ACT I. Scene I.

Previous

Enter Scipio[1] and Jugurtha.[2]

Scipio.

This hard and heavy task, the brunt of which
The Roman Senate gave me to sustain,

Hath brought me stress and toil to such a pitch

As quite unhinges my o'erburdened brain.

A war so long,—in strange events so rich,—

Wherein so many Romans have been slain,

Who dares presume to bring it to a close?

Who would not tremble to renew its woes?

Jugurtha.

Who, Scipio? Who can boast the great success,

The untold valour, which in thee abound?

The two combined are equal to the stress,

Thine arms with glorious triumph shall be crowned.

Scipio.

The strength, inspired by prudent manliness,

Will bring the loftiest summits to the ground;

While brutal force, moved by a hand insane,

Will change to rugged heaps the smoothest plain.

'Tis needful, then, and firstly, to repress

The flagrant madness of our soldiery,

Who, mindful not of glory and noblesse,

In gross consuming lust do sunken lie.

My sole desire is this, I wish no less,

To raise our men from their debauchery;

For if the friend will first amendment show,

More quickly then will I subdue the foe.

Marius!

Enter Caius Marius.[3]

My Lord?

Scipio.

Let notice quick be sent,

To all our warriors let the mandate run,

That without sloth or hindrance to prevent,

They all appear within this place as one;

For I would make to them, with grave intent,

A brief harangue.

Caius Marius.

At once it shall be done.

Scipio.

Go quickly, for 'tis well that all be told

Our novel plans, although the means be old.

[Exit Caius Marius.

Jugurtha.

Be sure, my Lord, there is no soldier here

Who fears not, loves thee not beyond compare;

And since thy valour, in its proud career,

Extends from Southern seas to Northern Bear,

Each man with daring heart, devoid of fear,

Soon as he hears the martial trumpet blare,

Will, in thy service, rush to deeds of glory,

Outstripping far the fabled deeds of story.

Scipio.

Our first concern must be this rampant vice,

Which like a canker spreads, to curb and tame;

For should it run unfettered, in a trice

We bid farewell to good repute and fame.

This damage must be cured at any price;

For should we fail to quench its blazing flame,

Such vice alone would kindle fiercer war

Than all the foemen of this land by far.

[Behind, they publish the edict, having first beat the drum to assemble.

Order of our General:

Let the soldiers quartered here

Presently in arms appear

In the chief square, one and all.

And if any man resist

This our summons and decree,

Let his name, as penalty,

Be at once struck off the list.

Jugurtha.

No doubt, my Lord, but it is wise and sane

To curb thine army with an iron bit,

And hold the soldier back with tightened rein

When he would plunge into the loathsome pit.

Our army's force would be a thing in vain

If right and virtue do not go with it;

Although it march along in proud array,

With thousand squadrons, and with banners gay.

[At this point there enter as many soldiers as may be, and Caius Marius, armed in antique fashion, without arquebuses, and Scipio, ascending a small eminence on the stage, glances round at the soldiers and says:

Scipio.

By that proud gesture, by the lusty swell

Of these rich trappings, with their martial sheen,

My friends, for Romans I do know you well—

Romans in build and gallant port, I mean;

But by the tale these soft white fingers tell,

And that rich bloom which on your cheeks is seen,

Ye seem to have been reared at British fires,

And drawn your parentage from Flemish sires.

My friends, this wide-spread languor and decay,

Which for yourselves hath borne such bitter fruit,

Nerves up your fallen foes to sterner fray,

And brings to nought your valour and repute.

This city's walls, that stand as firm to-day

As battled rock, are witnesses to boot

How all your native strength hath turned to shame,

And bears no stamp of Roman but the name.

Seems it, my sons, a manly thing to own,

That when the Roman name towers far and wide,

Within the land of Spain yourselves alone

Should humble it and level down its pride?

What feebleness is this, so strangely grown?

What feebleness? If I may now decide,

It is a feebleness loose living breeds—

The mortal enemy of manly deeds.

Soft Venus ne'er with savage Mars did start

A paction firm and stable at the core:

She follows pleasures; he pursues the art

That leads to hardships, and to fields of gore.

So let the Cyprian goddess now depart,

And let her son frequent this camp no more;

For he whose life in revelling is spent

Is badly lodged within a martial tent.

Think ye, the battering-ram with iron head

Will of itself break down the battled wall?

Or crowds of armÈd men and armour dread

Suffice alone the foemen to appal?

