PART II German Hymnody

Previous

The Battle Hymn of the Reformation

A mighty Fortress is our God,

A trusty Shield and Weapon,

He helps us in our every need

That hath us now o’ertaken.

The old malignant foe

E’er means us deadly woe:

Deep guile and cruel might

Are his dread arms in fight,

On earth is not his equal.

With might of ours can naught be done,

Soon were our loss effected;

But for us fights the Valiant One

Whom God Himself elected.

Ask ye who this may be?

Christ Jesus, it is He,

As Lord of Hosts adored,

Our only King and Lord,

He holds the field forever.

Though devils all the world should fill,

All watching to devour us,

We tremble not, we fear no ill,

They cannot overpower us.

For this world’s prince may still

Scowl fiercely as he will,

We need not be alarmed,

For he is now disarmed;

One little word o’erthrows him.

The Word they still shall let remain,

Nor any thanks have for it;

He’s by our side upon the plain,

With His good gifts and Spirit.

Take they, then, what they will,

Life, goods, yea, all; and still,

E’en when their worst is done,

They yet have nothing won,

The kingdom ours remaineth.

Martin Luther, 1527?

MARTIN LUTHER, FATHER OF EVANGELICAL HYMNODY

The father of evangelical hymnody was Martin Luther. It was through the efforts of the great Reformer that the lost art of congregational singing was restored and the Christian hymn again was given a place in public worship.

Luther was an extraordinary man. To defy the most powerful ecclesiastical hierarchy the world has known, to bring about a cataclysmic upheaval in the religious and political world, and to set spiritual forces into motion that have changed the course of human history—this would have been sufficient to have gained for him undying fame. But those who know Luther only as a Reformer know very little about the versatile gifts and remarkable achievements of this great prophet of the Church.

Philip Schaff has characterized Luther as “the Ambrose of German hymnody,” and adds: “To Luther belongs the extraordinary merit of having given to the German people in their own tongue the Bible, the Catechism, and the hymn book, so that God might speak directly to them in His word, and that they might directly answer Him in their songs.” He also refers to him as “the father of the modern High German language and literature.”

Luther was divinely endowed for his great mission. From childhood he was passionately fond of music. As a student at Magdeburg, and later at Eisenach, he sang for alms at the windows of wealthy citizens. It was the sweet voice of the boy that attracted the attention of Ursula Cotta and moved that benevolent woman to give him a home during his school days.

The flute and lute were his favorite instruments, and he used the latter always in accompanying his own singing. John Walther, a contemporary composer who later aided Luther in the writing of church music, has left us this testimony: “It is to my certain knowledge that that holy man of God, Luther, prophet and apostle to the German nation, took great delight in music, both in choral and figural composition. I spent many a delightful hour with him in singing; and ofttimes I have seen the dear man wax so happy and merry in heart over the singing that it is well-nigh impossible to weary or content him therewithal. And his discourse concerning music was most noble.”

In his “Discourse in Praise of Music,” Luther gives thanks to God for having bestowed the power of song on the “nightingale and the many thousand birds of the air,” and again he writes, “I give music the highest and most honorable place; and every one knows how David and all the saints put their divine thoughts into verse, rhyme, and song.”

Luther had little patience with the iconoclasts of his day. He wrote in the Preface to Walther’s collection of hymns, in 1525: “I am not of the opinion that all sciences should be beaten down and made to cease by the Gospel, as some fanatics pretend, but I would fain see all the arts, and music, in particular, used in the service of Him who hath given and created them.” At another time he was even more emphatic: “If any man despises music, as all fanatics do, for him I have no liking; for music is a gift and grace of God, not an invention of men. Thus it drives out the devil and makes people cheerful. Then one forgets all wrath, impurity, sycophancy, and other vices.”

Luther loved the Latin hymns that glorified Christ. He recognized, however, that they were so permeated with Mariolatry and other errors of the Roman Church that a refining process was necessary in order to rid them of their dross and permit the fine gold to appear. Moreover, the Latin hymns, even in their most glorious development, had not grown out of the spiritual life of the congregation. The very genius of the Roman Church precluded this, for church music and song was regarded as belonging exclusively to the priestly office. Moreover, since the entire worship was conducted in Latin, the congregation was inevitably doomed to passive silence.

Brave efforts by John Huss and his followers to introduce congregational singing in the Bohemian churches had been sternly opposed by the Roman hierarchy. The Council of Constance, which in 1415 burned the heroic Huss at the stake, also sent a solemn warning to Jacob of Misi, his successor as leader of the Hussites, to cease the practice of singing hymns in the churches. It decreed: “If laymen are forbidden to preach and interpret the Scriptures, much more are they forbidden to sing publicly in the churches.”

Luther’s ringing declaration that all believers constitute a universal priesthood necessarily implied that the laity should also participate in the worship. Congregational singing therefore became inevitable.

Luther also realized that spiritual song could be enlisted as a powerful ally in spreading the evangelical doctrines. During the birth throes of the Reformation he often expressed the wish that someone more gifted than himself might give to the German people in their own language some of the beautiful pearls of Latin hymnody. He also wanted original hymns in the vernacular, as well as strong, majestic chorales that would reflect the heroic spirit of the age.

“We lack German poets and musicians,” he complained, “or they are unknown to us, who are able to make Christian and spiritual songs of such value that they can be used daily in the house of God.”

Then something happened that opened the fountains of song in Luther’s own bosom. The Reformation had spread from Germany into other parts of Europe, and the Catholic authorities had commenced to adopt stern measures in an effort to stem the revolt. In the Augustinian cloister at Antwerp, the prior of the abbey and two youths, Heinrich Voes and Johannes Esch, had been sentenced to death by the Inquisition for their refusal to surrender their new-born faith.

The prior was choked to death in his prison cell. The two youths were led to the stake at Brussels, on July 1, 1523. Before the faggots were kindled they were told that they might still be freed if they would recant. They replied that they would rather die and be with Christ. Before the fire and smoke smothered their voices, they sang the ancient Latin hymn, “Lord God, we praise thee.”

When news of the Brussels tragedy reached Luther the poetic spark in his soul burst into full flame. Immediately he sat down and wrote a festival hymn commemorating the death of the first Lutheran martyrs. It had been reported to Luther that when the fires began to lick the feet of Voes, witnesses had heard him exclaim, “Behold, blooming roses are strewn around me.” Luther seized upon the words as prophetic and concluded his hymn with the lines:

“Summer is even at the door,

The winter now hath vanished,

The tender flowerets spring once more,

And He who winter banished

Will send a happy summer.”

The opening words of the hymn are also significant, “Ein neues Lied wir heben an.” Although the poem must be regarded as more of a ballad than a church hymn, Luther’s lyre was tuned, the springtime of evangelical hymnody was indeed come, and before another year had passed a little hymn-book called “The Achtliederbuch” appeared as the first-fruits.

It was in 1524 that this first Protestant hymnal was published. It contained only eight hymns, four by Luther, three by Speratus, and one probably by Justus Jonas. The little hymn-books flew all over Europe, to the consternation of the Romanists. Luther’s enemies lamented that “the whole people are singing themselves into his doctrines.” So great was the demand for hymns that a second volume known as the “Erfurt Enchiridion” was published in the same year. This contained twenty-five hymns, eighteen of which were Luther’s. “The nightingale of Wittenberg” had begun to sing.

This was the beginning of evangelical hymnody, which was to play so large a part in the spread of Luther’s teachings. The number of hymn-books by other compilers increased rapidly and so many unauthorized changes were made in his hymns by critical editors that Luther was moved to complain of their practice. In a preface to a hymn-book printed by Joseph Klug of Wittenberg, in 1543, Luther writes: “I am fearful that it will fare with this little book as it has ever fared with good books, namely, that through tampering by incompetent hands it may get to be so overlaid and spoiled that the good will be lost out of it, and nothing kept in use but the worthless.” Then he adds, naively: “Every man may make a hymn-book for himself and let ours alone and not add thereto, as we here beg, wish and assert. For we desire to keep our own coin up to our own standard, preventing no one from making better hymns for himself. Now let God’s name alone be praised and our name not sought. Amen.”

Of the thirty-six hymns attributed to Luther none has achieved such fame as “A mighty fortress is our God.” It has been translated into practically every language and is regarded as one of the noblest and most classical examples of Christian hymnody. Not only did it become the battle hymn of the Reformation, but it may be regarded as the true national hymn of Germany. Heine called it “the Marseillaise of the Reformation.” Frederick the Great referred to it as “God Almighty’s grenadier march.”

The date of the hymn cannot be fixed with any certainty. Much has been written on the subject, but none of the arguments appear conclusive. D’AubignÉ’s unqualified statement that Luther composed it and sang it to revive the spirits of his friends at the Diet of Augsburg in 1530 can scarcely be accepted, since it appeared at least a year earlier in a hymn-book published by Joseph Klug.

