The workers were subordinate to the factory; it was a giant, a monster, that they served. At night the red glow from the chimneys,—the glow from the fires that must never flag or die,—accentuated the disregard of man’s convenience. To keep alive that red breath of activity, men must forego their privilege of sleep. The tragedy in the household of the Denes was not allowed to interrupt the general work of the factory, but the overseer, Mr. Calthorpe, offered Silas Dene a week, and Gregory Dene a day,—the day of the funeral,—as a concession to their mourning. He thought the offer sufficiently generous. The brothers Dene, however, refused it. They lived in a double-cottage; Gregory with his wife in one half; Silas and his wife, before her sudden death, in the other. Although situated in the village street, it was a lonely cottage, for “the Others again said that Nature was not so much to be held responsible as the Denes’ father, whom everybody had known as a rake, and who never ought to have married, much less begotten children. Of the two brothers, Gregory had been deaf and dumb from birth, and Silas blind. Their physique, however, was full of splendour, and they were accounted two of the most valuable workers in the factory,—magnificent men, tall, muscular, and dark. Calthorpe came to their cottage directly he was told of the accident. It was then evening, and the accident had occurred in the earlier part of the afternoon. Calthorpe knew no details beyond the bare fact that Silas Dene’s wife had been discovered, a mass of almost unidentifiable disfigurement, lying He found Silas, the blind man, sitting in his kitchen, chewing an unlighted pipe. He appeared to be strangely indifferent. A little man named Hambley, Silas Dene’s only crony, sat in a dark corner, not speaking, but observing everything with bright furtive eyes, like the eyes of a weasel. He hugged himself in his corner; a sallow faced little man, with a red tip to his thin nose. Gregory Dene was in the kitchen too, and Gregory’s wife, with frightened eyes, was laying the table for supper; she moved quickly, placing cups and plates, and casting rapid glances at the two men. “I’m terribly distressed, Silas,” Calthorpe began. “What, you too, Mr. Calthorpe, come to condole?” cried the blind man, laughing loudly. “Well, it takes an accident to make me popular, it seems; I haven’t had so many callers in the last four years Calthorpe sat down uneasily, beneath the silent scrutiny of Gregory and the quick glances of Gregory’s wife. The burning and sightless eyes of Silas were also bent upon him. “I have only just heard the news,” he began again, “or I would have come sooner....” “That’s all right. The neighbours ran to help, and to nose out what they could; the parson came too, he’s upstairs now. All very helpful,” said Silas, with another burst of laughter. “Gregory, my brother, too, though he isn’t much company, but we understand one another. Don’t we, Gregory? He can’t hear, but I always talk to him as though he could. I trust him with my secrets, Mr. Calthorpe. They say dead men tell no tales; I say deaf and dumb men tell no tales either. We understand one another, don’t we, Gregory?” He looked without seeing at the deaf mute who had listened without hearing, aware only that Silas was speaking by the movement of his lips. “One’s always sorry to have told a secret,” Silas said, nodding at Calthorpe; “always sorry sooner or later, but Gregory, my brother, he’s safe with any secret. I only tell them Calthorpe did not know how to answer; he looked at Gregory’s wife, trying to establish a bond of helpful sympathy between himself and her, the two normal people in that room, but she immediately looked away in her scared and nervous fashion. Calthorpe then saw that Gregory was watching him with a malicious sarcasm that startled Calthorpe for a moment into the belief that he was actually grinning, although no grin was there. Thus startled, he began to speak, hurriedly, confining himself to the practical. “Of course, you must take some time off, Silas; this week will be very trying for you, and very busy too; there will be the inquest and the funeral.” (“Why did I say that?” he thought to himself.) “We shall all want to make it as easy as possible for you, and the men will be glad to take turns at your job. You mustn’t worry about that. Supposing I give you a week?” Seeing that Silas’s lips curled with what he took to be disdain, he thought that perhaps “We don’t want any time off,” Silas replied ungraciously. “You know that it is customary ...” said