I had hoped to lie some days in prison before being brought to trial, and that during those days Castelroux might have succeeded in discovering those who could witness to my identity. Conceive, therefore, something of my dismay when on the morrow I was summoned an hour before noon to go present myself to my judges. From the prison to the Palace I was taken in chains like any thief—for the law demanded this indignity to be borne by one charged with the crimes they imputed to me. The distance was but short, yet I found it over-long, which is not wonderful considering that the people stopped to line up as I went by and to cast upon me a shower of opprobrious derision—for Toulouse was a very faithful and loyal city. It was within some two hundred yards of the Palace steps that I suddenly beheld a face in the crowd, at the sight of which I stood still in my amazement. This earned me a stab in the back from the butt-end of the pike of one of my guards. “What ails you now?” quoth the man irritably. “Forward, Monsieur le traite!” I moved on, scarce remarking the fellow's roughness; my eyes were still upon that face—the white, piteous face of Roxalanne. I smiled reassurance and encouragement, but even as I smiled the horror in her countenance seemed to increase. Then, as I passed on, she vanished from my sight, and I was left to conjecture the motives that had occasioned her return to Toulouse. Had the message that Marsac would yesterday have conveyed to her caused her to retrace her steps that she might be near me in my extremity; or had some weightier reason influenced her return? Did she hope to undo some of the evil she had done? Alas, poor child! If such were her hopes, I sorely feared me they would prove very idle. Of my trial I should say but little did not the exigencies of my story render it necessary to say much. Even now, across the gap of years, my gorge rises at the mockery which, in the King's name, those gentlemen made of justice. I can allow for the troubled conditions of the times, and I can realize how in cases of civil disturbances and rebellion it may be expedient to deal summarily with traitors, yet not all the allowances that I can think of would suffice to condone the methods of that tribunal. The trial was conducted in private by the Keeper of the Seals—a lean, wizened individual, with an air as musty and dry as that of the parchments among which he had spent his days. He was supported by six judges, and on his right sat the King's Commissioner, Monsieur de Chatellerault—the bruised condition of whose countenance still advertised the fact that we had met but yesterday. Upon being asked my name and place of abode, I created some commotion by answering boldly “I am the Sieur Marcel de Saint-Pol, Marquis of Bardelys, of Bardelys in Picardy.” The President—that is to say, the Keeper of the Seals—turned inquiringly to Chatellerault. The Count, however, did no more than smile and point to something written on a paper that lay spread upon the table. The President nodded. “Monsieur Rene de Lesperon,” said he, “the Court may perhaps not be able to discriminate whether this statement of yours is a deliberate attempt to misguide or frustrate the ends of justice, or whether, either in consequence of your wounds or as a visitation of God for your treason, you are the victim of a deplorable hallucination. But the Court wishes you to understand that it is satisfied of your identity. The papers found upon your person at the time of your arrest, besides other evidence in our power, remove all possibility of doubt in that connection. Therefore, in your own interests, we implore you to abandon these false statements, if so be that you are master of your wits. Your only hope of saving your head must lie in your truthfully answering our questions, and even then, Monsieur de Lesperon, the hope that we hold out to you is so slight as to be no hope at all.” There was a pause, during which the other judges nodded their heads in sage approval of their President's words. For myself, I kept silent, perceiving how little it could avail me to continue to protest, and awaited his next question. “You were arrested, monsieur, at the Chateau de Lavedan two nights ago by a company of dragoons under the command of Captain de Castelroux. Is that so?” “It is so, monsieur.” “And at the time of your arrest, upon being apprehended as Rene de Lesperon, you offered no repudiation of the identity; on the contrary, when Monsieur de Castelroux called for Monsieur de Lesperon, you stepped forward and acknowledged that you were