Of the ingenious method pursued to withdraw our enamoured Knight from the rigorous penance which he had imposed on himself. As soon as the priest had done speaking, Sancho said, "By my troth, sigÑor, it was my master who did that feat; not but that I gave him fair warning, and advised him to mind what he was about, telling him that it was a sin to set them at liberty; for they were all going to the galleys for being most notorious villains." "Blockhead!" said Don Quixote, "knights-errant are not bound to inquire whether the fettered and oppressed are brought to that situation by their faults or their misfortunes. It is their part to assist them under oppression, and to regard their sufferings, not their crimes. I encountered a bead-roll and string of miserable wretches, and acted towards them as my profession required of me. As for the rest, I care not; and whoever takes it amiss, saving the holy dignity of sigÑor the licentiate, and his reverend person, I say, he knows but little of the principles of chivalry; and this I will maintain with the edge of my sword!" Dorothea was possessed of too much humour and sprightly wit not to join with the rest in their diversion at Don Quixote's expense; and perceiving his wrath, she said, "Sir knight, be pleased to remember the boon you have promised me, and that you are thereby bound not to engage in any other adventure, however urgent; therefore assuage your wrath; for had sigÑor the licentiate known that the galley-slaves were freed by that invincible arm, he would sooner have sewed up his mouth with three stitches, and thrice have bitten his tongue, than he would have said a word that might redound to the disparagement of your worship." "Ay, verily I would," exclaimed the priest; "or even have plucked off one of my mustachios." "I will say no "First, gentlemen," said she, "you must know my name is"—here she stopped short, and could not call to mind the name the curate had given her; whereupon finding her at a nonplus, he made haste to help her out. "It is not at all strange," said he, "madam, that you should be so discomposed by your disasters as to stumble at the very beginning of the account you are going to give of them; extreme affliction often distracts the mind to that degree, and so deprives us of memory, that sometimes we for a while can scarce think on our very names: no wonder, then, that the Princess Micomicona, lawful heiress to the vast kingdom of Micomicon, disordered with so many misfortunes, and perplexed with so many various thoughts for the recovery of her crown, should have her imagination and memory so encumbered; but I hope you will now recollect yourself, and be able to proceed." "I hope so too," said the lady, "and I will endeavour to relate my story without further hesitation. Know, then, gentlemen, that the king my father, who was called Tinacrio the Sage, having great skill in the magic art, understood by his profound knowledge in that science, that Queen Xaramilla, my mother, should die before him, that he himself should not survive her long, and I should be left an orphan. But he often said that this did not so much trouble him as the foresight he had, by his speculations, of my being threatened with great misfortunes, which would be occasioned by a certain giant, lord of a great island near the confines of my kingdom; his name Pandafilando, surnamed of the Gloomy Sight; because, though his eyeballs are seated in their due place, yet he affects to squint and look askew on purpose to fright those on whom he stares. My father, I say, knew that this giant, hearing of his death, would one day invade my kingdom with a powerful army, and drive me out of my territories, without leaving me so much as a village for a retreat; though he knew withal that I might avoid that extremity "But pray, madam," cried Don Quixote, "how did you do to land at Ossuna, since it is no seaport town?" "Doubtless, sir," said the curate, before Dorothea could answer for herself, "the princess would say, that after she landed at Malaga, the first place where she heard of your feats of arms was Ossuna." "That is what I would have said," replied Dorothea; "and now I have nothing more to add, but that fortune has so far favoured me as to make me find the noble knight by whose valour I look upon myself as already restored to the throne of my ancestors, since he has so courteously and magnanimously vouchsafed to grant me the boon I begged. For all I have to do is to shew him this Pandafilando of the Gloomy Sight, that he may slay him, and restore that to me of which he has so unjustly deprived me. For all this will certainly be done with the greatest ease in the world, since it was foretold by Tinacrio the Sage, my good and royal father, who has also left a prediction written either in Chaldean or Greek characters (for I cannot read them) which denotes that after the knight of the prophecy has cut off the giant's head and restored me to the possession of my kingdom, if he should ask me to marry him, I should by no means refuse him, but instantly put him in possession of my person and kingdom." "Well, friend Sancho," said Don Quixote, hearing this, and turning to the squire, "what thinkest thou now? Dost thou not hear how matters go? Did not I tell thee as much before? See now whether we have not a kingdom which we may command, There was none of the beholders but was ready to burst for laughter, having a sight of the master's madness, and the servant's simplicity. In short, Dorothea was obliged to comply with his entreaties, and promised to make him a