Those words of Horace were the words of soberness and truth—Oh imitatores, vulgum pecus!—I loathe imitators and imitations of all sorts. How cheap must that man feel, who awakens hesterno vitio, from yesterday’s debauch, on imitation gin or brandy! Let no reader of the Transcript suppose, that I am so far behind the times, as to question the respectability of being drunk, on the real, original Scheidam or Cogniac, whether at funerals, weddings, or ordinations. But I consider imitation gin or brandy, at a funeral, a point blank insult to the corpse. Everybody knows, that old oaks, old friendships, and old mocha must grow—they cannot be made. My horse is frightened, nearly out of his harness, almost every day of his life, by the hissing and jetting of the steam, and the clatter of the machinery, as I pass a manufactory, or grindery, of imitation coffee. Imitation coffee! What would my old friend, Melli Melli, the Tunisian ambassador, with whom—long, long ago—I have taken a cup of his own particular, once and again, at Chapotin’s Hotel, in Summer Street, say to such a thing as this! This grindery is located, in an Irish neighborhood, and there used to be a great number of Irish children thereabouts. The number has greatly diminished of late. I know not why, but, as I passed, the other day, the story that Dickens tells of the poor sausage-maker, whose broken buttons, among the sausage meat, revealed his unlucky destiny, came forcibly to mind. By the smell, I presume, there is a roastery, connected with the establishment; and, now I think of it, the atmosphere, round about, is filled with the odor of roast pig—a little overdone. In 1843, at the request of her Majesty’s principal Secretary of State, for the Home Department, Mr. Edwin Chadwick, Barrister at Law, made “a report on the results of a special inquiry into the practice of interment in towns.” This report is very severe upon our fraternity; but, I must confess, it is a most able and interesting performance, and full of curious detail. The demands of the English undertaker, it appears, are so oppressive upon the poor, that burial societies have been formed, upon the mutual principle. It is asserted by Mr. Chadwick, that parents, under the gripings of poverty, have actually poisoned their children, to obtain the burial money. At the Chester assizes, several trials, for infanticide, have occurred, on these grounds. “That child will not live, it is in the burial club,” is a cant and common phrase, among the Manchester paupers. Some very clever impositions, have been practised, to obtain the burial allowance. A man, living in Manchester, resolved to play corpse, for this laudable object. His wife was privy to the plot, of course,—and gave notice, in proper form, of her bereavement. The agent of the society made the customary domiciliary visit. There the body lay—stiff and stark—and a very straight and proper corpse it was—the jaw decently tied up. The visitor, well convinced, and quite touched by the widow’s anguish, was turning on his heel to depart, when a slight motion of the dead man’s eyelid arrested his attention: he began to smell—not of the body, like the bear in Æsop—but a rat. Upon feeling the pulse, he begged the chief mourner to be comforted; there was strong ground for hope! More obstinate than Rachel, she not only would not be comforted, but abused the visitor, in good Gaelic, for questioning her veracity. Had she not laid out the daar man, her own daar Tooly Mashee, with her own hands! and didn’t she know better than to be after laying him out, while the brith was in his daar buddy! and would she be guilty of so cruel a thing to her own good man! The doctor was called; The most extraordinary case of imitation death on record, and which, under the acknowledged rules of evidence, it is quite impossible to disbelieve, is that of the East India Fakeer, who was buried alive at Lahore, in 1837, and at the end of forty days, disinterred, and resuscitated. This tale is, prima facie, highly improbable: let us examine the evidence. It is introduced, in the last English edition of Sharon Turner’s Sacred History of the World, vol. iii., in a note upon Letter 25. The witness is Sir Claude M. Wade, who, at the time of the Fakeer’s burial, and disinterment, was political resident, at Loodianah, and principal agent of the English government, at the court of Runjeet Singh. The character of this witness is entirely above suspicion; and the reader will observe, in his testimony, anything but the marks and numbers of a credulous witness, or a dealer in the marvellous. Mr. Wade addressed a letter to the editor of Turner’s History, from which the following extracts are made:— “I was present, at the court of Runjeet Singh, at Lahore, in 1837, when the Fakeer, mentioned by the Hon. Capt. Osborne, was buried alive, for six weeks; and, though I arrived, a few hours after his interment, I had the testimony of Runjeet Singh, himself, and others, the most credible witnesses of his court, to the truth of the Fakeer having been so buried before them; and from having been present myself, when he was disinterred, and restored to a state of perfect vitality, in a position so close to him, as to render any deception impossible, it is my firm belief that there was no collusion, in producing the extraordinary fact, that I have related.” Mr. Wade proceeds to give an account of the disinterment. “On the approach of the appointed time, according to invitation, I accompanied Runjeet Singh to the spot, where the Fakeer had been buried. It was a square building, called, in the language of the country, Barra Durree, in the midst of one of the gardens, adjoining the palace at Lahore, with an open verandah all around, having an enclosed room in the centre. On arriving there, Runjeet Singh, who was attended on the occasion, by the whole of his court, dismounting from his elephant, asked me to join him, in examining the building, to satisfy himself that it was closed, as he had left it. We did so. There had been an open door, on each of the four sides of the room, three of which “Runjeet Singh recognized the impression of the seal, as the one, which he had affixed: and, as he was as skeptical, as any European could be, of the successful result of such an enterprise, to guard, as far as possible, against any collusion, he had placed two companies, from his own personal escort, near the building, from which four sentries were furnished, and relieved, every two hours, night and day, to guard the building from intrusion. At the same time, he ordered one of the principal officers of his court to visit the place occasionally, and report the result of his inspection to him; while he himself, or his minister, kept the seal which closed the hole of the padlock, and the latter received the reports of the officers on guard, morning and evening.” “After our examination, and we had seated ourselves in the verandah, opposite the door, some of Runjeet’s people dug away the mud wall, and one of his officers broke the seal, and opened the padlock.” “On the door being thrown open, nothing but a dark room was to be seen. Runjeet Singh and myself then entered it, in company with the servant of the Fakeer. A light was brought, and we descended about three feet below the floor of the room, into a sort of cell, in which a wooden box, about four feet long, by three broad, with a square sloping roof, containing the Fakeer, was placed upright, the door of which had also a padlock and seal, similar to that on the outside. On opening it, we saw”— But I am reminded, by observing the point I have reached, upon my sheet of paper, that it is time to pause. There are others, who have something to say to the public, of more importance, about rum, sugar and molasses, turtle soup and patent medicine, children, that are lost, and puppies, that are found. |