he.” “Pardon, monsieur. What I acknowledged was that I was known by that name.” The President chuckled evilly, and his satellites smiled in polite reflection of his mood. “This acute differentiating is peculiar, Monsieur de Lesperon, to persons of unsound mental condition,” said he. “I am afraid that it will serve little purpose. A man is generally known by his name, is he not?” I did not answer him. “Shall we call Monsieur de Castelroux to confirm what I have said?” “It is not necessary. Since you allow that I may have said I was known by the name, but refuse to recognize the distinction between that and a statement that 'Lesperon' is my name, it would serve no purpose to summon the Captain.” The President nodded, and with that the point was dismissed, and he proceeded as calmly as though there never had been any question of my identity. “You are charged, Monsieur de Lesperon, with high treason in its most virulent and malignant form. You are accused of having borne arms against His Majesty. Have you anything to say?” “I have to say that it is false, monsieur; that His Majesty has no more faithful or loving subject than am I.” The President shrugged his shoulders, and a shade of annoyance crossed his face. “If you are come here for no other purpose than to deny the statements that I make, I am afraid that we are but wasting time,” he cried testily. “If you desire it, I can summon Monsieur de Castelroux to swear that at the time of your arrest and upon being charged with the crime you made no repudiation of that charge.” “Naturally not, monsieur,” I cried, somewhat heated by this seemingly studied ignoring of important facts, “because I realized that it was Monsieur de Castelroux's mission to arrest and not to judge me. Monsieur de Castelroux was an officer, not a Tribunal, and to have denied this or that to him would have been so much waste of breath.” “Ah! Very nimble; very nimble, in truth, Monsieur de Lesperon, but scarcely convincing. We will proceed. You are charged with having taken part in several of the skirmishes against the armies of Marshals de Schomberg and La Force, and finally, with having been in close attendance upon Monsieur de Montmorency at the battle of Castelnaudary. What have you to say?” “That it is utterly untrue.” “Yet your name, monsieur, is on a list found among the papers in the captured baggage of Monsieur le Duc de Montmorency.” “No, monsieur,” I denied stoutly, “it is not.” The President smote the table a blow that scattered a flight of papers. “Par la mort Dieu!” he roared, with a most indecent exhibition of temper in one so placed. “I have had enough of your contradictions. You forget, monsieur, your position—” “At least,” I broke in harshly, “no less than you forget yours.” The Keeper of the Seals gasped for breath at that, and his fellow judges murmured angrily amongst themselves. Chatellerault maintained his sardonic smile, but permitted himself to utter no word. “I would, gentlemen,” I cried, addressing them all, “that His Majesty were here to see how you conduct your trials and defile his Courts. As for you, Monsieur le President, you violate the sanctity of your office in giving way to anger; it is a thing unpardonable in a judge. I have told you in plain terms, gentlemen, that I am not this Rene de Lesperon with whose crimes you charge me. Yet, in spite of my denials, ignoring them, or setting them down either to a futile attempt at defence or to an hallucination of which you suppose me the victim, you proceed to lay those crimes to my charge, and when I deny your charges you speak of proofs that can only apply to another. “How shall the name of Lesperon having been found among the Duke of Montmorency's papers convict me of treason, since I tell you that I am not Lesperon? Had you the slightest, the remotest sense of your high duty, messieurs, you would ask me rather to explain how, if what I state be true, I come to be confounded with Lesperon and arrested in his place. Then, messieurs, you might seek to test the accuracy of what statements I may make; but to proceed as you are proceeding is not to judge but to murder. Justice is represented as a virtuous woman with bandaged eyes, holding impartial scales; in your hands, gentlemen, by my soul, she is become a very harlot clutching a veil.” Chatellerault's cynical smile grew broader as my speech proceeded and stirred up the rancour in the hearts of those august gentlemen. The Keeper of the Seals went white and red by turns, and when I paused there was an impressive silence that lasted for some moments. At last the President leant