If dauntless strength be not with prudence wed,

Which plans with wisdom and provides for all,

But little fruit will mighty squadrons yield,

Or heaps of warlike stores upon the field.

Let but the smallest army join as one

In bonds of martial law, as strict as pure,

Then will ye see it, radiant as the sun,

March where it will to victory secure.

But let an army manly courses shun,

Were it a world itself in miniature,

Soon will its mighty bulk be seen to reel

Before the iron hand, and breast of steel.

Ye well may be ashamed, ye men of might,

To see how these few Spaniards, sore distressed,

With haughty spirit, and to our despite,

Defend with vigour their Numantian nest.

Full sixteen years[4] and more have taken flight,

And still they struggle on, and well may jest

At having conquered with ferocious hands,

And kept at bay, our countless Roman bands.

Self-conquered are ye; for beneath the sway

Of base lascivious vice ye lose renown,

And while with love and wine ye sport and play,

Ye scarce have strength to take your armour down.

Blush then with all your might, as well ye may,

To see how this poor little Spanish town

Bids bold defiance to the Roman host,

And smites the hardest when beleaguered most.

At every hazard let our camp be freed,

And cleanly purged of that vile harlot race,

Which are the root and cause, in very deed,

Why ye have sunk into this foul disgrace.

One drinking-cup, no more, is all ye need;

And let your lecherous couches now give place

To those wherein of yore ye slept so sound—

The homely brushwood strewn upon the ground.

Why should a soldier reek of odours sweet,

When scent of pitch and resin is the best?

Or why have kitchen-things to cook his meat,

To give withal his squeamish stomach zest?

The warrior, who descends to such a treat,

Will hardly bear his buckler on the breast;

For me all sweets and dainties I disdain,

While in Numantia lives one son of Spain.

Let not, my men, this stern and just decree

Of mine appear to you as harshly meant;

For in the end its profit ye will see

When ye have followed it with good intent.

'Tis passing hard to do, I well agree,

To give your habits now another bent;

But if ye change them not, then look for war

More terrible than this affront by far.

From downy couches and from wine and play

Laborious Mars is ever wont to fly;

He seeks some other tools, some other way,

Some other arms to raise his standard high.

Not luck nor hazard here have any sway,

Each man is master of his destiny;

'Tis sloth alone that evil fortune breeds,

But patient toil to rule and empire leads.

Though this I say, so sure am I withal

That now at last ye'll act as Romans do,

That I do hold as nought the armÈd wall

Of these rude Spaniards, a rebellious crew.

By this right hand I swear before you all,

That if your hands be to your spirits true,

Then mine with recompense will open wide,

And this my tongue shall tell your deeds with pride.

[The soldiers glance at one another, and make signs to one of them, Caius Marius, who replies for all, and thus says:

Caius Marius.

If thou hast marked, and with attentive eye,

Illustrious Commander of this force,

The upturned faces of the standers-by,

While listening to thy brief and grave discourse,

From some must thou have seen the colour fly,

In others deepen, stung with quick remorse;

Plain proof that fear and shame have both combined

To trouble and perplex each soldier's mind.

Shame—to behold the abject, low estate

On which with self-abasement they must look,

Without one plea defensive to abate

The wholesome rigour of thy stern rebuke;

Fear—at the dire results of crimes so great;

And that vile sloth, whose sight they cannot brook,

Affects them so, that they would rather die

Than wallow longer in its misery.

But place and time remaineth to them still

To make some slight atonement for this wrong;

And this is reason why such flagrant ill

Doth twine around them with a bond less strong.

So from to-day, with prompt and ready will,

The very meanest of our warlike throng

Will place without reserve, as is most meet,

Their goods and life and honour at thy feet.

Receive with right good-will, O master mine,

This fitting gift their better minds supply,

And think them Romans of the ancient line,

In whom the manly spirit cannot die.

My comrades, raise your right hands as a sign

That ye approve this pledge as well as I.

Soldiers.

What thou hast said for us we all declare,

And swear to keep our promise.

All.

Yes, we swear.

Scipio.

In such a pledge new confidence I find

This war with greater vigour to pursue,

While glowing ardour burns in every mind

To change the old life and begin the new.

Let not your promise whistle down the wind,

But let your lances prove it to be true,

For mine with truth and clearness shall be shown,

To match the worth and value of your own.

Soldier.

Two Numantines accredited are here,

With solemn message, Scipio, to thee.

Scipio.

What keeps them back? Why do they not appear?

Soldier.

They wait behind for thy permission free.

Scipio.

Be they ambassadors, their right is clear.

Soldier.

I judge them so.