The magnificent chorale to which the hymn is sung is also Luther’s work. Never have words and music been combined to make so tremendous an appeal. Great musical composers have turned to its stirring theme again and again when they have sought to produce a mighty effect. Mendelssohn has used it in the last movement of his Reformation symphony; Meyerbeer uses it to good advantage in his masterpiece, “Les Huguenots”; and Wagner’s “Kaisermarsch,” written to celebrate the triumphal return of the German troops in 1870, reaches a great climax with the whole orchestra thundering forth the sublime chorale. Bach has woven it into a beautiful cantata, while Raff and Nicolai make use of it in overtures.

After Luther’s death, when Melanchthon and his friends were compelled to flee from Wittenberg by the approach of the Spanish army, they came to Weimar. As they were entering the city, they heard a little girl singing Luther’s great hymn. “Sing on, my child,” exclaimed Melanchthon, “thou little knowest how thy song cheers our hearts.”

When Gustavus Adolphus, the hero king of Sweden, faced Tilly’s hosts at the battlefield of Leipzig, Sept. 7, 1631, he led his army in singing “Ein feste Burg.” Then shouting, “God is with us,” he went into battle. It was a bloody fray. Tilly fell and his army was beaten. When the battle was over, Gustavus Adolphus knelt upon the ground among his soldiers and thanked the Lord of Hosts for victory, saying, “He holds the field forever.”

At another time during the Thirty Years’ War a Swedish trumpeter captured the ensign of the Imperial army. Pursued by the enemy he found himself trapped with a swollen river before him. He paused for a moment and prayed, “Help me, O my God,” and then thrust spurs into his horse and plunged into the midst of the current. The Imperialists were afraid to follow him, whereupon he raised his trumpet to his lips and sounded the defiant notes: “A mighty fortress is our God!”

George N. Anderson, a missionary in Tanganyika Province, British East Africa, tells how he once heard an assembly of 2,000 natives sing Luther’s great hymn. “I never heard it sung with more spirit; the effect was almost overwhelming,” he testifies.

A West African missionary, Christaller, relates how he once sang “Ein feste Burg” to his native interpreter. “That man, Luther,” said the African, “must have been a powerful man, one can feel it in his hymns.”

Thomas Carlyle’s estimate of “Ein feste Burg” seems to accord with that of the African native. “It jars upon our ears,” he says, “yet there is something in it like the sound of Alpine avalanches, or the first murmur of earthquakes, in the very vastness of which dissonance a higher unison is revealed to us.”

Carlyle, who refers to Luther as “perhaps the most inspired of all teachers since the Apostles,” has given us the most rugged of all translations of the Reformer’s great hymn. There are said to be no less than eighty English translations, but only a few have met with popular favor. In England the version by Carlyle is in general use, while in America various composite translations are found in hymn-books. Carlyle’s first stanza reads

A sure stronghold our God is He,

A trusty Shield and Weapon;

Our help He’ll be, and set us free

From every ill can happen.

That old malicious foe

Intends us deadly woe;

ArmÉd with might from hell

And deepest craft as well,

On earth is not his fellow.

The greater number of Luther’s hymns are not original. Many are paraphrases of Scripture, particularly the Psalms, and others are based on Latin, Greek, and German antecedents. In every instance, however, the great Reformer so imbued them with his own fervent faith and militant spirit that they seem to shine with a new luster.

The hymns of Luther most frequently found in hymn-books today are “Come, Thou Saviour of our race,” “Good news from heaven the angels bring,” “In death’s strong grasp the Saviour lay,” “Come, Holy Spirit, God and Lord,” “Come, Holy Spirit, from above,” “Lord, keep us steadfast in Thy word,” “Lord, Jesus Christ, to Thee we pray,” “Dear Christians, one and all rejoice,” “Out of the depths I cry to Thee,” and “We all believe in one true God.”

A Metrical Gloria in Excelsis

All glory be to Thee, Most High,

To Thee all adoration!

In grace and truth Thou drawest nigh

To offer us salvation.

Thou showest Thy good will toward men,

And peace shall reign on earth again;

We praise Thy Name forever.

We praise, we worship Thee, we trust,

And give Thee thanks forever,

O Father, for Thy rule is just

And wise, and changes never.

Thy hand almighty o’er us reigns,

Thou doest what Thy will ordains;

’Tis well for us Thou rulest.

O Jesus Christ, our God and Lord,

Son of the Heavenly Father,

O Thou, who hast our peace restored,

The straying sheep dost gather,

Thou Lamb of God, to Thee on high

Out of the depths we sinners cry:

Have mercy on us, Jesus!

O Holy Ghost, Thou precious gift,

Thou Comforter, unfailing,

From Satan’s snares our souls uplift,

And let Thy power, availing,

Avert our woes and calm our dread;

For us the Saviour’s blood was shed,

We trust in Thee to save us!

Nicolaus Decius, 1526, 1539

THE HYMN-WRITERS OF THE REFORMATION

The hymns of the Reformation were like a trumpet call, proclaiming to all the world that the day of spiritual emancipation had come. What they lacked in poetic refinement they more than made up by their tremendous earnestness and spiritual exuberance.

They faithfully reflect the spirit of the age in which they were born, a period of strife and conflict. The strident note that often appears in Luther’s hymns can easily be understood when it is remembered that the great Reformer looked upon the pope as Antichrist himself and all others who opposed the Lutheran teachings as confederates of the devil.

In 1541, when the Turkish invasion from the East threatened to devastate all Europe, special days of humiliation and prayer were held throughout Germany. It was for one of these occasions that Luther wrote the hymn, “Lord, keep us steadfast in Thy word.” In its original form, however, it was quite different from the hymn we now sing. The first stanza ran:

Lord, keep us in Thy word and work,

Restrain the murderous pope and Turk,

Who fain would tear from off Thy throne

Christ Jesus, Thy beloved Son.

When Luther, on the other hand, sang of God’s free grace to men in Christ Jesus, or extolled the merits of the Saviour, or gave thanks for the word of God restored to men, there was such a marvelous blending of childlike trust, victorious faith and spontaneous joy that all Germany was thrilled by the message.

The popularity of the Lutheran hymns was astonishing. Other hymn-writers sprang up in large numbers, printing presses were kept busy, and before Luther’s death no less than sixty collections of hymns had been published. Wandering evangelists were often surrounded by excited crowds in the market places, hymns printed on leaflets were distributed, and the whole populace would join in singing the songs of the Reformers.

Paul Speratus, Paul Eber, and Justus Jonas were the most gifted co-laborers of Luther. It was Speratus who contributed three hymns to the “Achtliederbuch,” the first hymn-book published by Luther. His most famous hymn, “To us salvation now is come,” has been called “the poetic counterpart of Luther’s preface to the Epistle to the Romans.” It was the great confessional hymn of the Reformation. Luther is said to have wept tears of joy when he heard it sung by a street singer outside his window in Wittenberg.

Speratus wrote the hymn in a Moravian prison into which he had been cast because of his bold espousal of the Lutheran teachings. Immediately upon his release he proceeded to Wittenberg, where he joined himself to the Reformers. He later became the leader of the Reformation movement in Prussia and before his death in 1551 was chosen bishop of Pomerania. His poetic genius may be seen reflected in the beautiful paraphrase of the Lord’s Prayer which forms the concluding two stanzas of his celebrated hymn:

All blessing, honor, thanks, and praise

To Father, Son, and Spirit,

The God who saved us by His grace,

All glory to His merit:

O Father in the heavens above,

Thy glorious works show forth Thy love,

Thy worthy Name be hallowed.

Thy kingdom come, Thy will be done

In earth, as ’tis in heaven:

Keep us in life, by grace led on,

Forgiving and forgiven;

Save Thou us in temptation’s hour,

And from all ills; Thine is the power,

And all the glory, Amen!

Eber was the sweetest singer among the Reformers. As professor of Hebrew at Wittenberg University and assistant to Melanchthon, he had an active part in the stirring events of the Reformation. He possessed more of Melanchthon’s gentleness than Luther’s ruggedness, and his hymns are tender and appealing in their childlike simplicity. There is wondrous consolation in his hymns for the dying, as witness his pious swan-song:

In Thy dear wounds I fall asleep,

O Jesus, cleanse my soul from sin:

Thy bitter death, Thy precious blood

For me eternal glory win.

By Thee redeemed, I have no fear,

When now I leave this mortal clay,

With joy before Thy throne I come;

God’s own must die, yet live alway.

Welcome, O death! thou bringest me

To dwell with God eternally;

Through Christ my soul from sin is free,

O take me now, dear Lord, to Thee!