over to confer in a whisper with Chatellerault. Then, in a voice forcedly calm—like the calm of Nature when thunder is brewing—he asked me, “Who do you insist that you are, monsieur?” “Once already have I told you, and I venture to think that mine is a name not easily forgotten. I am the Sieur Marcel de Saint-Pol, Marquis of Bardelys, of Bardelys in Picardy.” A cunning grin parted his thin lips. “Have you any witnesses to identify you?” “Hundreds, monsieur!” I answered eagerly, seeing salvation already within my grasp. “Name some of them.” “I will name one—one whose word you will not dare to doubt.” “That is?” “His Majesty the King. I am told that he is on his way to Toulouse, and I but ask, messieurs, that you await his arrival before going further with my trial.” “Is there no other witness of whom you can think, monsieur? Some witness that might be produced more readily. For if you can, indeed, establish the identity you claim, why should you languish in prison for some weeks?” His voice was soft and oily. The anger had all departed out of it, which I—like a fool—imagined to be due to my mention of the King. “My friends, Monsieur le Garde des Sceaux, are all either in Paris or in His Majesty's train, and so not likely to be here before him. There is my intendant, Rodenard, and there are my servants—some twenty of them—who may perhaps be still in Languedoc, and for whom I would entreat you to seek. Them you might succeed in finding within a few days if they have not yet determined to return to Paris in the belief that I am dead.” He stroked his chin meditatively, his eyes raised to the sunlit dome of glass overhead. “Ah-h!” he gasped. It was a long-drawn sigh of regret, of conclusion, or of weary impatience. “There is no one in Toulouse who will swear to your identity monsieur?” he asked. “I am afraid there is not,” I replied. “I know of no one.” As I uttered those words the President's countenance changed as abruptly as if he had flung off a mask. From soft and cat-like that he had been during the past few moments, he grew of a sudden savage as a tiger. He leapt to his feet, his face crimson, his eyes seeming to blaze, and the words he spoke came now in a hot, confused, and almost incoherent torrent. “Miserable!” he roared, “out of your own mouth have you convicted yourself. And to think that you should have stood there and wasted the time of this Court—His Majesty's time—with your damnable falsehoods! What purpose did you think to serve by delaying your doom? Did you imagine that haply, whilst we sent to Paris for your witnesses, the King might grow weary of justice, and in some fit of clemency announce a general pardon? Such things have been known, and it may be that in your cunning you played for such a gain based upon such a hope. But justice, fool, is not to be cozened. Had you, indeed, been Bardelys, you had seen that here in this court sits a gentleman who is very intimate with him. He is there, monsieur; that is Monsieur le Comte de Chatellerault, of whom perhaps you may have heard. Yet, when I ask you whether in Toulouse there is any one who can bear witness to your identity, you answer me that you know of no one. I will waste no more time with you, I promise you.” He flung himself back into his chair like a man exhausted, and mopped his brow with a great kerchief which he had drawn from his robes. His fellow judges laid their heads together, and with smiles and nods, winks and leers, they discussed and admired the miraculous subtlety and acumen of this Solomon. Chatellerault sat, calmly smiling, in solemn mockery. For a spell I was too thunderstruck to speak, aghast at this catastrophe. Like a fool, indeed, I had tumbled into the pit that had been dug for me by Chatellerault for I never doubted that it was of his contriving. At last, “My masters,” said I, “these conclusions may appear to you most plausible, but, believe me, they are fallacious. I am perfectly acquainted with Monsieur de Chatellerault, and he with me, and if he were to speak the truth and play the man and the gentleman for once, he would tell you that I am, indeed, Bardelys. But Monsieur le Comte has ends of his own to serve in sending me to my doom. It is in a sense through his agency that I am at present in this position, and that I have been confounded with Lesperon. What, then, could it have availed me to have made appeal to him? And yet, Monsieur le President, he was born a gentleman, and he may still retain some notion of honour. Ask him, sir—ask him point-blank, whether I am or not Marcel de Bardelys.” The firmness of my tones