LECTURE IX.

Previous

Comparison between the Choephorae of Aeschylus, the Electra of
Sophocles and that of Euripides.

The relation in which Euripides stood to his two great predecessors, may be set in the clearest light by a comparison between their three pieces which we fortunately still possess, on the same subject, namely, the avenging murder of Clytemnestra by her son Orestes.

The scene of the Choephorae of Aeschylus is laid in front of the royal palace; the tomb of Agamemnon appears on the stage. Orestes appears at the sepulchre, with his faithful Pylades, and opens the play (which is unfortunately somewhat mutilated at the commencement,) with a prayer to Mercury, and with an invocation to his father, in which he promises to avenge him, and to whom he consecrates a lock of his hair. He sees a female train in mourning weeds issuing from the palace, to bring a libation to the grave; and, as he thinks he recognises his sister among them, he steps aside with Pylades in order to observe them unperceived. The chorus, which consists of captive Trojan virgins, in a speech, accompanied with mournful gestures, reveals the occasion of their coming, namely, a fearful dream of Clytemnestra; it adds its own dark forebodings of an impending retribution of the bloody crime, and bewails its lot in being obliged to serve unrighteous masters. Electra demands of the chorus whether she shall fulfil the commission of her hostile mother, or pour out their offerings in silence; and then, in compliance with their advice, she also offers up a prayer to the subterranean Mercury and to the soul of her father, in her own name and that of the absent Orestes, that he may appear as the avenger. While pouring out the offering she joins the chorus in lamentations for the departed hero. Presently, finding a lock of hair resembling her own in colour, and seeing footsteps near the grave she conjectures that her brother has been there, and when she is almost frantic with joy at the thought, Orestes steps forward and discovers himself. He completely overcomes her doubts by exhibiting a garment woven by her own hand: they give themselves up to their joy; he addresses a prayer to Jupiter, and makes known how Apollo, under the most dreadful threats of persecution by his father's Furies, has called on him to destroy the authors of his death in the same manner as they had destroyed him, namely, by guile and cunning. Now follow odes of the chorus and Electra; partly consisting of prayers to her father's shade and the subterranean divinities, and partly recapitulating all the motives for the deed, especially those derived from the death of Agamemnon. Orestes inquires into the vision which induced Clytemnestra to offer the libation, and is informed that she dreamt that she had given her breast to a dragon in her son's cradle, and suckled it with her blood. He hereupon resolves to become this dragon, and announces his intention of stealing into the house, disguised as a stranger, and attacking both her and Aegisthus by surprise. With this view he withdraws along with Pylades. The subject of the next choral hymn is the boundless audacity of mankind in general, and especially of women in the gratification of their unlawful passions, which it confirms by terrible examples from mythic story, and descants upon the avenging justice which is sure to overtake them at last. Orestes, in the guise of a stranger, returns with Pylades, and desires admission into the palace. Clytemnestra comes out, and being informed by him of the death of Orestes, at which tidings Electra assumes a feigned grief, she invites him to enter and partake of their hospitality. After a short prayer of the chorus, the nurse comes and mourns for her foster-child; the chorus inspires her with a hope that he yet lives, and advises her to contrive to bring Aegisthus, for whom Clytemnestra has sent her, not with, but without his body guard. As the critical moment draws near, the chorus proffers prayers to Jupiter and Mercury for the success of the plot. Aegisthus enters into conversation with the messenger: he can hardly allow himself to believe the joyful news of the death of Orestes, and hastens into the house for the purpose of ascertaining the truth, from whence, after a short prayer of the chorus, we hear the cries of the murdered. A servant rushes out, and to warn Clytemnestra gives the alarm at the door of the women's apartment. She hears it, comes forward, and calls for an axe to defend herself; but as Orestes instantaneously rushes on her with the bloody sword, her courage fails her, and, most affectingly, she holds up to him the breast at which she had suckled him. Hesitating in his purpose, he asks the counsel of Pylades, who in a few lines exhorts him by the most cogent reasons to persist; after a brief dialogue of accusation and defence, he pursues her into the house to slay her beside the body of Aegisthus. In a solemn ode the chorus exults in the consummated retribution. The doors of the palace are thrown open, and disclose in the chamber the two dead bodies laid side by side on one bed. Orestes orders the servants to unfold the garment in whose capacious folds his father was muffled when he was slain, that it may be seen by all; the chorus recognise on it the stains of blood, and mourn afresh the murder of Agamemnon. Orestes, feeling his mind already becoming confused, seizes the first moment to justify his acts, and having declared his intention of repairing to Delphi to purify himself from his blood-guiltiness, flies in terror from the furies of his mother, whom the chorus does not perceive, but conceives to be a mere phantom of his imagination, but who, nevertheless, will no longer allow him any repose. The chorus concludes with a reflection on the scene of murder thrice-repeated in the royal palace since the repast of Thyestes.