Another hymn for the dying, “Lord Jesus Christ, true man and God,” breathes the same spirit of hope and trust in Christ. During the years of persecution and suffering that followed the Reformation, the Protestants found much comfort in singing Eber’s “When in the hour of utmost need.”

Justus Jonas, the bosom friend of Luther who spoke the last words of peace and consolation to the dying Reformer and who also preached his funeral sermon, has left us the hymn, “If God were not upon our side,” based on Psalm 124.

From this period we also have the beautiful morning hymn, “My inmost heart now raises,” by Johannes Mathesius, the pupil and biographer of Luther, and an equally beautiful evening hymn, “Sunk is the sun’s last beam of light,” by Nicholas Hermann. Mathesius was pastor of the church at Joachimsthal, in Bohemia, and Hermann was his organist and choirmaster. It is said that whenever Mathesius preached a particularly good sermon, Hermann was forthwith inspired to write a hymn on its theme! He was a poet and musician of no mean ability, and his tunes are among the best from the Reformation period.

The example of the Wittenberg hymnists was quickly followed by evangelicals in other parts of Germany, and hymn-books began to appear everywhere. As early as 1526 a little volume of hymns was published at Rostock in the Platt-Deutsch dialect. In this collection we find one of the most glorious hymns of the Reformation, “All glory be to Thee, Most High,” or, as it has also been rendered, “All glory be to God on high,” a metrical version of the ancient canticle, Gloria in Excelsis. Five years later another edition was published in which appeared a metrical rendering of Agnus Dei:

O Lamb of God, most holy,

On Calvary an offering;

DespisÉd, meek, and, lowly,

Thou in Thy death and suffering

Our sins didst bear, our anguish;

The might of death didst vanquish;

Give us Thy peace, O Jesus!

The author of both of these gems of evangelical hymnody was Nicolaus Decius, a Catholic monk in the cloister of Steterburg who embraced the Lutheran teachings. He later became pastor of St. Nicholas church in Stettin, where he died under suspicious circumstances in 1541. In addition to being a popular preacher and gifted poet, he also seems to have been a musician of some note. The two magnificent chorals to which his hymns are sung are generally credited to him, although there is a great deal of uncertainty surrounding their composition. Luther prized both hymns very highly and included them in his German liturgy.

A Beautiful Confirmation Hymn

Let me be Thine forever,

My gracious God and Lord,

May I forsake Thee never,

Nor wander from Thy Word:

Preserve me from the mazes

Of error and distrust,

And I shall sing Thy praises

Forever with the just.

Lord Jesus, bounteous Giver

Of light and life divine,

Thou didst my soul deliver,

To Thee I all resign:

Thou hast in mercy bought me

With blood and bitter pain;

Let me, since Thou hast sought me,

Eternal life obtain.

O Holy Ghost, who pourest

Sweet peace into my heart,

And who my soul restorest,

Let not Thy grace depart.

And while His Name confessing

Whom I by faith have known,

Grant me Thy constant blessing,

Make me for aye Thine own.

Nicolaus Selnecker, 1572, et al.

HYMNODY OF THE CONTROVERSIAL PERIOD

Many of our great Christian hymns were born in troublous times. This is true in a very special sense of the hymns written by Nicolaus Selnecker, German preacher and theologian. The age in which he lived was the period immediately following the Reformation. It was an age marked by doctrinal controversy, not only with the Romanists, but among the Protestants themselves. In these theological struggles, Selnecker will always be remembered as one of the great champions of pure Lutheran doctrine.

“The Formula of Concord,” the last of the Lutheran confessions, was largely the work of Selnecker. Published in 1577, it did more than any other single document to clarify the Lutheran position on many disputed doctrinal points, thus bringing to an end much of the confusion and controversy that had existed up to that time.

Selnecker early in life revealed an artistic temperament. Born in 1532 at Hersbruck, Germany, we find him at the age of twelve years organist at the chapel in the Kaiserburg, at NÜrnberg, where he attended school. Later he entered Wittenberg University to study law. Here he came under the influence of Philip Melanchthon, and was induced to prepare himself for the ministry. It is said that Selnecker was Melanchthon’s favorite pupil.

Following his graduation from Wittenberg, he lectured for a while at the university and then received the appointment as second court preacher at Dresden and private tutor to Prince Alexander of Saxony. Many of the Saxon theologians at this time were leaning strongly toward the Calvinistic teaching regarding the Lord’s Supper, and when Selnecker came out boldly for the Lutheran doctrine he incurred the hostility of those in authority. Later, when he supported a Lutheran pastor who had dared to preach against Elector August’s passion for hunting, he was compelled to leave Dresden.

For three years he held the office of professor of theology at the University of Jena, but in 1568 he again found favor with the Elector August and was appointed to the chair of theology in the University of Leipzig. It was here that Selnecker again became involved in bitter doctrinal disputes regarding the Lord’s Supper, and in 1576 and 1577 he joined a group of theologians, including Jacob Andreae and Martin Chemnitz, in working out the Formula of Concord.

Upon the death of Elector August the Calvinists again secured ecclesiastical control, and Selnecker once more was compelled to leave Leipzig. After many trials and vicissitudes, he finally returned, May 19, 1592, a worn and weary man, only to die in Leipzig five days later.

During the stormy days of his life, Selnecker often sought solace in musical and poetical pursuits. Many of his hymns reflect his own personal troubles and conflicts. “Let me be thine forever” is believed to have been written during one of the more grievous experiences of his life. It was a prayer of one stanza originally, but two additional stanzas were added by an unknown author almost a hundred years after Selnecker’s death. In its present form it has become a favorite confirmation hymn in the Lutheran Church.

Selnecker’s zeal for his Church is revealed in many of his hymns, among them the famous “Abide with us, O Saviour dear.” The second stanza of this hymn clearly reflects the distressing controversies in which he was engaged at the time:

This is a dark and evil day,

Forsake us not, O Lord, we pray;

And let us in our grief and pain

Thy Word and sacraments retain.

In connection with his work as professor in the University of Leipzig, he also served as pastor of the famous St. Thomas church in that city. It was through his efforts that the renowned Motett choir of that church was built up, a choir that was afterward conducted by John Sebastian Bach.

About 150 hymns in all were written by Selnecker. In addition to these he also was author of some 175 theological and controversial works.

One of the contemporaries of Selnecker was BartholomÄus Ringwalt, pastor of Langfeld, near Sonnenburg, Brandenburg. This man also was a staunch Lutheran and a poet of considerable ability. His judgment hymn, “The day is surely drawing near,” seems to reflect the feeling held by many in those distressing times that the Last Day was near at hand. It was used to a large extent during the Thirty Years’ War, and is still found in many hymn-books.

Another hymnist who lived and wrought during these turbulent times was Martin Behm, to whom we are indebted for three beautiful lyrics, “O Jesus, King of glory,” “Lord Jesus Christ, my Life, my Light,” and “O holy, blessed Trinity.” Behm, who was born in Lauban, Silesia, Sept. 16, 1557, served for thirty-six years as Lutheran pastor in his native city. He was a noted preacher and a gifted poet. His hymn on the Trinity is one of the finest ever written on this theme. It concludes with a splendid paraphrase of the Aaronic benediction. Two of its stanzas are:

O holy, blessed Trinity,

Divine, eternal Unity,

God, Father, Son and Holy Ghost,

Be Thou this day my guide and host.

Lord, bless and keep Thou me as Thine;

Lord, make Thy face upon me shine;

Lord, lift Thy countenance on me,

And give me peace, sweet peace from Thee.

Valerius Herberger was another heroic representative of this period of doctrinal strife, war, famine, and pestilence. While pastor of St. Mary’s Lutheran Church at Fraustadt, Posen, he and his flock were expelled from their church in 1604 by King Sigismund III, of Poland, and the property turned over to the Roman Catholics. Nothing daunted, however, Herberger and his people immediately constructed a chapel out of two houses near the gates of the city. They gave the structure the name of “Kripplein Christi,” since the first service was held in it on Christmas Eve.

During the great pestilence which raged in 1613, the victims in Fraustadt numbered 2,135. Herberger, however, stuck to his post, comforting the sick and burying the dead. It was during these days that he wrote his famous hymn, “Valet will ich dir geben,” one of the finest hymns for the dying in the German language. The hymn was published with the title, “The farewell (Valet) of Valerius Herberger that he gave to the world in the autumn of the year 1613, when he every hour saw death before his eyes, but mercifully and also as wonderfully as the three men in the furnace at Babylon was nevertheless spared.”

The famous chorale tune for the hymn was written in 1613 by Melchior Teschner, who was Herberger’s precentor.