created some impression upon those feeble minds. Indeed, the President went so far as to turn an interrogative glance upon the Count. But Chatellerault, supremely master of the situation, shrugged his shoulders, and smiled a pitying, long-suffering smile. “Must I really answer such a question, Monsieur le President?” he inquired in a voice and with a manner that clearly implied how low would be his estimate of the President's intelligence if he were, indeed, constrained to do so. “But no, Monsieur le Comte,” replied the President with sudden haste, and in scornful rejection of the idea. “There is no necessity that you should answer.” “But the question, Monsieur le President!” I thundered, my hand outstretched towards Chatellerault. “Ask him—if you have any sense of your duty—ask him am I not Marcel de Bardelys.” “Silence!” blazed the President back at me. “You shall not fool us any longer, you nimble-witted liar!” My head drooped. This coward had, indeed, shattered my last hope. “Some day, monsieur,” I said very quietly, “I promise you that your behaviour and these gratuitous insults shall cost you your position. Pray God they do not cost you also your head!” My words they treated as one might treat the threats of a child. That I should have had the temerity to utter them did but serve finally to decide my doom, if, indeed, anything had been wanting. With many epithets of opprobrium, such as are applied to malefactors of the lowest degree, they passed sentence of death upon me, and with drooping spirits, giving myself up for lost and assured that I should be led to the block before many hours were sped, I permitted them to reconduct me through the streets of Toulouse to my prison. I could entertain you at length upon my sensations as I walked between my guards, a man on the threshold of eternity, with hundreds of men and women gaping at me—men and women who would live for years to gape upon many another wretch in my position. The sun shone with a brilliance that to such eyes as mine was a very mockery. Thus would it shine on through centuries, and light many another unfortunate to the scaffold. The very sky seemed pitiless in the intensity of its cobalt. Unfeeling I deemed the note that everywhere was struck by man and Nature, so discordant was it with my gloomy outlook. If you would have food for reflection upon the evanescent quality of life, upon the nothingness of man, upon the empty, heartless egoism implicit in human nature, get yourselves sentenced to death, and then look around you. With such a force was all this borne in upon me, and with such sufficiency, that after the first pang was spent I went near to rejoicing that things were as they were, and that I was to die, haply before sunset. It was become such a world as did not seem worth a man's while to live in: a world of vainness, of hollowness, of meanness, of nothing but illusions. The knowledge that I was about to die, that I was about to quit all this, seemed to have torn some veil from my eyes, and to have permitted me to recognize the worthless quality of what I left. Well may it be that such are but the thoughts of a man's dying moments, whispered into his soul by a merciful God to predispose him for the wrench and agony of his passing. I had been a half-hour in my cell when the door was opened to admit Castelroux, whom I had not seen since the night before. He came to condole with me in my extremity, and yet to bid me not utterly lose hope. “It is too late to-day to carry out the sentence,” said he, “and as to-morrow will be Sunday, you will have until the day after. By then much may betide, monsieur. My agents are everywhere scouring the province for your servants, and let us pray Heaven that they may succeed in their search.” “It is a forlorn hope, Monsieur de Castelroux,” I sighed, “and I will pin no faith to it lest I suffer a disappointment that will embitter my last moments, and perhaps rob me of some of the fortitude I shall have need of.” He answered me, nevertheless, with words of encouragement. No effort was being spared, and if Rodenard and my men were still in Languedoc then was every likelihood that they would be brought to Toulouse in time. Then he added that that, however, was not the sole object of his visit. A lady had obtained permission of the Keeper of the Seals to visit me, and she was waiting to be admitted. “A lady?” I exclaimed, and the thought of Roxalanne flitted through my mind. “Mademoiselle de Lavedan?” I inquired. He nodded. “Yes,” said he; then added, “She seems in sore affliction, monsieur.” I besought him