Scipio.

Then let them come to me;

'Tis always good the enemy to know,

Whether a true heart or a false he show.

For Falsehood never cometh in such wise

Enwrapped in Truth, that we may not descry

Some little cranny in the close disguise,

Through which to gaze upon the secret lie.

To listen to the foe is always wise,

We profit more than we can lose thereby;

In things of war experience shows, in sooth,

That what I say is well-established truth.

Enter the Numantine Ambassadors, First and Second.

First Ambassador.

If, good my lord, thou grant us without fear

To speak the message we have brought this day,

Where now we stand, or to thy private ear,

We shall deliver all we come to say.

Scipio.

Speak freely, then, I grant you audience here.

First Ambassador.

With this permission, in such courteous way

Conceded to us by thy regal grace,

I shall proceed to state our urgent case.

Numantia, to whom my birth I owe,

Hath sent me, noble general, to thee,

As to the bravest Roman Scipio

The night e'er covered, or the day can see;

And begs of thee the friendly hand to show,

In token that thou graciously agree

To cease the struggle that hath raged so long,

And caused to thee and her such cruel wrong.

She says, that from the Roman Senate's law,

And rule, she never would have turned aside,

Had not some brutal Consuls, with their raw

And ruthless hands, done outrage to her pride.

With fiercer statutes than the world e'er saw,

With greedy lust, extending far and wide,

They placed upon our necks such grievous yoke,

As might the meekest citizens provoke.

Throughout the time, with such a lengthened bound,

Wherein both sides have made such cruel sport,

No brave commander have we ever found

Whose kindness or whose favour we could court.

But now, at length, that Fate hath brought it round

To guide our vessel to so good a port,

We joyfully haul in our warlike sails,

Prepared for any treaty—that avails.

Nor think, my lord, that it is fear alone

Which makes us sue for peace at such an hour;

By proofs unnumbered it is widely known

That still Numantia wields an arm of power.

It is thy worth and valour lure us on,

And give assurance that our luck will tower

Far higher than our highest hopes extend,

To have thee for our master and our friend.

On such an errand have we come to-day.

My lord, make answer as it pleaseth thee.

Scipio.

Since but a late repentance ye display,

Your friendship is of small account to me.

Give, give anew the sturdy right arm play,

For what mine own is worth I fain would see;

Since in its might hath fortune deigned to place

My added glory, and your fell disgrace.

To sue for peace will hardly recompense

The shameless doings of so many years.

Let war and rapine come; and in defence

Bring out anew your files of valiant spears

Second Ambassador.

Take heed, my lord; for this false confidence

Brings in its train a thousand cheats and fears;

And this bold arrogance which thou dost show

But nerves our arms to strike a harder blow.

Our plea for peace, on which thou now hast frowned,

Although we urged it with the best intent,

Will make our righteous cause be wide renowned,

And Heaven itself will give its blest assent.

Mark, ere thou treadest on Numantian ground,

Oft wilt thou prove, and to thy heart's content,

What bolts of wrath the insulted foe can send,

Who wished to be thy vassal, and good friend.

Scipio.

Hast thou aught more to say?

First Ambassador.

No, we have more

To do, since thou, my lord, will have it so.

Thou hast refused the just peace we implore,

And hast belied thy better self, I know;

Soon wilt thou see the power we have in store,

When thou hast showed us all thou hast to show,

For prating peace away is easier far

Than breaking through the serried ranks of war.

Scipio.

Thou speakest truth; and now to make it plain

That I can treat in peace, in war command,

Your proffered friendship I do now disdain;

I here remain the sworn foe of your land,

And so with this ye may return again.

Second Ambassador.

Meanst thou, my lord, on this resolve to stand?

Scipio.

Yes, I do mean it.

Second Ambassador.

Then, To arms! I say,

And no Numantian voice will answer, Nay!

[Exeunt the Ambassadors; and Quintus Fabius, brother of Scipio, says:

Quintus Fabius.

Methinks our indolence, which now is past,

Hath made you bold within our midst to brawl;

But now the wished-for time hath come at last,

When ye will see our glory, and your fall.

Scipio.

Vain boasting, Fabius, is beneath the caste

Of valiant men, with honour at their call;

So calm thy threats, to good persuasion yield,

And keep thy courage for the battle-field.

Though, sooth, I do not mean that this proud foe

Should meet us hand to hand in very deed.

Some other way to conquest will I go,

Which promises to bring me better speed.

I mean to curb their pride, their wits o'erthrow,

And on itself to let their fury feed;

For with a deep wide ditch I'll gird them round,

And hunger fierce will bear them to the ground.