Other Lutheran hymn-writers of this period were Joachim Magdeburg, Martin Rutilius, Martin Schalling and Philipp Nicolai. The last name in this group is by far the most important and will be given more extensive notice in the following chapter. To Magdeburg, a pastor who saw service in various parts of Germany and Hungary during a stormy career, we owe a single hymn, “Who trusts in God a strong abode.” Rutilius has been credited with the authorship of the gripping penitential hymn, “Alas, my God! my sins are great,” although the claim is sometimes disputed. He was a pastor at Weimar, where he died in 1618.

Schalling likewise has bequeathed but a single hymn to the Church, but it may be regarded as one of the classic hymns of Germany. Its opening line, “O Lord, devoutly love I Thee,” reflects the ardent love of the author himself for the Saviour. It was entitled, “A prayer to Christ, the Consolation of the soul in life and death,” and surely its message of confiding trust in God has been a source of comfort and assurance to thousands of pious souls in the many vicissitudes of life as well as in the valley of the shadow.

Although Schalling was a warm friend of Selnecker, he hesitated to subscribe to the Formula of Concord, claiming that it dealt too harshly with the followers of Melanchthon. For this reason he was deposed as General Superintendent of Oberpfalz and court preacher at Heidelberg. Five years later, however, he was appointed pastor of St. Mary’s church in NÜrnberg, where he remained until blindness compelled him to retire. He died in 1608.

A Masterpiece of Hymnody

Wake, awake, for night is flying:

The watchmen on the heights are crying,

Awake, Jerusalem, arise!

Midnight’s solemn hour is tolling,

His chariot wheels are nearer rolling,

He comes; prepare, ye virgins wise.

Rise up with willing feet,

Go forth, the Bridegroom meet:

Alleluia!

Bear through the night your well trimmed light,

Speed forth to join the marriage rite.

Zion hears the watchmen singing,

And all her heart with joy is springing,

She wakes, she rises from her gloom;

Forth her Bridegroom comes, all-glorious,

The strong in grace, in truth victorious;

Her Star is risen, her Light is come!

All hail, Thou precious One!

Lord Jesus, God’s dear Son!

Alleluia!

The joyful call we answer all,

And follow to the nuptial hall.

Lamb of God, the heavens adore Thee,

And men and angels sing before Thee,

With harp and cymbal’s clearest tone.

By the pearly gates in wonder

We stand, and swell the voice of thunder,

That echoes round Thy dazzling throne.

To mortal eyes and ears

What glory now appears!

Alleluia!

We raise the song, we swell the throng,

To praise Thee ages all along.

Philipp Nicolai, 1599.

THE KING AND QUEEN OF CHORALES

At rare intervals in the history of Christian hymnody, we meet with a genius who not only possesses the gift of writing sublime poetry but also reveals talent as a composer of music. During the stirring days of the Reformation such geniuses were revealed in the persons of Martin Luther and Nicolaus Decius. We now encounter another, Philipp Nicolai, the writer of the glorious hymn, “Wachet auf.”

Nicolai’s name would have been gratefully remembered by posterity had he merely written the words of this hymn; but, when we learn that he also composed the magnificent chorale to which it is sung, we are led to marvel. It has been called the “King of Chorales,” and well does it deserve the title.

But Nicolai was also the composer of the “Queen of Chorales.” That is the name often given to the tune of his other famous hymn, “Wie schÖn leuchtet der Morgenstern.” Both of Nicolai’s great tunes have been frequently appropriated for other hymns. The “King of Chorales” has lent inspiration to “Holy Majesty, before Thee,” while the “Queen of Chorales” has helped to glorify such hymns as “All hail to thee, O blessed morn,” “Now Israel’s hope in triumph ends,” and “O Holy Spirit, enter in.”

Some of the world’s greatest composers have recognized the beauty and majesty of Nicolai’s inspiring themes and have seized upon his chorales to weave them into a number of famous musical masterpieces. The strains of the seventh and eighth lines of “Wachet auf” may be heard in the passage, “The kingdoms of this world,” of Handel’s “Hallelujah chorus.” Mendelssohn introduces the air in his overture to “St. Paul,” and the entire chorale occurs in his “Hymn of Praise.” The latter composer has also made use of the “Wie schÖn” theme in the first chorus of his unpublished oratorio, “Christus.”

The circumstances that called forth Nicolai’s two great hymns and the classic chorales to which he wedded them are tragic in nature. A dreadful pestilence was raging in Westphalia. At Unna, where Nicolai was pastor, 1,300 villagers died of the plague between July, 1597, and January, 1598. During a single week in the month of August no less than 170 victims were claimed by the messenger of death.

From the parsonage which overlooked the churchyard, Nicolai was a sad witness of the burials. On one day thirty graves were dug. In the midst of these days of distress the gifted Lutheran pastor wrote a series of meditations to which he gave the title, “Freuden Spiegel,” or “Mirror of Joy.” His purpose, as he explains in his preface, dated August 10, 1598, was “to leave it behind me (if God should call me from this world) as the token of my peaceful, joyful, Christian departure, or (if God should spare me in health) to comfort other sufferers whom He should also visit with the pestilence.”

“There seemed to me,” he writes in the same preface, “nothing more sweet, delightful and agreeable, than the contemplation of the noble, sublime doctrine of Eternal Life obtained through the Blood of Christ. This I allowed to dwell in my heart day and night, and searched the Scriptures as to what they revealed on this matter, read also the sweet treatise of the ancient doctor Saint Augustine (“The City of God”) ... Then day by day I wrote out my meditations, found myself, thank God! wonderfully well, comforted in heart, joyful in spirit, and truly content.”

Both of Nicolai’s classic hymns appeared for the first time in his “Mirror of Joy.” As a title to “Wachet auf” Nicolai wrote, “Of the voice at Midnight, and the Wise Virgins who meet their Heavenly Bridegroom. Mt. 25.” The title to “Wie schÖn” reads, “A spiritual bridal song of the believing soul concerning Jesus Christ, her Heavenly Bridegroom, founded on the 45th Psalm of the prophet David.”

It is said that the melody to “Wie schÖn” became so popular that numerous church chimes were set to it.

Nicolai’s life was filled with stirring events. He was born at Mengerinhausen, August 10, 1556. His father was a Lutheran pastor. After completing studies at the Universities of ErfÜrt and Wittenberg, he too was ordained to the ministry in 1583. His first charge was at Herdecke, but since the town council was composed of Roman Catholic members, he soon was compelled to leave that place. Later he served at Niederwildungen and Altwildungen, and in 1596 he became pastor at Unna. After the dreadful pestilence of 1597 there came an invasion of Spaniards in 1598, and Nicolai was forced to flee.

In 1601 he was chosen chief pastor of St. Katherine’s church in Hamburg. Here he gained fame as a preacher, being hailed as a “second Chrysostom.” Throughout a long and bitter controversy with the Calvinists regarding the nature of the Lord’s Supper, Nicolai was looked upon as the “pillar” of the Lutheran Church, and the guardian of its doctrines. He died October 26, 1608.

A Tribute to the Dying Saviour

Ah, holy Jesus, how hast Thou offended,

That man to judge Thee hast in hate pretended?

By foes derided, by Thine own rejected,

O most afflicted!

Who was the guilty? Who brought this upon Thee?

Alas, my treason, Jesus, hath undone Thee!

’Twas I, Lord Jesus, I it was denied Thee:

I crucified Thee.

Lo, the Good Shepherd for the sheep is offered;

The slave hath sinned, and the Son hath suffered;

For man’s atonement, while he nothing heedeth,

God intercedeth.

For me, kind Jesus, was Thine incarnation,

Thy mortal sorrow, and Thy life’s oblation;

Thy death of anguish and Thy bitter passion,

For my salvation.

Therefore, kind Jesus, since I cannot pay Thee,

I do adore Thee, and will ever pray Thee:

Think on Thy pity and Thy love unswerving,

Not my deserving.

Johann Heermann, 1630.

HYMNS OF THE THIRTY YEARS’ WAR

Times of suffering and affliction have often brought forth great poets. This was especially true of that troublous period in European history known as the “Thirty Years’ War.” Although it was one of the most distressing eras in the Protestant Church, it gave birth to some of its grandest hymns.

It was during this dreadful period, when Germany was devastated and depopulated by all the miseries of a bloody warfare, that Johann Heermann lived and wrought. He was born at Rauden, Silesia, October 11, 1585, the son of a poverty-stricken furrier. There were five children in the family, but four of them were snatched away by death within a short time. Johann, who was the youngest, was also taken ill, and the despairing mother was torn by fear and anguish. Turning to God in her hour of need, she vowed that if He would spare her babe, she would educate him for the ministry.

She did not forget her promise. The child whose life was spared grew to manhood, received his training at several institutions, and in 1611 entered the holy ministry as pastor of the Lutheran church at Koeben, not far from his birthplace.