to admit her forthwith, and presently she came. Castelroux closed the door as he withdrew, and we were left alone together. As she put aside her cloak, and disclosed to me the pallor of her face and the disfiguring red about her gentle eyes, telling of tears and sleeplessness, all my own trouble seemed to vanish in the contemplation of her affliction. We stood a moment confronting each other with no word spoken. Then, dropping her glance, and advancing a step, in a faltering, hesitating manner “Monsieur, monsieur,” she murmured in a suffocating voice. In a bound I was beside her, and I had gathered her in my arms, her little brown head against my shoulder. “Roxalanne!” I whispered as soothingly as I might—“Roxalanne!” But she struggled to be free of my embrace. “Let me go, monsieur,” she pleaded, a curious shrinking in her very voice. “Do not touch me, monsieur. You do not know—you do not know.” For answer, I enfolded her more tightly still. “But I do know, little one,” I whispered; “and I even understand.” At that, her struggles ceased upon the instant, and she seemed to lie limp and helpless in my arms. “You know, monsieur,” she questioned me—“you know that I betrayed you?” “Yes,” I answered simply. “And you can forgive me? I am sending you to your death and you have no reproaches for me! Oh, monsieur, it will kill me!” “Hush, child!” I whispered. “What reproaches can I have for you? I know the motives that impelled you.” “Not altogether, monsieur; you cannot know them. I loved you, monsieur. I do love you, monsieur. Oh! this is not a time to consider words. If I am bold and unmaidenly, I—I—” “Neither bold nor unmaidenly, but—oh, the sweetest damsel in all France, my Roxalanne!” I broke in, coming to her aid. “Mine was a leprous, sinful soul, child, when I came into Languedoc. I had no faith in any human good, and I looked as little for an honest man or a virtuous woman as one looks for honey in a nettle. I was soured, and my life had hardly been such a life as it was meet to bring into contact with your own. Then, among the roses at Lavedan, in your dear company, Roxalanne, it seemed that some of the good, some of the sweetness, some of the purity about you were infused anew into my heart. I became young again, and I seemed oddly cleansed. In that hour of my rejuvenation I loved you, Roxalanne.” Her face had been raised to mine as I spoke. There came now a flutter of the eyelids, a curious smile about the lips. Then her head drooped again and was laid against my breast; a sigh escaped her, and she began to weep softly. “Nay, Roxalanne, do not fret. Come, child, it is not your way to be weak.” “I have betrayed you!” she moaned. “I am sending you to your death!” “I understand, I understand,” I answered, smoothing her brown hair. “Not quite, monsieur. I loved you so, monsieur, that you can have no thought of how I suffered that morning when Mademoiselle de Marsac came to Lavedan. “At first it was but the pain of thinking that—that I was about to lose you; that you were to go out of my life, and that I should see you no more—you whom I had enshrined so in my heart. “I called myself a little fool that morning for having dreamed that you had come to care for me; my vanity I thought had deluded me into imagining that your manner towards me had a tenderness that spoke of affection. I was bitter with myself, and I suffered oh, so much! Then later, when I was in the rose garden, you came to me. “You remember how you seized me, and how by your manner you showed me that it was not vanity alone had misled me. You had fooled me, I thought; even in that hour I imagined you were fooling me; you made light of me; and my sufferings were naught to you so that I might give you some amusement to pass the leisure and monotony of your sojourn with us.” “Roxalanne—my poor Roxalanne!” I whispered. “Then my bitterness and sorrow all turned to anger against you. You had broken my heart, and I thought that you had done it wantonly. For that I burned to punish you. Ah! and not only that, perhaps. I think, too, that some jealousy drove me on. You had wooed and slighted me, yet you had made me love you, and if you were not for me I swore you should be for no other. And so, while my madness endured, I quitted Lavedan, and telling my father that I was going to Auch, to his sister's house, I came to Toulouse and betrayed you to the Keeper of the Seals. “Scarce was the thing done than I beheld the horror of it, and I hated myself. In my despair, I abandoned all idea of pursuing the journey to Auch, but turned and made my way back in