included in the picture; and that it comes to the aid of the theatrical perspective, with reference to what is indicated in the distance, or half- concealed by intervening objects;) the contrast of sport and earnest (supposing that in degree and kind they bear a proportion to each other;) finally, the mixture of the dialogical and the lyrical elements, (by which the poet is enabled, more or less perfectly, to transform his personages into poetical beings:) these, in my opinion, are not mere licenses, but true beauties in the romantic drama. In all these points, and in many others also, the English and Spanish works, which are pre-eminently worthy of this title of Romantic, fully resemble each other, however different they may be in other respects. Of the two we shall first notice the English theatre, because it arrived earlier at maturity than the Spanish. In both we must occupy ourselves almost exclusively with a single artist, with Shakspeare in the one and Calderon in the other; but not in the same order with each, for Shakspeare stands first and earliest among the English; any remarks we may have to make on earlier or contemporary antiquities of the English stage may be made in a review of his history. But Calderon had many predecessors; he is at once the summit and the close nearly of dramatic art in Spain. The wish to speak with the brevity which the limits of my plan demand, of a poet to the study of whom I have devoted many years of my life, places me in no little embarrassment. I know not where to begin; for I should never be able to end, were I to say all that I have felt and thought on the perusal of his works. With the poet as with the man, a more than ordinary intimacy prevents us, perhaps, from putting ourselves in the place of those who are first forming an acquaintance with him: we are too familiar with his most striking peculiarities, to be able to pronounce upon the first impression which they are calculated to make on others. On the other hand, we ought to possess, and to have the power of communicating, more correct ideas of his mode of procedure, of his concealed or less obvious views, and of the meaning and import of his labours, than others whose acquaintance with him is more limited. Shakspeare is the pride of his nation. A late poet has, with propriety, called him "the genius of the British isles." He was the idol of his contemporaries: during the interval indeed of puritanical fanaticism, which broke out in the next generation, and rigorously proscribed all liberal arts and literature, and during the reign of the Second Charles, when his works were either not acted at all, or if so, very much changed and disfigured, his fame was awhile obscured, only to shine forth again about the beginning of the last century with more than its original brightness; and since then it has but increased in lustre with the course of time; and for centuries to come, (I speak it with the greatest confidence,) it will, like an Alpine avalanche, continue to gather strength at every moment of its progress. Of the future extension of his fame, the enthusiasm with which he was naturalized in Germany, the moment that he was known, is a significant earnest. In the South of Europe, [Footnote: This difficulty extends also to France; for it must not be supposed that a literal translation can ever be a faithful one. Mrs. Montague has done enough to prove how wretchedly, even Voltaire, in his rhymeless Alexandrines, has translated a few passages from Hamlet and the first act of Julius Caesar.] his language, and the great difficulty of translating him with fidelity, will be, perhaps, an invincible obstacle to his general diffusion. In England, the greatest actors vie with each other in the impersonation of his characters; the printers in splendid editions of his works; and the painters in transferring his scenes to the canvas. Like Dante, Shakspeare has received the perhaps indispensable but still cumbersome honour of being treated like a classical author of antiquity. The oldest editions have been carefully collated, and where the readings seemed corrupt, many corrections have been suggested; and the whole literature of his age has been drawn forth from the oblivion to which it had been consigned, for the sole purpose of explaining the phrases, and illustrating the allusions of Shakspeare. Commentators have succeeded one another in such number, that their labours alone, with the critical controversies to which they have given rise, constitute of themselves no inconsiderable library. These labours deserve both our praise and gratitude; and more especially the historical investigations into the sources from which Shakspeare drew the materials of his plays, and also into the previous and contemporary state of the English stage, and other kindred subjects of inquiry. With respect, however, to their merely philological criticisms, I am frequently compelled to differ from the commentators; and where, too, considering him simply as a