A few years later the Thirty Years’ War broke out, and all of Germany began to feel its horrors. Four times during the period from 1629 to 1634 the town of Koeben was sacked by the armies of Wallenstein, who had been sent by the king of Austria to restore the German principalities to the Catholic faith. Previous to this, in 1616, the city was almost destroyed by fire. In 1631 it was visited by the dreadful pestilence.

Again and again Heermann was forced to flee from the city, and several times he lost all his earthly possessions. Once, when he was crossing the Oder, he was pursued and nearly captured by enemy soldiers, who shot after him. Twice he was nearly sabred.

It was during this period, in 1630, that his beautiful hymn, “Herzliebster Jesu,” was first published. One of the stanzas which is not usually given in translations reflects very clearly the unfaltering faith of the noble pastor during these hard experiences. It reads:

Whate’er of earthly good this life may grant me

I’ll risk for Thee; no shame, no cross shall daunt me;

I shall not fear what man can do to harm me,

Nor death alarm me.

The hymn immediately sprang into popularity in Germany, perhaps through the fact that it reflected the feelings of Protestants everywhere, and partly because of the gripping tune written for it in 1640 by the great musician Johann CrÜger.

Heermann has been ranked with Luther and Gerhardt as one of the greatest hymn-writers the Lutheran Church has produced. Because his hymns were written during such times of distress and suffering, they seemed to grip the hearts of the German people to an extraordinary degree.

One of his hymns, published in 1630 under the group known as “Songs of Tears,” is entitled “Treuer WÄchter Israel.” It contains a striking line imploring God to “build a wall around us.” A very interesting story is told concerning this hymn. On January 5, 1814, the Allied forces were about to enter Schleswig. A poor widow and her daughter and grandson lived in a little house near the entrance of the town. The grandson was reading Heermann’s hymns written for times of war, and when he came to this one, he exclaimed, “It would be a good thing, grandmother, if our Lord would build a wall around us.”

Next day all through the town cries of terror were heard, but not a soldier molested the widow’s home. When on the following morning they summoned enough courage to open their door, lo, a snowdrift had concealed them from the view of the enemy! On this incident Clemens Brentano wrote a beautiful poem, “Draus vor Schleswig.”

Another remarkable story is recorded concerning Heermann’s great hymn, “O Jesus, Saviour dear.” At Leuthen, in Silesia, December 5, 1757, the Prussians under Frederick the Great were facing an army of Austrians three times their number. Just before the battle began some of the Prussians began to sing the second stanza of the hymn. The regimental bands took up the music. One of the commanders asked Frederick if it should be silenced. “No,” said the king, “let it be. With such men God will today certainly give me the victory.” When the bloody battle ended with victory for the Prussians, Frederick exclaimed “My God, what a power has religion!”

Other famous hymns by Heermann include “O Christ, our true and only Light,” “Lord, Thy death and passion give” and “Faithful God, I lay before Thee.”

Many other noted hymn-writers belong to the period of the Thirty Years’ War, among them Martin Opitz, George Weissel, Heinrich Held, Ernst Homburg, Johannes Olearius, Josua Stegmann, and Wilhelm II, Duke of Saxe-Weimar.

Opitz was somewhat of a diplomat and courtier, as well as a poet. He was a man of vacillating character, and did not hesitate to lend his support to the Romanists whenever it served his personal interests. However, he has left to posterity an imperishable hymn in “Light of Light, O Sun of heaven.” He is credited with having reformed the art of verse-writing in Germany. He died of the pestilence in Danzig in 1639.

Homburg and Held were lawyers. Homburg was born near Eisenach in 1605, and later we find him practising law in Naumburg, Saxony. He was a man of great poetic talent, but at first he devoted his gifts to writing love ballads and drinking songs. During the days of the dread pestilence he turned to God, and now he began to write hymns. In 1659 he published a collection of 150 spiritual songs. In a preface he speaks of them as his “Sunday labor,” and he tells how he had been led to write them “by the anxious and sore domestic afflictions by which God ... has for some time laid me aside.” The Lenten hymn, “Christ, the Life of all the living,” is found in this collection.

Held, who practiced law in his native town of Guhrau, Silesia, also was a man chastened in the school of sorrow and affliction. He is the author of two hymns that have found their way into the English language—“Let the earth now praise the Lord” and “Come, O come, Thou quickening Spirit.”

Weissel, a Lutheran pastor at Konigsberg, has given us one of the finest Advent hymns in the German language, “Lift up your heads, ye mighty gates.”

Olearius, who wrote a commentary on the Bible and compiled one of the most important hymn-books of the 17th century, has also bequeathed to the Church a splendid Advent hymn, “Comfort, comfort ye My people.”

Stegmann, a theological professor at Rinteln who suffered much persecution at the hands of Benedictine monks during the Thirty Years’ War, was the author of the beautiful evening hymn, “Abide with us, our Saviour.”

Wilhelm II, Duke of Saxe-Weimar, who wrote the inspiring hymn, “O Christ, Thy grace unto us lend,” was not only a poet and musician, but also a man of war. He was twice wounded in battle with the Imperial forces, and was once left for dead. He was taken prisoner by Tilly, but was released by the emperor. When Gustavus Adolphus came to Germany to save the Protestant cause, Wilhelm after some hesitation joined him. However, when the Duke in 1635 made a separate peace with the emperor, the Swedish army ravaged his territory.

Johann Meyfart also belongs to this period. He was a theological professor at the University of ErfÜrt, and died at that place in 1642. One of his hymns, “Jerusalem, thou city fair and high,” has found its way into English hymn books.

The beautiful hymn, “O how blest are ye,” which was translated into English by Henry Wadsworth Longfellow, comes to us from the pen of Simon Dach, another Lutheran theologian who lived during these stirring days. Dach, who was professor of poetry and dean of the philosophical faculty of the University of KÖnigsberg, wrote some 165 hymns. They are marked by fulness of faith and a quiet confidence in God in the midst of a world of turmoil and uncertainty. Dach died in 1659 after a lingering illness. The first stanza of his funeral hymn reads

O how blest are ye, whose toils are ended!

Who through death have unto God ascended!

Ye have arisen

From the cares which keep us still in prison.

Tobias Clausnitzer, who has bequeathed to the Church the hymn, “Blessed Jesus, at Thy Word,” was the chaplain of a Swedish regiment during the Thirty Years’ War. He preached the thanksgiving sermon at the field service held by command of General Wrangel at Weiden, in the Upper Palatine, on January 1, 1649, after the conclusion of the Peace of Westphalia. He afterwards became pastor at Weiden, where he remained until his death in 1684.

Johann Quirsfeld, archdeacon in Pirna, has given us a very impressive Good Friday hymn, “Sinful world, behold the anguish.” Quirsfeld died in 1686.

Christian Knorr von Rosenroth, a noted Orientalist, scientist and statesman of the seventeenth century, in addition to duties of state edited several Rabbinical writings and works on Oriental mysticism. He also wrote hymns, among them “Dayspring of eternity,” which has been referred to by one writer as “one of the freshest, most original, and spirited of morning hymns, as if born from the dew of the sunrise.” He died at Sulzbach, Bavaria, May 8, 1689, at the very hour, it is said, which he himself had predicted.

The extent to which Lutheran laymen of this period devoted themselves to spiritual exercises is revealed in the life of Johann Franck, a lawyer who became mayor of his native town of Guben, Brandenburg, in 1661. To him we are indebted for the finest communion hymn in the German language, “Deck thyself, my soul, with gladness.” He also was the author of such gems as “Light of the Gentile nations,” “Lord, to Thee I make confession,” “Lord God, we worship Thee,” “Jesus, priceless Treasure,” and the glorious song of praise:

Praise the Lord, each tribe and nation,

Praise Him with a joyful heart;

Ye who know His full salvation,

Gather now from every part;

Let your voices glorify

In His temple God on high.

It was Franck who began the long series of so-called “Jesus hymns,” which reached their fullest development in the later Pietistic school of hymnists. Franck held that poetry should be “the nurse of piety, the herald of immortality, the promoter of cheerfulness, the conqueror of sadness, and a foretaste of heavenly glory.” His hymns reflect his beautiful spirit of Christian cheerfulness and hope.

The last name that we would mention is Heinrich Theobald Schenk, a pastor at Giessen. Not much is known of this man except that he was the writer of a single hymn, but it is a hymn that has gained for him the thanks of posterity. There is scarcely a hymn-book of any communion today that does not contain, “Who are these, like stars appearing?” Schenk died in 1727, at the age of 71 years.

Be not dismayed, thou little flock,

Although the foe’s fierce battle shock

Loud on all sides assail thee.