The scene of the Electra of Sophocles is also laid before the palace, but does not contain the grave of Agamemnon. At break of day Pylades, Orestes, and the guardian slave who had been his preserver on that bloody day, enter the stage as just arriving from a foreign country. The keeper who acts as his guide commences with a description of his native city, and he is answered by Orestes, who recounts the commission given him by Apollo, and the manner in which he intends to carry it into execution, after which the young man puts up a prayer to his domestic gods and to the house of his fathers. Electra is heard complaining within; Orestes is desirous of greeting her without delay, but the old man leads him away to offer a sacrifice at the grave of his father. Electra then appears, and pours out her sorrow in a pathetic address to heaven, and in a prayer to the infernal deities her unconquerable desire of revenge. The chorus, which consists of native virgins, endeavours to console her; and, interchanging hymn and speech with the chorus, Electra discloses her unabatable sorrow, the contumely and oppression under which she suffers, and her hopelessness occasioned by the many delays of Orestes, notwithstanding her frequent exhortations; and she turns a deaf ear to all the grounds of consolation which the chorus can suggest. Chrysothemis, Clytemnestra's younger, more submissive, and favourite daughter, approaches with an offering which she is to carry to the grave of her father. Their difference of sentiment leads to an altercation between the two sisters, during which Chrysothemis informs Electra that Aegisthus, now absent in the country, has determined to adopt the most severe measures with her, whom, however, she sets at defiance. She then learns from her sister that Clytemnestra has had a dream that Agamemnon had come to life again, and had planted his sceptre in the floor of the house, and it had grown up into a tree that overshadowed the whole land; that, alarmed at this vision, she had commissioned Chrysothemis to carry an oblation to his grave. Electra counsels her not to execute the commands of her wicked mother, but to put up a prayer for herself and her sister, and for the return of Orestes as the avenger of his father; she then adds to the oblation her own girdle and a lock of her hair. Chrysothemis goes off, promising obedience to her wishes. The chorus augurs from the dream, that retribution is at hand, and traces back the crimes committed in this house to the primal sin of Pelops. Clytemnestra rebukes her daughter, with whom, however, probably under the influence of the dream, she is milder than usual; she defends her murder of Agamemnon, Electra condemns her for it, but without violent altercation. Upon this Clytemnestra, standing at the altar in front of the house, proffers a prayer to Apollo for health and long life, and a secret one for the death of her son. The guardian of Orestes arrives, and, in the character of a messenger from a Phocian friend, announces the death of Orestes, and minutely enumerates all the circumstances which attended his being killed in a chariot-race at the Pythian games. Clytemnestra, although visited for a moment with a mother's feelings, can scarce conceal her triumphant joy, and invites the messenger to partake of the hospitality of her house. Electra, in touching speeches and hymns, gives herself up to grief; the chorus in vain endeavours to console her. Chrysothemis returns from the grave, full of joy in the assurance that Orestes is near; for she has found his lock of hair, his drink-offering and wreaths of flowers. This serves but to renew the despair of Electra, who recounts to her sister the gloomy tidings which have just arrived, and exhorts her, now that all other hope is at an end, to join with her in the daring deed of putting Aegisthus to death: a proposal which Chrysothemis, not possessing the necessary courage, rejects as foolish, and after a violent altercation she re-enters the house. The chorus bewails Electra, now left utterly desolate. Orestes returns with Pylades and several servants bearing an urn with the pretended ashes of the deceased youth. Electra begs it of them, and laments over it in the most affecting language, which agitates Orestes to such a degree that he can no longer conceal himself; after some preparation he discloses himself to her, and confirms the announcement by producing the seal-ring of their father. She gives vent in speech and song to her unbounded joy, till the old attendant of Orestes comes out and reprimands them both for their want of consideration. Electra with some difficulty recognizes in him the faithful servant to whom she had entrusted the care of Orestes, and expresses her gratitude to him. At the suggestion of the old man, Orestes and Pylades accompany him with all speed into the house, in order to surprise Clytemnestra while she is still alone. Electra offers up a prayer to Apollo in their behalf; the choral ode announces the moment of retribution. From within the house is heard the shrieks of the affrighted Clytemnestra, her short prayer, her cry of agony under the death-blow. Electra from without stimulates Orestes to complete the deed, and he comes out with bloody hands. Warned however by the chorus of the approach of Aegisthus, he hastily re-enters the house in order to take him by surprise. Aegisthus inquires into the story of Orestes' death, and from the ambiguous language of Electra is led to believe that his corpse is in the palace. He commands all the gates to be thrown open, immediately, for the purpose of convincing those of the people who yielded reluctant obedience to his sovereignty, that they had no longer any hopes in Orestes. The middle entrance opens, and discloses in the interior of the palace a body lying on the bed, but closely covered over: Orestes stands beside the body, and invites Aegisthus to uncover it; he suddenly beholds the bloody corpse of Clytemnestra, and concludes himself lost and without hope. He requests to be allowed to speak, but this is prevented by Electra. Orestes constrains him to enter the house, that he may kill him on the very spot where his own father had been murdered.