poet, they endeavour to enter into his views and to decide upon his merits, I must separate myself from them entirely. I have hardly ever found either truth or profundity in their remarks; and these critics seem to me to be but stammering interpreters of the general and almost idolatrous admiration of his countrymen. There may be people in England who entertain the same views of them with myself, at least it is a well- known fact that a satirical poet has represented Shakspeare, under the hands of his commentators, by Actaeon worried to death by his own dogs; and, following up the story of Ovid, designated a female writer on the great poet as the snarling Lycisca. We shall endeavour, in the first place, to remove some of these false views, in order to clear the way for our own homage, that we may thereupon offer it the more freely without let or hindrance. From all the accounts of Shakspeare which have come down to us, it is clear that his contemporaries knew well the treasure they possessed in him; and that they felt and understood him better than most of those who succeeded him. In those days a work was generally ushered into the world with Commendatory Verses; and one of these, prefixed to an early edition of Shakspeare, by an unknown author, contains some of the most beautiful and happy lines that ever were applied to any poet [Footnote: It begins with the words: A mind reflecting ages past, and is subscribed, I.M.S.]. An idea, however, soon became prevalent that Shakspeare was a rude and wild genius, who poured forth at random, and without aim or object, his unconnected compositions. Ben Jonson, a younger contemporary and rival of Shakspeare, who laboured in the sweat of his brow, but with no great success, to expel the romantic drama from the English stage, and to form it on the model of the ancients, gave it as his opinion that Shakspeare did not blot enough, and that as he did not possess much school-learning, he owed more to nature than to art. The learned, and sometimes rather pedantic Milton was also of this opinion, when he says, Our sweetest Shakspeare, fancy's child, Yet it is highly honourable to Milton, that the sweetness of Shakspeare, the quality which of all others has been least allowed, was felt and acknowledged by him. The modern editors, both in their prefaces, which may be considered as so many rhetorical exercises in praise of the poet, and in their remarks on separate passages, go still farther. Judging them by principles which are not applicable to them, not only do they admit the irregularity of his pieces, but on occasions they accuse him of bombast, of a confused, ungrammatical, and conceited mode of writing, and even of the most contemptible buffoonery. Pope asserts that he wrote both better and worse than any other man. All the scenes and passages which did not square with the littleness of his own taste, he wished to place to the account of interpolating players; and he was in the right road, had his opinion been taken, of giving us a miserable dole of a mangled Shakspeare. It is, therefore, not to be wondered at if foreigners, with the exception of the Germans latterly, have, in their ignorance of him, even improved upon these opinions. [Footnote: Lessing was the first to speak of Shakspeare in a becoming tone; but he said unfortunately a great deal too little of him, as in the time when he wrote the Dramaturgie this poet had not yet appeared on our stage. Since that time he has been more particularly noticed by Herder in the BlÜtter von deutscher Art und Kunst; Goethe, in Wilhelm Meister; and Tieck, in Letters on Shakspeare (Poetisches Journal, 1800), which break off, however, almost at the commencement.]. They speak in general of Shakspeare's plays as monstrous productions, which could only have been given to the world by a disordered imagination in a barbarous age; and Voltaire crowns the whole with more than usual assurance, when he observes that Hamlet, the profound master- piece of the philosophical poet, "seems the work of a drunken savage." That foreigners, and in particular Frenchmen, who ordinarily speak the most strange language of antiquity and the middle ages, as if cannibalism had only been put an end to in Europe by Louis XIV. should entertain this opinion of Shakspeare, might be pardonable; but that Englishmen should join in calumniating that glorious epoch of their history, [Footnote: The English work with which foreigners of every country are perhaps best acquainted is Hume's History; and there we have a most unjustifiable account both of Shakspeare and his age. "Born in a rude age, and educated in the lowest manner, without any instruction either from the world or from books." How could a man of Hume's acuteness suppose for a moment that a poet, whose characters display such an intimate acquaintance with life, who, as an actor and manager of a theatre, must have come in contact with all descriptions of individuals, had no instruction from the world? But this is not the worst; he goes even so far as to say, "a reasonable propriety of thought he cannot for any time uphold." This is nearly as offensive as Voltaire's "drunken savage."