No longer shall this soil be coloured red

With Roman blood. Sufficient for the State

Is what these Spaniards have already shed

In this long brutal war, and obstinate.

Now bare your arms for other work instead,—

This hard-bound earth to break and excavate;

They serve us better, foul with dust and mud,

Than when bedabbled with the foeman's blood.

Let no one in the ranks this duty shun,

But join in strife his neighbour to surpass.

Let officer and private work as one,

Without distinction, or respect of class.

Myself will seize the spade, and when begun

Will break the ground as deftly as the mass.

Do all as I, and let what will befall,

This scheme of mine will satisfy you all.

Quintus Fabius.

O valiant sir, my brother and my lord,

In this we recognize thy prudent care,

For it were folly, by the wise ignored,

And rash display of valour, past compare,

To face in arms the fury and the sword

Of these wild rebels, frantic with despair;

To shut them in will yield us better fruit,

And wither all their courage at the root.

'Tis easy to surround the city quite,

Save where the river shows an open line.

Scipio.

Now let us go, and straightway bring to light

This little-used and novel plan of mine;

Then to the Roman Senate in its might,

(If Heaven's smiles but on our project shine,)

Will complete Spain be subject, far and wide,

By simple conquest of this people's pride.

Scene II.

Enters a damsel, crowned with a mural crown, bearing heraldic castles in her hand, signifying Spain, and says:

Spain.

Thou Heaven, the lofty, vast, serenely grand,

Who, with thy fructifying powers, hast crowned

With wealth the chiefest part of this my land,

And made it great above the realms around,

Let my sad dole excite thy pity bland;

And since thou giv'st the wretched calm profound,

To me be gracious in my throes of pain,

For I am she, the lonely, luckless Spain.

Let it suffice thee that, beneath thy care,

My powerful limbs in fiercest fires were tossed,

And through my heart thou to the sun laidst bare

The dark benighted kingdom of the lost.

My wealth 'midst thousand tyrants thou didst share;

Phoenicians, Greeks as well, in countless host

Did part my realms; for thou didst will it so,

Or else my wickedness deserved the blow.

Is't possible that I should always be

Of nations strange the meek and lowly slave,

Nor ever have one glimpse of Liberty,

Nor ever see my native banners wave?

And yet, perchance, it is a just decree,

That I should sink beneath a fate so grave,

Since my most valiant men and sons of fame

Are foes at heart, and brothers but in name.

For public ends they never will unite,

These brilliant spirits—a divided host;

Nay, rather will they stand apart, or fight,

When strength and unity are needed most;

And thus by fatal discords they invite

The wild barbarian hosts, at fearful cost,

Who sack their treasures with a greedy glee,

And shower their cruelties on them and me.

It is Numantia, and only she,

Who with her blood her life will dearly sell;

Who with her sword unsheathed, and flashing free,

Defends the Liberty she loves so well.

But now her race is over, woe is me!

The hour, the fated hour is on the knell,

When she must part with life, but not with fame,

Like Phoenix rising fresh from out the flame.

Those Romans there, a countless timid band,

Who in a thousand ways their conquests seek,

Decline to measure swords, and hand to hand,

With these brave Numantines, so few and weak.

O might their plans be buried in the sand,

And all their fancies turn to crazy freak,

And this Numantia, this little spot,

Regain once more its free and happy lot!

But now, alas! the foe hath girt it round,

Not with confronting arms, foreboding ill

To its weak walls, but with a wit profound

And ready hands hath laboured with such skill,

That with a trench deep-hollowed in the ground

The town is circled, over plain and hill—

And only on the side where runs the river

Is there defence against this strange endeavour.

So these poor Numantines are close confined

And rooted to the spot, as if by charms;

No man can leave, no man may entrance find;

They have no fear of stormings or alarms;

But as they gaze around, before, behind,

And see no labour for their powerful arms,

With fearful accents, and ferocious breath,

They cry aloud for war, or else for death!

And since the side the spacious Douro scours,

Laving the city in its onward way,

Is that alone which, in their evil hours,

May lend the prisoned Numantines some stay,

Before their grand machines or massive towers

Be founded in its stream, I fain would pray

The bounteous river, radiant with renown,

To aid and succour my beleaguered town.