The scene of the Electra of Euripides is not in Mycenae, in the open country, but on the borders of Argolis, and before a solitary and miserable cottage. The owner, an old peasant, comes out and in a prologue tells the audience how matters stand in the royal house, with this addition, however, to the incidents related in the two plays already considered, that not content to treat Electra with ignominy, and to leave her in a state of celibacy, they had forced her to marry beneath her rank, and to accept of himself for a husband: the motives he assigns for this proceeding are singular enough; he declares, however, that he has too much respect for her to reduce her to the humiliation of becoming in reality his wife.—They live therefore in virgin wedlock. Electra comes forth before it is yet daybreak bearing upon her head, which is close shorn in servile fashion, a pitcher to fetch water: her husband entreats her not to trouble herself with such unaccustomed labours, but she will not be withheld from the discharge of her household duties; and the two depart, he to his work in the field and she upon her errand. Orestes now enters with Pylades, and, in a speech to him, states that he has already sacrificed at his father's grave, but that not daring to enter the city, he wishes to find his sister, who, he is aware, is married and dwells somewhere near on the frontiers, that he may learn from her the posture of affairs. He sees Electra approach with the water-pitcher, and retires. She breaks out into an ode bewailing her own fate and that of her father. Hereupon the chorus, consisting of rustic virgins, makes its appearance, and exhorts her to take a part in a festival of Juno, which she, however, depressed in spirit, pointing to her tattered garments, declines. The chorus offer to supply her with festal ornaments, but she still refuses. She perceives Orestes and Pylades in their hiding-place, takes them for robbers, and hastens to escape into the house; when Orestes steps forward and prevents her, she imagines he intends to murder her; he removes her fears, and gives her assurances that her brother is still alive. On this he inquires into her situation, and the spectators are again treated with a repetition of all the circumstances. Orestes still forbears to disclose himself, and promising merely to carry any message from Electra to her brother, testifies, as a stranger, his sympathy in her situation. The chorus seizes this opportunity of gratifying its curiosity about the fatal events of the city; and Electra, after describing her own misery, depicts the wantonness and arrogance of her mother and Aegisthus, who, she says, leaps in contempt upon Agamemnon's grave, and throws stones at it. The peasant returns from his work, and thinks it rather indecorous in his wife to be gossiping with young men, but when he hears that they have brought news of Orestes, he invites them in a friendly manner into his house. Orestes, on witnessing the behaviour of the worthy man, makes the reflection that the most estimable people are frequently to be found in low stations, and in lowly garb. Electra upbraids her husband for inviting them, knowing as he must that they had nothing in the house to entertain them with; he is of opinion that the strangers will be satisfied with what he has, that a good housewife can always make the most of things, and that they have at least enough for one day. She dispatches him to Orestes' old keeper and preserver who lives hard by them, to bid him come and bring something with him to entertain the strangers, and the peasant departs muttering wise saws about riches and moderation. The chorus bursting out into an ode on the expedition of the Greeks against Troy, describes at great length the figures wrought on the shield which Achilles received from Thetis, and concludes with expressing a wish that Clytemnestra may be punished for her wickedness.