—TRANS.] which laid the foundation of their national greatness, is incomprehensible. Shakspeare flourished and wrote in the last half of the reign of Queen Elizabeth and first half of that of James I.; and, consequently, under monarchs who were learned themselves, and held literature in honour. The policy of modern Europe, by which the relations of its different states have been so variously interwoven with each other, commenced a century before. The cause of the Protestants was decided by the accession of Elizabeth to the throne; and the attachment to the ancient belief cannot therefore be urged as a proof of the prevailing darkness. Such was the zeal for the study of the ancients, that even court ladies, and the queen herself, were acquainted with Latin and Greek, and taught even to speak the former; a degree of knowledge which we should in vain seek for in the courts of Europe at the present day. The trade and navigation which the English carried on with all the four quarters of the world, made them acquainted with the customs and mental productions of other nations; and it would appear that they were then more indulgent to foreign manners than they are in the present day. Italy had already produced all nearly that still distinguishes her literature, and in England translations in verse were diligently, and even successfully, executed from the Italian. Spanish literature also was not unknown, for it is certain that Don Quixote was read in England soon after its first appearance. Bacon, the founder of modern experimental philosophy, and of whom it may be said, that he carried in his pocket all that even in this eighteenth century merits the name of philosophy, was a contemporary of Shakspeare. His fame, as a writer, did not, indeed, break forth into its glory till after his death; but what a number of ideas must have been in circulation before such an author could arise! Many branches of human knowledge have, since that time, been more extensively cultivated, but such branches as are totally unproductive to poetry: chemistry, mechanics, manufactures, and rural and political economy, will never enable a man to become a poet. I have elsewhere [Footnote: In my Lectures on the Spirit of the Age.] examined into the pretensions of modern enlightenment, as it is called, which looks with such contempt on all preceding ages; I have shown that at bottom it is all little, superficial, and unsubstantial. The pride of what has been called the existing maturity of human intensity, has come to a miserable end; and the structures erected by those pedagogues of the human race have fallen to pieces like the baby-houses of children. With regard to the tone of society in Shakspeare's day, it is necessary to remark that there is a wide difference between true mental cultivation and what is called polish. That artificial polish which puts an end to every thing like free original communication, and subjects all intercourse to the insipid uniformity of certain rules, was undoubtedly wholly unknown to the age of Shakspeare, as in a great measure it still is at the present day in England. It possessed, on the other hand, a fulness of healthy vigour, which showed itself always with boldness, and sometimes also with petulance. The spirit of chivalry was not yet wholly extinct, and a queen, who was far more jealous in exacting homage to her sex than to her throne, and who, with her determination, wisdom, and magnanimity, was in fact, well qualified to inspire the minds of her subjects with an ardent enthusiasm, inflamed that spirit to the noblest love of glory and renown. The feudal independence also still survived in some measure; the nobility vied with each other in splendour of dress and number of retinue, and every great lord had a sort of small court of his own. The distinction of ranks was as yet strongly marked: a state of things ardently to be desired by the dramatic poet. In conversation they took pleasure in quick and unexpected answers; and the witty sally passed rapidly like a ball from mouth to mouth, till the merry game could no longer be kept up. This, and the abuse of the play on words, (of which King James was himself very fond, and we need not therefore wonder at the universality of the mode,) may, doubtless, be considered as instances of a bad taste; but to take them for symptoms of rudeness and barbarity, is not less absurd than to infer the poverty of a people from their luxurious extravagance. These strained repartees are frequently employed by Shakspeare, with the view of painting the actual tone of the society in his day; it does not, however, follow, that they met with his approbation; on the contrary, it clearly appears that he held them in derision. Hamlet says, in the scene with the Gravedigger, "By the Lord, Horatio, these three years I have taken note of