Though o’er thy fall they laugh secure,

Their triumph cannot long endure,

Let not thy courage fail thee.

Thy cause is God’s—go at His call,

And to His hand commit thine all;

Fear thou no ill impending;

His Gideon shall arise for thee,

God’s Word and people manfully

In God’s own time defending.

Our hope is sure in Jesus’ might;

Against themselves the godless fight,

Themselves, not us, distressing;

Shame and contempt their lot shall be;

God is with us, with Him are we;

To us belongs His blessing.

Johann Michael Altenberg, 1631

A Hymn Made Famous on a Battle Field

“Be not dismayed, thou little flock” will always be known as the “swan-song” of the Swedish hero king, Gustavus Adolphus.

No incident in modern history is more dramatic than the sudden appearance in Germany of Gustavus Adolphus and his little Swedish army during the critical days of the Thirty Years’ War. It was this victorious crusade that saved Germany, and probably all of northern Europe, for Protestantism.

The untimely death of the Swedish monarch on the battlefield of LÜtzen, November 6, 1632, while leading his men against Wallenstein’s host, not only gained immortal fame for Gustavus, but will always cause the world to remember the hymn that was sung by his army on that historic day.

When Gustavus Adolphus landed in Germany in 1630 with his small but well-trained army, it seemed that the Protestant cause in Europe was lost. All the Protestant princes of Germany had been defeated by Tilly and Wallenstein, leaders of the Imperial armies, and the victors were preparing to crush every vestige of Lutheranism in Germany.

The Margrave of Brandenburg and the Duke of Saxony, however, furnished a few troops to Gustavus, and in a swift, meteoric campaign the Swedish king had routed the army of the Catholic League and had marched all the way across Germany. In the spring of 1632 Gustavus moved into the heart of Bavaria and captured Munich.

The Imperial forces who had sneered at the “Snow King,” as they called him, and who had predicted that he would “melt” as he came southward, were now filled with dismay. The “Snow King” proved to be the “Lion of the North.”

Wallenstein rallied the Catholic forces for a last stand at LÜtzen, the battle that was to prove the decisive conflict.

On the morning of November 6, 1632, the two armies faced each other in battle array. Dr. Fabricius, chaplain of the Swedish army, had been commanded by Gustavus to lead his troops in worship. The king himself raised the strains of “Be not dismayed, thou little flock,” and led the army in singing the stirring hymn. Then he knelt in fervent prayer.

A heavy fog prevented the Protestant forces from moving forward to the attack, and, while they were waiting for the fog to lift, Gustavus ordered the musicians to play Luther’s hymn, “A mighty Fortress is our God.” The whole army joined with a shout. The king then mounted his charger, and, drawing his sword, rode back and forth in front of the lines, speaking words of encouragement to his men.

As the sun began to break through the fog, Gustavus himself offered a prayer, “Jesus, Jesus, Jesus, help me today to do battle for the glory of Thy holy name,” and then shouted, “Now forward to the attack in the name of our God!” The army answered, “God with us!” and rushed forward, the king galloping in the lead.

When his aid offered him his coat of mail, Gustavus refused to put it on, declaring, “God is my Protector.”

The battle raged fiercely. For a time the outcome seemed ominous for the Lutherans. At 11 o’clock Gustavus was struck by a bullet and mortally wounded. As he fell from his horse, the word spread quickly throughout the Swedish lines, “The king is wounded!”

It proved to be the turning point in the battle. Instead of losing heart and fleeing, the Swedish troops charged the foe with a fierceness born of sorrow and despair, and before the day was ended another glorious victory had been won. The Protestant cause was saved, but the noble Gustavus had made the supreme sacrifice.

The authorship of his famous “battle-hymn” has been the subject of much dispute. The German poet and hymnologist, Albert Knapp, has called it “a little feather from the eagle wing of Gustavus Adolphus.” Most Swedish authorities, too, unite in naming their hero king as the author. However, the weight of evidence seems to point to Johann Michael Altenberg, a German pastor of Gross Sommern, ThÜringen, as the real writer of the hymn. It is said that Altenberg was inspired to write it upon hearing of the great victory gained by Gustavus Adolphus at the battle of Leipzig, September 7, 1631, about a year before the battle of LÜtzen.

In any event, it is a matter of record that the Swedish king adopted it immediately, and that he sang it as his own “swan-song” just before he died at LÜtzen. Someone has aptly said, “Whether German or Swede may claim this hymn is a question. They both rightly own it.”

Rinkart’s Hymn of Praise

Now thank we all our God,

With hearts and hands and voices,

Who wondrous things hath done,

In whom His earth rejoices;

Who from our mother’s arms

Hath blessed us on our way

With countless gifts of love,

And still is ours today.

O may this bounteous God

Through all our life be near us,

With ever joyful hearts

And blessed peace to cheer us;

And keep us in His grace,

And guide us when perplexed,

And free us from all ills,

In this world and the next.

All praise and thanks to God

The Father now be given,

The Son, and Him who reigns

With them in highest heaven;

The One eternal God,

Whom earth and heaven adore;

For thus it was, is now,

And shall be evermore!

Martin Rinkart (1586-1649).

THE LUTHERAN TE DEUM

The last of the great Lutheran hymn-writers belonging to the period of the Thirty Years’ War was Martin Rinkart. Except for the time of the Reformation, this period was probably the greatest creative epoch in the history of Lutheran hymnody. But of all the glorious hymns that were written during those stirring years, there is none that equals Rinkart’s famous hymn, “Now thank we all our God.”

The date of this remarkable hymn is obscure. The claim has been made that it was written as a hymn of thanksgiving following the Peace of Westphalia, which in 1648 brought to an end the long and cruel war. This claim has been based on the fact that the first two stanzas are a paraphrase of the words of the high priest Simeon, recorded in the Apocryphal book Ecclesiasticus 50:29-32: “And now let all praise God, who hath done great things, who hath glorified our days, and dealeth with us according to His loving-kindness. He giveth us the joy of our hearts, that we may find peace in Israel as in the days of yore, thus He lets His loving-kindness remain with us, and He will redeem us in our day.” Inasmuch as this was the Scripture passage on which all regimental chaplains were ordered to preach in celebration of the conclusion of peace, it has been inferred that Rinkart was inspired to write his hymn at that time.

It is probable, however, that these circumstances were merely a coincidence, and that the hymn was written several years previous to 1648. In Rinkart’s own volume, “Jesu Hertz-Buchlein,” it appears under the title “Tisch-Gebetlein,” or a short prayer before meals, and many believe that it was originally written for Rinkart’s children. It will be noticed that, while the first two stanzas are based on the passage from Ecclesiasticus, the last stanza is the ancient doxology, Gloria Patri.

No hymn except Luther’s famous “A mighty Fortress is our God” has been used more generally in the Lutheran Church than Rinkart’s glorious paean of praise. In Germany, where it has become the national Te Deum, it is sung at all impressive occasions. After the battle of Leuthen, the army of Frederick the Great raised the strains of this noble hymn, and it is said that even the mortally wounded joined in the singing.

In his history of the Franco-Prussian War, Cassel tells of a stirring incident that took place on the day following the battle of Sedan, where the Germans had won a decisive victory over the French. A multitude of Prussian troops who were marching toward Paris were billeted in the parish church of Augecourt. They could not sleep because of the extreme excitement of the day. Suddenly a strain of music came from the organ, first very softly but gradually swelling in volume until the whole sanctuary shook. It was the grand old hymn—“Nun danket alle Gott!” Instantly men and officers were upon their feet, singing the stirring words. Then followed Luther’s “Ein feste Burg,” after which the terrible strain seemed relieved, and they laid themselves down to peaceful slumber.

It is recorded that the hymn was also sung at the opening of the magnificent Cathedral of Cologne, August 14, 1880, as well as at the laying of the cornerstone of the Parliament building in Berlin, June 9, 1884. It has also achieved great popularity in England, where it was sung as a Te Deum in nearly all churches and chapels at the close of the Boer War in 1902.

Rinkart’s life was a tragic one. The greater part of his public service was rendered during the horrors of the Thirty Years’ War. He was born at Eilenburg, Saxony, April 23, 1586. After attending a Latin school in his home town, he became a student at the University of Leipzig.

In 1617, by invitation of the town council of Eilenburg, he became pastor of the church in the city of his birth. It was at the beginning of the Thirty Years’ War, and, because Eilenburg was a walled city, it became a refuge for thousands who had lost everything in the conflict. Famine and pestilence added to the horror of the situation, and the other two pastors of the city having died, Rinkart was left alone to minister to the spiritual needs of the populace.