The old guardian, who with no small difficulty ascends the hill towards the house, brings Electra a lamb, a cheese, and a skin of wine; he then begins to weep, not failing of course to wipe his eyes with his tattered garments. In reply to the questions of Electra he states, that at the grave of Agamemnon he found traces of an oblation and a lock of hair; from which circumstance he conjectured that Orestes had been there. We have then an allusion to the means which Aeschylus had employed to bring about the recognition, namely, the resemblance of the hair, the prints of feet, as well as the homespun-robe, with a condemnation of them as insufficient and absurd. The probability of this part of the drama of Aeschylus may, perhaps, admit of being cleared up, at all events one is ready to overlook it; but an express reference like this to another author's treatment of the same subject, is the most annoying interruption and the most fatal to genuine poetry that can possibly be conceived. The guests come out; the old man attentively considers Orestes, recognizes him, and convinces Electra that he is her brother by a scar on his eyebrow, which he received from a fall (this is the superb invention, which he substitutes for that of Aeschylus), Orestes and Electra embrace during a short choral ode, and abandon themselves to their joy. In a long dialogue, Orestes, the old slave, and Electra, form their plans. The old man informs them that Aegisthus is at present in the country sacrificing to the Nymphs, and Orestes resolves to steal there as a guest, and to fall on him by surprise. Clytemnestra, from a dread of unpleasant remarks, has not accompanied him; and Electra undertakes to entice her mother to them by a false message of her being in child-bed. The brother and sister now join in prayers to the gods and their father's shade, for a successful issue of their designs. Electra declares that she will put an end to her existence if they should miscarry, and, for that purpose, she will keep a sword in readiness. The old tutor departs with Orestes to conduct him to Aegisthus, and to repair afterwards to Clytemnestra. The chorus sings of the Golden Ram, which Thyestes, by the assistance of the faithless wife of Atreus, was enabled to carry off from him, and the repast furnished with the flesh of his own children, with which he was punished in return; at the sight of which the sun turned aside from his course; a circumstance, however, which the chorus very sapiently adds, that it was very much inclined to call in question. From a distance is heard a noise of tumult and groans; Electra fears that her brother has been overcome, and is on the point of killing herself. But at the moment a messenger arrives, who gives a long-winded account of the death of Aegisthus, and interlards it with many a joke. Amidst the rejoicings of the chorus, Electra fetches a wreath and crowns her brother, who holds in his hands the head of Aegisthus by the hair. This head she upbraids in a long speech with its follies and crimes, and among other things says to it, it is never well to marry a woman with whom one has previously lived in illicit intercourse; that it is an unseemly thing when a woman obtains the mastery in a family, &c. Clytemnestra is now seen approaching; Orestes begins to have scruples of conscience as to his purpose of murdering a mother, and the authority of the oracle, but yields to the persuasions of Electra, and agrees to do the deed within the house. The queen arrives, drawn in a chariot sumptuously hung with tapestry, and surrounded by Trojan slaves; Electra makes an offer to assist her in alighting, which, however, is declined. Clytemnestra then alleges the sacrifice of Iphigenia as a justification of her own conduct towards Agamemnon, and calls even upon her daughter to state her reasons in condemnation, that an opportunity may be given to the latter of delivering a subtle, captious harangue, in which, among other things, she reproaches her mother with having, during the absence of Agamemnon, sat before her mirror, and studied her toilette too much. With all this Clytemnestra is not provoked, even though her daughter does not hesitate to declare her intention of putting her to death if ever it should be in her power; she makes inquiries about her daughter's supposed confinement, and enters the hut to prepare the necessary sacrifice of purification. Electra accompanies her with a sarcastic speech. On this the chorus begins an ode on retribution: the shrieks of the murdered woman are heard within the house, and the brother and sister come out stained with her blood. They are full of repentance and despair at the deed which they have committed; increase their remorse by repeating the pitiable words and gestures of their dying parent. Orestes determines on flight into foreign lands, while Electra asks, "Who will now take me in marriage?" Castor and Pollux, their uncles, appear in the air, abuse Apollo on account of his oracle, command Orestes, in order to save himself from the Furies, to submit to the sentence of the Areopagus, and conclude with predicting a number of events which are yet to happen to him. They then enjoin a marriage between Electra and Pylades; who are to take her first husband with them to Phocis, and there richly to provide for him. After a further outburst of sorrow, the brother and sister take leave of one another for life, and the piece concludes.

We easily perceive that Aeschylus has viewed the subject in its most terrible aspect, and drawn it within that domain of the gloomy divinities, whose recesses he so loves to haunt. The grave of Agamemnon is the murky gloom from which retributive vengeance issues; his discontented shade, the soul of the whole poem. The obvious external defect, that the action lingers too long at the same point, without any sensible progress, appears, on reflection, a true internal perfection: it is the stillness of expectation before a deep storm or an earthquake. It is true the prayers are repeated, but their very accumulation heightens the impression of a great unheard-of purpose, for which human powers and motives by themselves are insufficient. In the murder of Clytemnestra, and her heart-rending appeals, the poet, without disguising her guilt, has gone to the very verge of what was allowable in awakening our sympathy with her sufferings. The crime which is to be punished is kept in view from the very first by the grave, and, at the conclusion, it is brought still nearer to our minds by the unfolding the fatal garment: thus, Agamemnon non, after being fully avenged, is, as it were, murdered again before the mental eye. The flight of Orestes betrays no undignified weakness or repentance; it is merely the inevitable tribute which he must pay to offended nature.