it: the age is grown so picked, that the toe of the peasant comes so near the heel of the courtier, he galls his kibe." And Lorenzo, in the Merchant of Venice, alluding to Launcelot: O dear discretion, how his words are suited! Besides, Shakspeare, in a thousand places, lays great and marked stress on correct and refined tone of society, and lashes every deviation from it, whether of boorishness or affected foppery; not only does he give admirable discourses on it, but he represents it in all its shades and modifications by rank, age, or sex. What foundation is there, then, for the alleged barbarity of his age? Its offences against propriety? But if this is to be admitted as a test, then the ages of Pericles and Augustus must also be described as rude and uncultivated; for Aristophanes and Horace, who both were considered as models of urbanity, display, at times, the coarsest indelicacy. On this subject, the diversity in the moral feeling of ages depends on other causes. Shakspeare, it is true, sometimes introduces us to improper company; at others, he suffers ambiguous expressions to escape in the presence of women, and even from women themselves. This species of petulance was probably not then unusual. He certainly did not indulge in it merely to please the multitude, for in many of his pieces there is not the slightest trace of this sort to be found: and in what virgin purity are many of his female parts worked out! When we see the liberties taken by other dramatic poets in England in his time, and even much later, we must account him comparatively chaste and moral. Neither must we overlook certain circumstances in the existing state of the theatre. The female parts were not acted by women, but by boys; and no person of the fair sex appeared in the theatre without a mask. Under such a carnival disguise, much might be heard by them, and much might be ventured to be said in their presence, which in other circumstances would have been absolutely improper. It is certainly to be wished that decency should be observed on all public occasions, and consequently also on the stage. But even in this it is possible to go too far. That carping censoriousness which scents out impurity in every bold sally, is, at best, but an ambiguous criterion of purity of morals; and beneath this hypocritical guise there often lurks the consciousness of an impure imagination. The determination to tolerate nothing which has the least reference to the sensual relation between the sexes, may be carried to a pitch extremely oppressive to a dramatic poet, and highly prejudicial to the boldness and freedom of his compositions. If such considerations were to be attended to, many of the happiest parts of Shakspeare's plays, for example, in Measure for Measure, and All's Well that Ends Well, which, nevertheless, are handled with a due regard to decency, must be set aside as sinning against this would-be propriety. Had no other monument of the age of Elizabeth come down to us than the works of Shakspeare, I should, from them alone, have formed the most favourable idea of its state of social culture and enlightenment. When those who look through such strange spectacles as to see nothing in them but rudeness and barbarity cannot deny what I have now historically proved, they are usually driven to this last resource, and demand, "What has Shakspeare to do with the mental culture of his age? He had no share in it. Born in an inferior rank, ignorant and uneducated, he passed his life in low society, and laboured to please a vulgar audience for his bread, without ever dreaming of fame or posterity." In all this there is not a single word of truth, though it has been repeated a thousand times. It is true we know very little of the poet's life; and what we do know consists for the most part of raked-up and chiefly suspicious anecdotes, of such a description nearly as those which are told at inns to inquisitive strangers, who visit the birthplace or neighbourhood of a celebrated man. Within a very recent period some original documents have been brought to light, and among them his will, which give us a peep into his family concerns. It betrays more than ordinary deficiency of critical acumen in Shakspeare's commentators, that none of them, so far as we know, have ever thought of availing themselves of his sonnets for tracing the circumstances of his life. These sonnets paint most unequivocally the actual situation and sentiments of the poet; they make us acquainted with the passions of the man; they even contain remarkable confessions of his youthful errors. Shakspeare's father was a man of property, whose ancestors had held the office of alderman and bailiff in Stratford, and in a diploma from the Heralds' Office for the renewal or confirmation of his coat of arms, he is styled gentleman. Our poet, the oldest son but third child, could not, it is true, receive an academical education, as he married when hardly eighteen, probably from mere family considerations. This