grandee, when fortune should favour her with the recovery of her lost kingdom. Whereupon Sancho gave her his thanks in such a manner as obliged the company to a fresh laughter. Then going on with her relation, "Gentlemen," said she, "this is my history; and among all my misfortunes, this only has escaped a recital, that not one of the numerous attendants I brought from my kingdom has survived the ruins of my fortune but this good squire with the long beard: the rest ended their days in a great storm, which dashed our ship to pieces in the very sight of the harbour; and he and I had been sharers in their destiny had we not laid hold of two planks, by which assistance we were driven to land, in a manner altogether miraculous, and agreeable to the whole series of my life, which seems, indeed, but one continued miracle. And if in any part of my relation I have been tedious, and not so exact as I should have been, you must impute it to what Master Curate observed to you in the beginning of my story, that continual troubles oppress the senses, and weaken the memory." "Those pains and afflictions, be they ever so intense and difficult," said Don Quixote, "shall never deter me, most virtuous and high-born lady, from adventuring for your service, and enduring whatever I shall suffer in it: and therefore I again ratify the assurances I have given you, and swear that I will bear you company, though to the end of the world, in search of this implacable enemy of yours, till I shall find him; whose insulting head, by the help of Heaven and my own invincible arm, I am resolved to cut off with the edge of this (I will not say good) sword;—(a plague on Gines de Passamonte, who took away my own!)" This he spoke murmuring to himself; and then prosecuted his discourse in this manner: "And after I have divided it from the body, and left you quietly possessed of your throne, it shall be left at your own choice to dispose of your person as you shall think convenient; for as long as I shall have my memory full of her image, my will captivated, and my understanding wholly subjected to her whom I now forbear to name, it is impossible I should in the least deviate from the affection I bear to her, or be induced to think of marrying, though it were a Phoenix." The close of Don Quixote's speech, which related to his not As they were going on in such discourse as this, they saw at a distance a person riding up to them on an ass, who, as he came near enough to be distinguished, seemed to be a gipsy by his habit. But Sancho Panza, who, whenever he got sight of any asses, followed them with his eyes and his heart, as one whose thoughts were ever fixed on his own, had scarce given him half an eye but he knew him to be Gines de Passamonte, and by the looks of the gipsy found out the visage of his ass; for indeed it was the very same which Gines had got under him, who, to conceal himself from the knowledge of the public, and have the better opportunity of making a good market of his beast, had clothed himself like a gipsy; the cant of that sort of people, as well as the languages of other countries, being as natural and familiar to them as their own. Sancho saw him and knew him; and scarce had he seen and taken notice of him, when he cried out as loud as his tongue would permit him, "Ah, thou thief Genesillo! leave my goods and chattels behind thee; get off from the back of my own dear life; thou hast nothing to do with my poor beast, without whom I cannot enjoy a moment's ease; away from my Dapple, away from my comfort! take to thy heels thou villain! hence, thou hedge-bird, leave what is none of While they were travelling together, and discoursing after this manner, the curate addressed himself to Dorothea, and gave her to understand that she had excellently discharged herself of what she had undertaken, as well in the management of the history itself, as in her brevity, and adapting her style to the particular terms made use of in books of knight-errantry. She returned for answer that she had frequently conversed with such romances, but that she was ignorant of the situation of the provinces and the sea-ports, which occasioned the blunder she had made by saying that she landed at Ossuna. "I perceived it," replied the curate, "and therefore I put in what you heard, which brought matters to rights again. But is it not an amazing thing to see how ready this unfortunate gentleman is to give credit to these fictitious reports, only because they have the air of the extravagant stories in books of knight-errantry?" Cardenio said that he thought this so strange a madness that he did not believe the wit of man, with all the liberty of invention and fiction, capable of hitting so extraordinary a character. "The gentleman," replied the curate, "has some qualities in him, even as surprising in a madman as his unparalleled frenzy; for take him but off his romantic humour, discourse with him of any other subject, you will find him to handle it with a great deal of reason, and shew himself, by his conversation, to have very clear and entertaining conceptions; insomuch that if knight-errantry bears no relation to his discourse, there is no man but will esteem him for his vivacity of wit and strength of judgment." While they were thus discoursing, Don Quixote, prosecuting his converse with his squire, "Sancho," said he, "let us lay aside all manner of animosity; let us forget and forgive injuries; and answer me as speedily as thou canst, without any remains of thy last displeasure, how, when, and where didst thou find my Lady Dulcinea? |