It is only necessary to notice in general terms the admirable management of the subject by Sophocles. What a beautiful introduction has he made to precede the queen's mission to the grave, with which Aeschylus begins at once! With what polished ornament has he embellished it throughout, for example, with the description of the games! With what nice judgment does he husband the pathos of Electra; first, general lamentations, then hopes derived from the dream, their annihilation by the news of Orestes' death, the new hopes suggested by Chrysothemis only to be rejected, and lastly her mourning over the urn. Electra's heroism is finely set off by the contrast with her more submissive sister. The poet has given quite a new turn to the subject by making Electra the chief object of interest. A noble pair has the poet here given us; the sister endued with unshaken constancy in true and noble sentiments, and the invincible heroism of endurance; the brother prompt and vigorous in all the energy of youth. To this he skilfully opposes circumspection and experience in the old man, while the fact that Sophocles as well as Aeschylus has left Pylades silent, is a proof how carefully ancient art disdained all unnecessary surplusage.

But what more especially characterizes the tragedy of Sophocles, is the heavenly serenity beside a subject so terrific, the fresh air of life and youth which breathes through the whole. The bright divinity of Apollo, who enjoined the deed, seems to shed his influence over it; even the break of day, in the opening scene, is significant. The grave and the world of shadows, are kept in the background: what in Aeschylus is effected by the spirit of the murdered monarch, proceeds here from the heart of the still living Electra, which is endowed with an equal capacity for inextinguishable hatred or ardent love. The disposition to avoid everything dark and ominous, is remarkable even in the very first speech of Orestes, where he says he feels no concern at being thought dead, so long as he knows himself to be alive, and in the full enjoyment of health and strength. He is not beset with misgivings or stings of conscience either before or after the deed, so that the determination is more steadily maintained by Sophocles than in Aeschylus; and the appalling scene with Aegisthus, and the reserving him for an ignominious death to the very close of the piece, is more austere and solemn than anything in the older drama. Clytemnestra's dreams furnish the most striking token of the relation which the two poets bear to each other: both are equally appropriate, significant, and ominous; that of Aeschylus is grander, but appalling to the senses; that of Sophocles, in its very tearfulness, majestically beautiful.

The piece of Euripides is a singular example of poetic, or rather unpoetic obliquity; we should never have done were we to attempt to point out all its absurdities and contradictions. Why, for instance, does Orestes fruitlessly torment his sister by maintaining his incognito so long? The poet too, makes it a light matter to throw aside whatever stands in his way, as in the case of the peasant, of whom, after his departure to summon the old keeper, we have no farther account. Partly for the sake of appearing original, and partly from an idea that to make Orestes kill the king and queen in the middle of their capital would be inconsistent with probability, Euripides has involved himself in still greater improbabilities. Whatever there is of the tragical in his drama is not his own, but belongs either to the fable, to his predecessors, or to tradition. In his hands, at least, it has ceased to be tragedy, but is lowered into "a family picture," in the modern signification of the word. The effect attempted to be produced by the poverty of Electra is pitiful in the extreme; the poet has betrayed his secret in the complacent display which she makes of her misery. All the preparations for the crowning act are marked by levity, and a want of internal conviction: it is a gratuitous torture of our feelings to make Aegisthus display a good- natured hospitality, and Clytemnestra a maternal sympathy with her daughter, merely to excite our compassion in their behalf; the deed is no sooner executed, but its effect is obliterated by the most despicable repentance, a repentance which arises from no moral feeling, but from a merely animal revulsion. I shall say nothing of his abuse of the oracle of Delphi. As it destroys the very basis of the whole drama, I cannot see why Euripides should have written it, except to provide a fortunate marriage for Electra, and to reward the peasant for his continency. I could wish that the wedding of Pylades had been celebrated on the stage, and that a good round sum of money had been paid to the peasant on the spot; then everything would have ended to the satisfaction of the spectators as in an ordinary comedy.

Not, however, to be unjust, I must admit that the Electra is perhaps the very worst of Euripides' pieces. Was it the rage for novelty which led him here into such faults? He was truly to be pitied for having been preceded in the treatment of this same subject by two such men as Sophocles and Aeschylus. But what compelled him to measure his powers with theirs, and to write an Electra at all?

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page