retired and unnoticed life he continued to lead but a few years; and he was either enticed to London from wearisomeness of his situation, or banished from home, as it is said, in consequence of his irregularities. There he assumed the profession of a player, which he considered at first as a degradation, principally, perhaps, because of the wild excesses [Footnote: In one of his sonnets he says: O, for my sake do you with fortune chide, The guilty goddess of my harmless deeds, That did not better for my life provide, Than public means which public manners breeds. And in the following:— Your love and pity doth the impression fill, Which vulgar scandal stamp'd upon my brow.] into which he was seduced by the example of his comrades. It is extremely probable, that the poetical fame which in the progress of his career he afterwards acquired, greatly contributed to ennoble the stage, and to bring the player's profession into better repute. Even at a very early age he endeavoured to distinguish himself as a poet in other walks than those of the stage, as is proved by his juvenile poems of Adonis and Lucrece. He quickly rose to be a sharer or joint proprietor, and also manager of the theatre for which he wrote. That he was not admitted to the society of persons of distinction is altogether incredible. Not to mention many others, he found a liberal friend and kind patron in the Earl of Southampton, the friend of the unfortunate Essex. His pieces were not only the delight of the great public, but also in great favour at court: the two monarchs under whose reigns he wrote were, according to the testimony of a contemporary, quite "taken" with him [Footnote: Ben Jonson:— And make those flights upon the banks of Thames, That so did take Eliza and our James!]. Many were acted at court; and Elizabeth appears herself to have commanded the writing of more than one to be acted at her court festivals. King James, it is well known, honoured Shakspeare so far as to write to him with his own hand. All this looks very unlike either contempt or banishment into the obscurity of a low circle. By his labours as a poet, player, and stage-manager, Shakspeare acquired a considerable property, which, in the last years of his too short life, he enjoyed in his native town in retirement and in the society of a beloved daughter. Immediately after his death a monument was erected over his grave, which may be considered sumptuous for those times. In the midst of such brilliant success, and with such distinguished proofs of respect and honour from his contemporaries, it would be singular indeed if Shakspeare, notwithstanding the modesty of a great mind, which he certainly possessed in a peculiar degree, should never have dreamed of posthumous fame. As a profound thinker he had pretty accurately taken the measure of the circle of human capabilities, and he could say to himself with confidence, that many of his productions would not easily be surpassed. What foundation then is there for the contrary assertion, which would degrade the immortal artist to the situation of a daily labourer for a rude multitude?—Merely this, that he himself published no edition of his whole works. We do not reflect that a poet, always accustomed to labour immediately for the stage, who has often enjoyed the triumph of overpowering assembled crowds of spectators, and drawing from them the most tumultuous applause, who the while was not dependent on the caprice of crotchety stage directors, but left to his own discretion to select and determine the mode of theatrical representation, naturally cares much less for the closet of the solitary reader. During the first formation of a national theatre, more especially, we find frequent examples of such indifference. Of the almost innumerable pieces of Lope de Vega, many undoubtedly were never printed, and are consequently lost; and Cervantes did not print his earlier dramas, though he certainly boasts of them as meritorious works. As Shakspeare, on his retiring from the theatre, left his manuscripts behind with his fellow-managers, he may have relied on theatrical tradition for handing them down to posterity, which would indeed have been sufficient for that purpose if the closing of the theatres, under the tyrannical intolerance of the Puritans, had not interrupted the natural order of things. We know, besides, that the poets used then to sell the exclusive copyright of their pieces to the theatre [Footnote: This is perhaps not uncommon still in some countries. The Venetian Director Medebach, for whose company many of Goldoni's Comedies were composed, claimed an exclusive right to them.—TRANS.]: it is therefore not improbable that the right of property in his unprinted pieces was no longer vested in Shakspeare, or had not at least yet reverted to him. His fellow-managers entered on the publication seven years after his death (which probably cut short his own intention,) as it would appear on their own account and for their own advantage. |