Calthorpe. Customary! he clung to the word; it gave him a sense of security. “It is customary,” he repeated, “in the case of death, or sickness, or accident, to release such near relatives as are employed at the factory. You needn’t think you would be accepting a special favour.” “Why should I think that, Mr. Calthorpe?” Calthorpe knew from the instant defiance in the blind man’s tone that he must make no allusion to Silas’s disability; he said, “Well, the sad circumstances of your wife’s death....” “She brought me my dinner as usual,” said Silas suddenly; “she sat with me in the shed while I ate it, down by the railway, like she always did, because afterwards she used to bring me back to my work, and then carry the plate and things home. Just like every other day. When I’d done she took me “Waiting to meet somebody, Silas?” “I’m a blind man, Mr. Calthorpe, and she was a blind man’s wife.” Calthorpe saw that Gregory’s wife had ceased her little clatter with the supper-things, and was standing as though stupefied beside the supper table, her fingers resting on its edge. Now she moved again, setting a kettle on the range. “I knew nothing till hours after she left me—two or three hours,” Silas reverted. “Nothing until they came and told me. I’d been working all the afternoon. She left me at the door of the shops, Mr. Calthorpe,” he said; “she didn’t come in with me.” “Sometimes she’d come in for a chat; she was friendly with my mates, friendly with Donnithorne specially. He’d come here sometimes, Sundays, wouldn’t he, Gregory? But to-day she didn’t come in. No. She said she had a bit of mending to do at home; that’s it, a bit of mending. She wanted to get home quick.” “Then why should you think she waited to meet anybody in the shed?” asked Calthorpe. “That’s only my fancy; I’m a blind man, Mr. Calthorpe; I couldn’t have seen who she waited for, or who she met. Gregory could have seen. But I couldn’t, and Gregory wasn’t there. You know he works inside the factory, Mr. Calthorpe, and I work in the shops down by the railway-sheds, tying up the boxes.” “I know; you’re a grand worker,” said Calthorpe. He was afraid of Silas. He saw with relief that the clergyman had come down from the upper room, and was standing on the lowest step of the stairs where they opened into the kitchen. “I knew nothing,” Silas went on with a rising voice. “Funny, that a man’s wife should be lying across railway lines, and the man not know it. “My poor friend, your sorrow has thrown you off your balance,” said the clergyman as he came forward and laid his hand upon Silas’s shoulder. “That’s you, Mr. Medhurst?” said Silas, instantly recognising the voice, which indeed was unmistakable. “You’ve prayed over her; well, I hope she’s the better for it. Heaven send me a parson to pray over me when my turn comes, that’s all I say.” “My poor friend,” the clergyman said again, “That’s a help, isn’t it, Mr. Calthorpe?” said Silas, “that’s a great help, that thought. Is that what you say, Mr. Medhurst, to a man that’s going to the gallows? What do you tell him—to feel kindly towards his jailers, the judge who condemned him, the jury that found him guilty, the police that arrested him, the man or woman he murdered, the teacher that taught him, the mother that bore him, and the father that begot him? You tell him not to curse them all,—eh? You tell him to feel kindly and charitable like you’ve told me to be long-suffering under my blindness and to have courage now my wife’s dead,—eh? you tell him that?” “I am not a prison chaplain, Dene,” said Mr. Medhurst, stiffly, removing his hand which, however, he immediately replaced, saying with compassion, “My poor friend, my poor friend! you are sorely tried.” “Yes, Silas, I’m still here,” said the overseer. “Ah, I thought I hadn’t heard the door. Well, I was in the shops, and they told me at five o’clock. When they came to tell me, I asked what time it was, and they told me, five o’clock. Now it was two o’clock when I finished my dinner; I asked Hannah, and she told me, two o’clock. That’s three hours, sir. Mark that. She’d been on that line three hours before her husband knew it. Is that right, when husband and wife should be one?” “I’m blaming no one,” said Silas sullenly, “I only ask you to mark it, sir: three hours. Three hours before I knew.” “Why does he insist on that point?” thought Calthorpe. “I’m alone now, a lonely man and a blind one. The inquest now,—must you have an inquest?” “We are all equal before the law,” said Mr. Medhurst in a gentle and reproving voice. “And I have to go to