Twice Eilenburg was saved from the Swedish army through the intercession of Rinkart, first in 1637 and again in 1639. A levy of 30,000 thaler had been made on the city by the Swedish general to aid the Protestant cause. Knowing the impoverished condition of his townsmen, Rinkart went out to the Swedish camp to plead their cause, but to no avail. Turning to those who were with him, Rinkart exclaimed, “Come, my children, we can find no mercy with men, let us take refuge with God.” He then fell on his knees and uttered a fervent prayer, after which they sang the hymn of Paul Eber so much used in those trying days, “When in the hour of utmost need.” The scene made such an impression on the Swedish commander that he relented and reduced his demand to 2,000 florins or 1,350 thaler.

Rinkart lived only a year after the close of the bloody war. He died, a worn and broken man, in 1649.

A Joyous Christmas Carol

All my heart this night rejoices,

As I hear,

Far and near,

Sweetest angel voices:

“Christ is born,” their choirs are singing,

Till the air

Everywhere

Now with joy is ringing.

Come and banish all your sadness,

One and all,

Great and small,

Come with songs of gladness;

Love Him who with love is yearning;

Hail the star

That from far

Bright with hope is burning.

Hither come, ye heavy-hearted,

Who for sin,

Deep within,

Long and sore have smarted;

For the poisoned wounds you’re feeling

Help is near,

One is here

Mighty for their healing.

Faithfully Thee, Lord, I’ll cherish,

Live to Thee,

And with Thee

Dying, shall not perish,

But shall dwell with Thee forever,

Far on high,

In the joy

That can alter never.

Paul Gerhardt, 1656.

PAUL GERHARDT, PRINCE OF LUTHERAN HYMNISTS

The greatest Lutheran hymnist of the seventeenth century, and perhaps of all time, was Paul Gerhardt.

Not even the hymns of Martin Luther are used so generally throughout the Christian world as those of Gerhardt. More of the beautiful lyrics of this sweet singer have found their way into the English language than the hymns of any other German writer, and with the passing of years their popularity increases rather than diminishes.

In the Lutheran church at LÜbden, in Germany, there hangs a life-size painting of Gerhardt. Beneath it is this inscription: Theologus in cribro Satanae versatus, “A divine sifted in Satan’s sieve.” That inscription may be said to epitomize the sad life-story of Germany’s great psalmist.

Gerhardt was born March 12, 1607, in GrÄfenhaynichen, a village near the celebrated Wittenberg. His father, who was mayor of the village, died before Paul reached maturity. When he was twenty-one years of age he began the study of theology at the University of Wittenberg. The Thirty Years’ War was raging, and all Germany was desolate and suffering. Because of the difficulty of securing a parish, Gerhardt served for several years as a tutor in the home of Andreas Barthold, whose daughter Anna Maria became his bride in 1655.

It was during this period that Gerhardt’s poetic gifts began to flourish. No doubt he was greatly stimulated by contact with the famous musician Johann CrÜger, who was cantor and director of music in the Church of St. Nicholas in Berlin. In 1648 many of Gerhardt’s hymns were published in CrÜger’s Praxis Pietatis Melica.

Through the recommendation of the Berlin clergy, he was appointed Lutheran provost at Mittenwalde, and was ordained to this post November 18, 1651. Six years later he accepted the position of third assistant pastor of the Church of St. Nicholas in Berlin. His hymns continued to grow in popularity, and his fame as a preacher drew large audiences to hear him.

The controversy between the Lutherans and Calvinists, which had continued from the days of the Reformation, flared up again at this time as the result of efforts on the part of Elector Friedrich Wilhelm of Prussia to unite the two parties. Friedrich Wilhelm, who was a Calvinist, sought to compel the clergy to sign a document promising that they would abstain from any references in their sermons to doctrinal differences. Gerhardt was sick at the time, and, although he had always been moderate in his utterances, he felt that to sign such a document would be to compromise the faith. Summoning the other Lutheran clergymen of Berlin to his bedside, he urged them to stand firm and to refuse to surrender to the demands of the Elector.

Soon after this the courageous pastor was deposed from office. He was also prohibited from holding private services in his own home. Though he felt the blow very keenly, he met it with true Christian fortitude.

“This,” he said, “is only a small Berlin affliction; but I am also willing and ready to seal with my blood the evangelical truth, and, like my namesake, St. Paul, to offer my neck to the sword.”

To add to his sorrows, Gerhardt’s wife and a son died in the midst of these troubles. Three other children had died previous to this, and now the sorely tried pastor was left with a single child, a boy of six years. In May, 1669, he was called to the church at LÜbden, where he labored faithfully and with great success until his death, on June 7, 1676.

The glorious spirit that dwelt in him, and which neither trials nor persecutions could quench, is reflected in the lines of his famous hymn, “If God Himself be for me,” based on the latter part of the eighth chapter of Romans:

Though earth be rent asunder,

Thou’rt mine eternally;

Not fire, nor sword, nor thunder,

Shall sever me from Thee;

Not hunger, thirst, nor danger,

Not pain nor poverty,

Nor mighty princes’ anger,

Shall ever hinder me.

Catherine Winkworth, who has translated the same hymn in a different meter under the title, “Since Jesus is my Friend,” has probably succeeded best in giving expression to the triumphant faith and the note of transcendent hope and joy in the final stanza:

My heart for gladness springs;

It cannot more be sad;

For very joy it smiles and sings—

Sees naught but sunshine glad.

The Sun that lights mine eyes

Is Christ, the Lord I love;

I sing for joy of that which lies

Stored up for me above.

Because of his own warm, confiding, childlike faith in God, Gerhardt’s hymns have become a source of special comfort to sorrowing and heavy-laden souls. They not only breathe a spirit of tender consolation but of a “joy unspeakable and full of glory.” We have a beautiful example of this in his Advent hymn, “O how shall I receive Thee”:

Rejoice then, ye sad-hearted,

Who sit in deepest gloom,

Who mourn o’er joys departed,

And tremble at your doom;

He who alone can cheer you

Is standing at the door;

He brings His pity near you,

And bids you weep no more.

In Gerhardt’s hymns we find a transition to the modern subjective note in hymnody. Sixteen of his hymns begin with the pronoun, “I.” They are not characterized, however, by the weak sentimentality so often found in the hymns of our own day, for Gerhardt never lost sight of the greatest objective truth revealed to men—justification by faith alone. Nevertheless, because of his constant emphasis on the love of God and because his hymns are truly “songs of the heart,” they possess a degree of emotional warmth that is lacking in the earlier Lutheran hymns.

His hymns on the glories of nature have never been surpassed. In contemplating the beauty of created things he is ever praising the Creator. His famous evening hymn, “Nun ruhen alle WÄlder,” has been likened to the beauty and splendor of the evening star. In a marvelous manner the temporal and the eternal, the terrestrial and the celestial are contrasted in every stanza. It was a favorite hymn of the great German poet, Friedrich von Schiller, who first heard it sung by his mother as a cradle song. Probably no hymn is so generally used by the children of Germany as an evening prayer as this one. The most familiar English translation begins with the line, “Now rest beneath night’s shadow.” A more recent translation of rare beauty runs:

The restless day now closeth,

Each flower and tree reposeth,

Shade creeps o’er wild and wood:

Let us, as night is falling,

On God our Maker calling,

Give thanks to Him, the Giver good.

The tune to which this hymn is sung is as famous as the hymn itself. It is ascribed to Heinrich Isaak, one of the first of the great German church musicians. It is believed to have been composed by him in 1490, when he was leaving his native town, Innsbruck, to establish himself at the court of Emperor Maximilian I. It was set to the plaintive words, “Innsbruck, ich muss dich lassen.” According to tradition, Isaak first heard the beautiful melody sung by a wandering minstrel. Bach and Mozart regarded it as one of the sublimest of all chorales, and each is said to have declared that he would rather have been the composer of this tune than any of his great masterpieces.

Gerhardt wrote 123 hymns in all. In addition to the hymns already mentioned, probably his most famous is “O sacred Head, now wounded,” based on the Latin hymn of Bernard of Clairvaux. Other hymns in common use are “Immanuel, we sing Thy praise,” “Holy Ghost, dispel our sadness,” “O enter, Lord, Thy temple,” “Shun, my heart, the thought forever,” “Commit thou all thy griefs,” “All my heart this night rejoices,” “Beside Thy manger here I stand,” “Awake, my heart, and marvel,” “Go forth, my heart, and seek delight,” “O Saviour dear,” and “A pilgrim and a stranger.”

Only the briefest mention can be made of other German Lutheran hymn-writers of this period. One of these, Johan Rist, pastor in Wedel, was crowned poet laureate of Germany by Emperor Ferdinand III in 1644, and nine years later was raised to the nobility. Rist wrote some 680 hymns, but all are not of uniform excellence. Among those in common use to-day are “Arise, the kingdom is at hand,” “Help us, O Lord, behold we enter,” “Rise, O Salem, rise and shine,” “O Living Bread from heaven,” “O Jesus Christ, Thou Bread of Life,” “Father, merciful and holy,” which has also been translated “Soul of mine, to God awaking,” “O darkest woe,” and “Arise, arise ye Christians.”