haste, hoping that I might still come to warn you. But at Grenade I met you already in charge of the soldiers. At Grenade, too I learnt the truth—that you were not Lesperon. Can you not guess something of my anguish then? Already loathing my act, and beside myself for having betrayed you, think into what despair I was plunged by Monsieur de Marsac's intimation. “Then I understood that for reasons of your own you had concealed your identity. You were not perhaps, betrothed; indeed, I remembered then how, solemnly you had sworn that you were not; and so I bethought me that your vows to me may have been sincere and such as a maid might honourably listen to.” “They were, Roxalanne! they were!” I cried. But she continued “That you had Mademoiselle de Marsac's portrait was something that I could not explain; but then I hear that you had also Lesperon's papers upon you; so that you may have become possessed of the one with the others. And now, monsieur—” She ceased, and there against my breast she lay weeping and weeping in her bitter passion of regret, until it seemed to me she would never regain her self-control. “It has been all my fault, Roxalanne,” said I, “and if I am to pay the price they are exacting, it will be none too high. I embarked upon a dastardly business; which brought me to Languedoc under false colours. I wish, indeed, that I had told you when first the impulse to tell you came upon me. Afterwards it grew impossible.” “Tell me now,” she begged. “Tell me who you are.” Sorely was I tempted to respond. Almost was I on the point of doing so, when suddenly the thought of how she might shrink from me, of how, even then, she might come to think that I had but simulated love for her for infamous purposes of gain, restrained and silenced me. During the few hours of life that might be left me I would at least be lord and master of her heart. When I was dead—for I had little hope of Castelroux's efforts—it would matter less, and perhaps because I was dead she would be merciful. “I cannot, Roxalanne. Not even now. It is too vile! If—if they carry out the sentence on Monday, I shall leave a letter for you, telling you everything.” She shuddered, and a sob escaped her. From my identity her mind fled back to the more important matter of my fate. “They will not carry it out, monsieur! Oh, they till not! Say that you can defend yourself, that you are not the man they believe you to be!” “We are in God's hands, child. It may be that I shall save myself yet. If I do, I shall come straight to you, and you shall know all that there is to know. But, remember, child”—and raising her face in my hands, I looked down into the blue of her tearful eyes—“remember, little one, that in one thing I have been true and honourable, and influenced by nothing but my heart—in my wooing of you. I love you, Roxalanne, with all my soul, and if I should die you are the only thing in all this world that I experience a regret at leaving.” “I do believe it; I do, indeed. Nothing can ever alter my belief again. Will you not, then, tell me who you are, and what is this thing, which you call dishonourable, that brought you into Languedoc?” A moment again I pondered. Then I shook my head. “Wait, child,” said I; and she, obedient to my wishes, asked no more. It was the second time that I neglected a favourable opportunity of making that confession, and as I had regretted having allowed the first occasion to pass unprofited, so was I, and still more poignantly, to regret this second silence. A little while she stayed with me yet, and I sought to instil some measure of comfort into her soul. I spoke of the hopes that I based upon Castelroux's finding friends to recognize me—hopes that were passing slender. And she, poor child, sought also to cheer me and give me courage. “If only the King were here!” she sighed. “I would go to him, and on my knees I would plead for your enlargement. But they say he is no nearer than Lyons; and I could not hope to get there and back by Monday. I will go to the Keeper of the Seals again, monsieur, and I will beg him to be merciful, and at least to delay the sentence.” I did not discourage her; I did not speak of the futility of such a step. But I begged her to remain in Toulouse until Monday, that she might visit me again before the end, if the end were to become inevitable. Then Castelroux came to reconduct her, and we parted. But she left me a great consolation, a great strengthening comfort. If I were destined, indeed, to walk to the scaffold, it seemed that I could do it with a better grace and a gladder courage now. |