it?” “I am afraid so, Dene.” “Well, I’ll tell them what I told you: it was three hours before I knew. She was alive at two o’clock, when she left me,” said Silas with great violence, striking his fist upon the table and glaring round the room with his sightless eyes; “you’ve all heard: three hours,—you, Mr. Medhurst, and you, Mr. Calthorpe, and you, Hambley, and you, Nan. Come here, Nan.” Gregory’s wife went to him, like a dog to a cruel master; he had thrust his fingers through his black hair, and looked wild. He groped for her shoulder; clutched it firmly. Gregory’s wife made swift passes with her fingers to her husband, who read the signs and answered in the same language. “He says you told him that when you first came in, Silas.” She had a clear and gentle voice. “You hear that, Mr. Medhurst? you hear, Mr. Calthorpe? I told my brother that when I came in. I’m alone now; I had a son, but I don’t know where he is; I had a daughter too, but she went soon after her brother. I stand alone; I don’t count on nobody.” “Come, Dene; I respect your sorrow, but I cannot hear you imply that your children deserted you: you were always, I am afraid, a harsh father.” Mr. Medhurst spoke in the reprimanding tone that he could assume at a moment’s notice; it was shaded with regret, as though he spoke thus not from a natural inclination to find fault, but from a pressure of duty. “Why don’t you say that I was harsh to Hannah?” demanded Silas. Mr. Medhurst made a deprecatory movement with his hands; he would not willingly bring charges against a man already in trouble. “Since you insist,” said the clergyman, “I must say that the whole village knew you were not always very kind to your wife; in fact, I have spoken to you myself on the subject.” “I knocked her about; I’d do the same to any woman, if I was fool and dupe enough to take up with another one,” Silas said. His pronouncement left the room in silence; his blind glare checked the words on the lips of both the clergyman and the overseer; he still stood entrenched behind the table, his sinewy hand gripping Nan’s small shoulder, for she dared do nothing but remain motionless, neither cowering away nor moving closer to him, but keeping her eyes bent upon the floor. An oil-lamp swung from the ceiling above the table. Gregory watched them all in turn, from his chair beside the oven; he was really grinning now, and seemed more in the mood to defend his brother’s quarrels with his fist than to take any interest in the visible terror of his wife. Nor did she appear to expect championship from him. She had not thrown him so much as one appealing glance. Living between the two brothers, she might “I didn’t knock her about so cruelly as the train,” said Silas, laughing wildly. “O Lord!” Mr. Medhurst began, clasping his hands, “look with mercy upon this Thy servant, that in the hour of his trial....” “Trial? what’s that?” cried Silas. “An inquest isn’t a trial, that I’m aware?” “... that in the hour of his trial he may rise above the sorrows of the flesh to a more perfect understanding of Thy clemency....” “It’s just babble,” said Silas, who was shaking now with rage from head to foot. “Save him, O Lord, from the mortal sin of profanity; endow him with strength righteously to live, bringing him at the last out of the sea of peril into the calm waters of that perfect peace....” “You so smooth and righteous, sir, I wonder it “Look, O Lord, with mercy upon this Thy poor distraught but faithful servant. Consider him with leniency; mercifully pardon....” “Look here,” Silas cried, “the Lord’ll hear your prayers just as well if they’re put up from your parsonage. This is my cottage, and my affairs are my affairs; what I do, or what’s sent to me, and how I take it, is my affair. I’ve always held that a man was a thing by himself, specially when he’s in trouble; he isn’t forced to be the toy of sympathy, and of help he doesn’t want. Let me alone. I don’t want your prayers, Mr. Medhurst. I don’t want your holiday, Mr. Calthorpe. I’ll be at my work to-morrow morning same as I always am—same as I was to-day after my wife died, though, mark you, I didn’t know it. I don’t whine, so I don’t want you to do my whining for me. No. I never missed a day at my work yet, and though I’m blind I work to keep myself, and I’ll look after myself, and my rights, blind as I am,—I’ll not be deceived, not I. ‘Poor blind Silas.’ Don’t let me hear you say that. Perhaps I know more than you “It’s no good staying here, Mr. Medhurst,” said Calthorpe, trying to get the clergyman away. “You speak to him, Calthorpe.” “I’ll try.