With an Introduction by |
Casimire, Ode IV, 44 | Theophila, XIII, 68 |
Let th’ Goth his strongest chaines prepare, | Then let fierce Goths their strongest chains prepare; |
The Scythians hence mee captive teare, | Grim Scythians me their slave declare; |
My mind being free with you, I’le stare The Tyrants in the face.... | My soul being free, those tyrants in the face I’ll stare. |
Casimire’s greatest achievement was in the field of the philosophic lyric, and in a number of cases he anticipated poetic techniques and motifs which later grew popular also with the English poets. Thus, long before Denham and Marvell, he practised the technique of investing the scenes of nature with a moral or spiritual significance. Acomparison of Casimire’s loco-descriptive first epode on the estate of the Duke of Bracciano with Denham’s Cooper’s Hill (1642) reveals that the Polish poet was the first to mix description with moral reflection, and to choose the gentle hills, the calmly flowing river, and a retired country life as symbols of the Horatian golden mean.
Some of Casimire’s richest imagery is found in his paraphrases of Canticles, and particularly in Ode IV, 21. Parts of this ode provide a striking parallel to the famous fifth stanza of Marvell’s “The Garden.” In it Horace and Virgil meet with Solomon, the hortus conclusus of the Hebrew poet merging with the landscape of retirement as we find it in Virgil’s eclogues or in Horace’s second and sixteenth epodes. Much of Casimire’s poetry, is indeed best understood as a conscious effort to apply the allegorical technique of Canticles to the classical beatus ille-themes,
The Polish poet, who was a university professor and a doctor of theology, may easily have learned from the Hermetic writers how to combine these great classical traditions. There is direct proof of Casimire’s familiarity with the Hermetic tradition in his Ode II,5 (“E Rebus Humanis Excessus”), which is a paraphrase of LibellusI, sections 25 and 26.
Hermetic ideas are also encountered in Casimire’s third epode, which combines a Horatian Stoicism with a neo-Platonlc or Hermetic interpretation of the classical landscape of retirement. An avowed reply to Horace’s second epode, it expands the Horatian philosophy through the addition of three new themes: the theme of solitude, the theme of the Earthly Paradise, and the theme of Nature as a divine hieroglyph. Its presentation of the garden ecstasy of the retired beatus vir thus strikes the same note to which we know from Mildmay Fane’s “To Retiredness” and Andrew Marvell’s “The Garden.” In slightly adapted form, these themes were to flourish in the poetry of the Countess of Winchilsea, Isaac Watts, John Hughes, and a number of early eighteenth-century nature poets.
In the Romantic period Casimire’s fame was again revived. While still a young man, Coleridge planned a complete translation of Casimire’s
Maren-Sofie Roestvig
University of Oslo
NOTES TO THE INTRODUCTION
1. For a complete bibliography, see Carlos Sommervogel, BibliothÈque de la Compagnie de JÉsus (Bruxelles et Paris, 1896), VII, 627-646.
2. In the preface to The Ecstasy. An Ode (1720), John Hughes comments on Cowley’s indebtedness, in “The Extasie,” to Casimire.
3. Norris’s indebtedness has been pointed out by Hoxie N. Fairchild, Religious Trends in English Poetry (New York, 1939-), I, 110, n.21.
4. Compare Watts’s “False Greatness,” “’Tis Dangerous to Follow the Multitude,” and “The Kingdom of the Wise Man” to Casimire’s Ode IV, 34; IV, 10; and IV,3.
5. By this term is understood the themes presented in Horace’s second epode on the happy country life.
6. Hermes Trismegistus, Hermetica, ed. Walter Scott (Oxford, 1924-36), I, 129.
7. No study has as yet been made of Casimire’s influence upon English literature, but I hope shortly to publish the results of my own investigation of this problem.
8. Coleridge prefaced his translation of the ode “Ad Lyram” with this remark. See also Biographia Literaria, ed. John Shawcross (Oxford, 1907), II, 209. For further critical estimates, see Sir John Bowring, trans., Specimens of the Polish Poets (London, 1827), and Caecilius Metellus, pseud., “On the Life and Writings of Casimir,” The Classical Journal, XXV (1822), 103-110.