Thou gentle Douro,[5] whose meand'ring stream

Doth lave my breast, and give it life untold,

As thou wouldst see thy rolling waters gleam,

Like pleasant Tagus, bright with sands of gold;

As thou wouldst have the nymphs, a merry team,

Light-footed bound from meads and groves of old,

To pay their homage to thy waters clear,

And lend thee bounteously their favours dear;

Then lend, I pray, to these my piteous cries

Attentive ear, and come to ease my woes.

Let nothing hinder thee in any wise,

Although thou leav'st awhile thy sweet repose;

For thou and all thy waters must arise

To give me vengeance on these Roman foes;

Else all is over, 'tis a hopeless case,

To save from ruin this Numantian race.

Enter the river Douro, with several boys attired as rivers like himself, these being the tributary streams which flow into the Douro.

Douro.

O Spain, my mother dear, thy piercing cries

Have struck upon mine ears for many an hour,

And if I did not haste me to arise,

It was that succour lay beyond my power.

That fatal day, that day of miseries,

Which seals Numantia's doom, begins to lower;

The stars have willed it so, and well I fear

No means remain to change a fate so drear.

Minuesa, Tera, Orvion as well,

Whose floods increase the volume of mine own,

Have caused my bosom so to rise and swell

That all its ancient banks are overflown.

But my swift current will not break their spell,

As if I were a brook, their pride has grown

To do what thou, O Spain, didst never dream,

To plant their dams and towers athwart my stream.

But since the course of stern, relentless Fate,

Brings round the final fall, without avail,

Of this thy well-beloved Numantian state,

And closes up its sad and wondrous tale,

One comfort still its sorrows may abate,

That never shall Oblivion's sombre veil

Obscure the bright sun of its splendid deeds,

Admired by all, while age to age succeeds.

But though this day the cruel Romans wave

Their banners o'er thy wide and fertile land,—

Here beat thee down, there treat thee as a slave,

With pride ambitious, and a haughty hand,—

The time will come (if I the knowledge grave

Which Heaven to Proteus taught do understand)

When these said Romans shall receive their fall

From those whom presently they hold in thrall.

I see them come, the peoples from afar,

Who on thy gentle breast will seek to dwell,

When, to thy heart's content, they have made war

Against the Romans, and have curbed them well.

Goths shall they be; who, bright with glory's star,

Leaving their fame through all the world to swell,

Will in thy bosom seek repose from strife,

And give their sturdy powers a higher life.

In coming years will Attila, that man

Of wrath, avenge thy wrongs with bloody hands;

Will place the hordes of Rome beneath the ban,

And make them subject to his stern commands;

And, forcing way into the Vatican,[6]

Thy gallant sons, with sons of other lands,

Will cause the Pilot of the sacred bark

Take speedy flight, and steer into the dark.

The time will also come, when one may stand

And see the Spaniard brandishing his knife

Above the Roman neck, and stay his hand

At bidding of his chief, from taking life.

The great Albano[7] he, who gives command

To draw the Spanish army from the strife,

In numbers weak, and yet in courage strong,

A match in valour for a mightier throng.

And when the rightful Lord of heaven and earth

Is recognized as such on every hand,

He, who shall then be stablished and set forth

As God's viceregent over every land,

Will on thy kings bestow a style of worth

As fitting to their zeal as it is grand;

They all shall bear of Catholic the name,

In true succession to the Goths of fame.

But he, whose hand of vigour best shall bind

In one thine honour, and thy realm's content,

And make the Spanish name, too long confined,

Hold place supreme by general assent,

A king shall be, whose sound and thoughtful mind

On grand affairs is well and wisely bent;

His name through all the world he rules shall run,

The second Philip,[8] second yet to none.

Beneath his fortunate imperial hand

Three kingdoms once divided under stress

Again beneath one single crown shall stand,

For common welfare, and thy happiness.

The Lusitanian banner, famed and grand,

Which once was severed from the flowing dress

Of fair Castile, will now be knit anew,

And in its ancient place have honour due.

What fear and envy, O beloved Spain,

Shall bear to thee the nations strange and brave;

Whose blood shall serve thy flashing sword to stain,

O'er whom thy banners shall triumphant wave!

Let hopes like these assuage the bitter pain,

Which wrings thy heart in this sad hour and grave,

For what the cruel Fates have willed must be,

Numantia must abide the stern decree.

Spain.

Thy words, O famous Douro, have in part

Relieved the poignant anguish of my wrong;

There is no guile in thy prophetic heart,

And so my confidence in thee is strong.

Douro.

O Spain, thou mayst believe what I impart,

Although these happy days may tarry long.

My nymphs await me now, and so, farewell!

Spain.

May heaven thy limpid waters bless and swell!


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page