—Here, Silas, you don’t hate me?” said Calthorpe, going up to the blind man. “No; you’re a well-meaning, ordinary sort of chap,” replied Silas. “Yes, I don’t want to be anything else. Now see here, if you think work will keep your mind off things, you must come to work; but if you want to stop away, you can stop away for a week. Is that clear?” “I’ll come to work. A man’s got a right to decide for himself, hasn’t he?” “Of course he has; but don’t be too hard on yourself. Don’t get mulish. You don’t look right somehow. You’re all out of gear; small wonder just now, but you know as well as I do that you’re a bit ill-balanced at the best of times. Take it easy, Silas.” “You mean well, I dare say.” “Yes, I swear I do; don’t say it so grudgingly. “I know how to bear my own troubles.” “I’m only giving you a hint; get angry over something. Go down and make one of your speeches to the debating society. I don’t share your views, and I disapprove of your methods, because they stir up trouble amongst the men, but I’d like to think that something was helping you.” “Chatter!” said Silas suddenly. “You’re too damned scornful,” said Calthorpe flushing. “All right then; fight it out with yourself. Snarl at your mates, and scare the women. Make yourself lonelier than you already are, you poor lonely devil.” Silas laughed at that, and some of the hostility went out of his face. “Thanks, Mr. Calthorpe. I’ll be at work to-morrow. Going now?” “Mr. Medhurst and I are both going—unless you want us to stay?” “No, I don’t want you to stay.” “No ill-feeling, Silas?” “None, if you mean because you mislaid a bit of your temper.” IIINan opened the door for Mr. Medhurst and Calthorpe, who passed out together and were immediately lost to sight in the fog. In the winter months, fog hung almost continuously over that low, fenny country; white fog; billowy, soaking mist. Little wraiths of it swirled into the kitchen as she opened the door, so she shut it again quickly,—she did everything quickly and neatly. For one moment of panic she wished she could have gone with Calthorpe, who was kindly, commonplace, and easy, instead of remaining alone with those two violent and difficult men, and the dead body of her sister-in-law upstairs. She was weary of the strain that never seemed to be relaxed in their cottage. “Next time that canting parson comes here, I’ll lay hands upon him,” said Silas. “Will I get supper now?” asked Nan, trying to distract him. “What a packet of folk we had!” Silas broke out; “it was rat-tat at the door all the time, till the whole village had passed through, I should say.” “Folks are kindly,” said Nan. “Folks are curious,” barked Silas. “Will you have supper now, Silas?” and she repeated the question on her fingers to Gregory. “We’ll eat with you, Silas, to-night. Gregory and I,—we’ll be there whenever you want us. I’ll do the house for you, and your cooking. We’ll all eat together, so long as you want us to.” She was gentle and bright. “I don’t want your pity.” She busied herself with getting the supper out of the oven, carrying the hot dishes carefully with a cloth. Gregory watched her, pivoting in his chair to follow her movements. Once he talked to her on his fingers: “Don’t you take no notice of Silas; he looks queer to-night,” and when she answered, “Small wonder,” a broad grin distorted his dark face. His bones and features, strongly carven, in conjunction with the muscularity of his body and the perpetual silence to which he was condemned, made him appear like a man cast in bronze. He was, moreover, singularly still; he would sit for hours without stirring, his arms folded across his chest; he never betrayed what he was thinking, but the others knew that it was always about machinery. Silas talked unceasingly; he talked with his mouth full and many phrases were unintelligible. Now and then he mumbled, now and then raised his voice to a shout. He thundered assertions, and spat questions at Nan. Gregory sat crumbling bread and sneering at her distress. She was distressed because Silas was in one of his most uproarious moods, launching opinions on his diverse subjects, every one of which readily attained the proportions of an obsession in his mind; and she was distressed further because she had all the while the alienating sensation that her husband understood his brother better than she did, although he could hear no word. She sat between them, eating very little, while they ate voraciously. She was thinking of Hannah, who lay upstairs. Once she asked a question. “Who’ll you get, Silas, to live with you now?” “Linnet Morgan. That’s the chap newly in charge of the scents? Would he live with just working-people like us?” “What’s the difference?” Nan could not define it. She had not intended a challenge, but Silas had a trick of treating everything as a challenge. “He’s soft,” she said at last. “He’ll learn not to be soft here.” Towards the end of the supper, Silas fell into one of his silences that were little less alarming than his speech. He sat over the range, chewing his pipe. Nan, having cleared away the supper, made herself small with some sewing in a corner. Gregory, looming hugely about the low room, disposed his drawings on the table under the direct light of the hanging lamp. They were on oiled paper, pale blue, pale pink, and white; large sheets of exact drawings of exquisitely intricate machinery. He bent over them, handling pencils, rulers, small compasses, and other neat instruments of his craft with a certain and delicate touch. He had clamped the drawings to the table with drawing pins, holding His drawing was his hobby, not his profession; he guarded it from the outside world as a secret, and in the factory perversely clung to the meanest and most strenuous physical labour. When his wife protested—with more politeness than indignation—his fingers ran in emphatic oaths. When his machines were ripe to be shown, he would lay them before the whole board of directors; yes, he would startle those gentlemen; but until then he would be a workman, wheeling the barrels of liquid soap to the vats, beating and stirring it in the vats when it needed cooling,—nothing more. He worked under the light of the lamp, making here a dot of correction, there a measurement of infinitesimal exactitude. His great fingers touched as delicately as those of a painter of miniatures. The kitchen clock ticked in the stillness. IVNan rose presently, heaping her sewing into her large open basket. Her husband was still absorbed in his drawings, and Silas in his meditations, over which he muttered and scowled. He seemed to be conducting an argument with himself, for his lips moved, he nodded or shook his head, and tapped his fingers upon his knee. Nan hesitated before disturbing him. But she knew that she must warn him before she left the room, for he could communicate with Gregory only with difficulty. She put her hand on his shoulder. “Eh? what’s that?” said Silas, starting; he had been very deeply lost in his thoughts. “I’m going to our cottage for a bit, Silas, to put things straight there; I’ll be back presently.” “Gregory’s here, isn’t he?” “Yes, he’s got his drawings out on the table.” Silas grunted, and Nan, after wrapping a muffler round her head and mouth, let herself out of the front door. In her own kitchen, which was identical with Silas’s in the other half of the cottage, she stood breathing with a sense of relief. Ah! if she might She must not idle here. She began rapidly clearing away the disorder of the day, raking out the fire, and drawing the short curtains across the little windows. She took her husband’s boots into the scullery at the back of the kitchen, and set them ready to be cleaned the next morning. She went upstairs with a candle, turned down the bed, drew the curtains there too, and tidied the dressing-table. Through the partition in the next cottage was, she knew, a similar bedroom, and in that bedroom, where Silas and Hannah had slept every night for twenty-five years and where Hannah’s two children had been born, the remains of Hannah now lay, covered over with a sheet, and Hannah, brawny, loud-voiced, tyrannical towards her sister-in-law, bullied by Silas, at times sullen and at times nosily recalcitrant towards him, would no longer go about the house as a working-woman, She wished that she dared arrange to sleep in another room, but Gregory would be angry. She finished her work as quickly as she could and returned to Silas’s cottage; only a couple of yards separated front-door from front-door, but, shivering, she pressed her muffler against her mouth to keep out the fog. The light and warmth were welcome again as she slipped into the kitchen. Silas had not heard her. Gregory had his back to the door and did not see her. He was still bending over his drawings, all unaware that Silas stood near him, speaking, a wild and reckless look upon his face. “You can’t hear me, Gregory, old man. Old brother Gregory, wrapped up in your drawings! How much do you know, hey? How much do you guess? I did it—you know that, hey? She laughed at me—with Donnithorne. She played the dirty |