Georg Neumark, court poet and secretary of archives under Duke Wilhelm II of Saxe-Weimar, has left us the hymn of trust in God: “Let, O my soul, thy God direct thee,” which is also known by the English translation, “If thou but suffer God to guide thee.” The hymn was written in 1641, at Kiel, when, after being robbed of practically all he possessed except his prayer-book, Neumark succeeded in obtaining employment as tutor in a wealthy family. He was a destitute student at the time.

Michael Schirmer, an educator and poet who lived in Berlin during the Thirty Years’ War and for two decades after its close, is the author of a number of beautiful hymns, among them the Pentecost hymn, “O Holy Spirit, enter in.” Because of poverty and afflictions suffered during a period of war and pestilence, he has been called “the German Job.”

Ahasuerus Fritsch, chancellor and president of the Consistory of Rudolstadt, is credited with the authorship of “Jesus is my Joy, my All,” a hymn that reflects the spirit of true evangelical piety. He died in 1701.

Caspar Neumann, another of Gerhardt’s contemporaries, has bequeathed to the Church the sublime hymn, “God of Ages, all transcending,” the last stanza of which is unusually striking in language:

Say Amen, O God our Father,

To the praise we offer Thee;

Now, to laud Thy name we gather;

Let this to Thy glory be.

Fill us with Thy love and grace,

Till we see Thee face to face.

Neumann, who was a celebrated preacher and professor of theology at Breslau from 1678 to 1715, was the author of some thirty hymns, all of which became very popular in Silesia. He was also author of a famous devotional book, “Kern aller Gebete.”

A Glorious Paean of Praise

Praise to the Lord, the Almighty, the King of creation!

O my soul, praise Him, for He is thy health and salvation!

All ye who hear,

Now to His temple draw near,

Join me in glad adoration.

Praise to the Lord, who doth prosper thy work and defend thee!

Surely His goodness and mercy here daily attend thee;

Ponder anew

What the Almighty can do,

If with His love He befriend thee!

Praise thou the Lord, who with marvelous wisdom hath made thee,

Decked thee with health, and with loving hand guided and stayed thee.

How oft in grief

Hath not He brought thee relief,

Spreading His wings to o’ershade thee!

Praise to the Lord! O let all that is in me adore Him!

All that hath life and breath, come now with praises before Him!

Let the Amen

Sound from His people again;

Gladly for aye we adore Him.

Joachim Neander, 1680.

JOACHIM NEANDER, THE PAUL GERHARDT OF THE CALVINISTS

While all Germany during the latter half of the seventeenth century was singing the sublime lyrics of Paul Gerhardt, prince of Lutheran hymnists, the spirit of hymnody was beginning to stir in the soul of another German poet—Joachim Neander. This man, whose name will always be remembered as the author of one of the most glorious hymns of praise of the Christian Church, was the first hymn-writer produced by the Reformed, or Calvinistic, branch of the Protestant Church.

Hymnody in the Reformed Church had been seriously retarded by the iconoclastic views of Calvin and Zwingli. These Reformers at first frowned on church choirs, organs, and every form of ecclesiastical art. Even hymns, such as those used by the Lutherans, were prohibited because they were the production of men. God could be worshiped in a worthy manner, according to Calvin’s principles, only by hymns which were divinely inspired, namely, the Psalms of the Old Testament Psaltery.

This gave rise to the practice of versifying the Psalms. Calvin’s insistence that there should be the strictest adherence to the original text often resulted in crude paraphrases. The exclusive use of the Psalms explains the development of so-called “psalmody” in the Reformed Church as over against “hymnody” in the Lutheran Church.

Psalmody had its inception in France, where Clement Marot, court poet to King Francis I, rendered a number of the Psalms into metrical form. Marot was a gifted and versatile genius, but not inclined to piety or serious-mindedness. However, his versified Psalms became immensely popular with the French Huguenots and exerted a great influence in the struggle between the Protestants and the papal party. When Marot was compelled to flee to Geneva because of Roman persecution, he collaborated with Calvin in publishing the famous Genevan Psalter, which appeared in 1543.

Following the death of Marot in 1544, Calvin engaged Theodore de Beza to continue the work, and in 1562 the Genevan Psalter was published in completed form, containing all the Psalms in versified dress. The musical editor during the greater part of this period was Louis Bourgeois, to whom is generally ascribed the undying honor of being the composer of probably the most famous of all Christian hymn tunes, “Old Hundredth.”

The Genevan Psalter was translated into many languages, and became the accepted hymn-book of the Reformed Church in Germany, England, Scotland, and Holland, as well as in France. In Germany the most popular version was a translation by Ambrosius Lobwasser, a professor of law at KÖnigsberg, who, oddly enough, was a Lutheran.

For more than 150 years Lutheran hymn-writers had been pouring out a mighty stream of inspired song, but the voice of hymnody was stifled in the Reformed Church. Then came Joachim Neander. His life was short—he died at the age of thirty—and many of his hymns seem to have been written in the last few months before his death; but the influence he exerted on the subsequent hymnody of his Church earned for him the title, “the Gerhardt of the Reformed Church.”

Neander’s hymns are preeminently hymns of praise. Their jubilant tone and smooth rhythmical flow are at once an invitation to sing them. They speedily found their way into Lutheran hymn-books in Germany, and from thence to the entire Protestant world. Neander’s most famous hymn, “Praise to the Lord, the Almighty,” with its splendid chorale melody, grows in popularity with the passing of years, and promises to live on as one of the greatest Te Deums of the Christian Church.

Joachim Neander was born in Bremen, Germany, in 1650. He came from a distinguished line of clergymen, his father, grandfather, great grandfather and great great grandfather having been pastors, and all of them bearing the name Joachim Neander.

Young Joachim entered the Academic Gymnasium of Bremen at the age of sixteen years. It seems that he led a careless and profligate life, joining in the sins and follies that characterized student life in his age.

In the year 1670, when Neander was twenty years old, he chanced to attend services in St. Martin’s church, Bremen, where Theodore Under-Eyck had recently come as pastor. Two other students accompanied Neander, their main purpose being to criticize and scoff at the sermon. However, they had not reckoned with the Spirit of God. The burning words of Under-Eyck made a powerful impression on the mind and heart of the youthful Neander, and he who went to scoff came away to pray.

It proved the turning point in the spiritual life of the young student. Under the guidance of Under-Eyck he was led to embrace Christ as his Saviour, and from that time he and Under-Eyck were life-long friends.

The following year Neander became tutor to five young students, accompanying them to the University of Heidelberg. Three years later he became rector of the Latin school at DÜsseldorf. This institution was under the supervision of a Reformed pastor, Sylvester LÜrsen, an able man, but of contentious spirit. At first the two men worked together harmoniously, Neander assisting with pastoral duties, and preaching occasionally, although he was not ordained as a clergyman. Later, however, he fell under the influence of a group of separatists, and began to imitate their practices. He refused to receive the Lord’s Supper on the grounds that he could not partake of it with the unconverted. He induced others to follow his example. He also became less regular in his attendance at regular worship, and began to conduct prayer meetings and services of his own.

In 1676 the church council of DÜsseldorf investigated his conduct and dismissed him from his office. Fourteen days after this action was taken, however, Neander signed a declaration in which he promised to abide by the rules of the church and school, whereupon he was reinstated.

There is a legend to the effect that, during the period of his suspension from service, he spent most of his time living in a cave in the beautiful Neanderthal, near Mettmann, on the Rhine, and that he wrote some of his hymns at this place. It is a well-established fact that Neander’s great love for nature frequently led him to this place, and a cavern in the picturesque glen still bears the name of “Neander’s Cave.” One of the hymns which tradition declares was written in this cave bears the title “Unbegreiflich Gut, Wahrer Gott alleine.” It is a hymn of transcendent beauty. One of the stanzas reads:

Thee all the mountains praise;

The rocks and glens are full of songs of Thee!

They bid me join my lays,

And laud the mighty Rock, who, safe from every shock,

Beneath Thy shadow here doth shelter me.

Many of Neander’s hymns are odes to nature, but there is always a note of praise to nature’s God. Witness, for instance:

Heaven and earth, and sea and air,

All their Maker’s praise declare;

Wake, my soul, awake and sing,

Now thy grateful praises bring!

“Here behold me, as I cast me,” a penitential hymn by Neander, has found favor throughout all Christendom.

In 1679 Neander’s spiritual friend, Pastor Under-Eyck, invited him to come to Bremen and become his assistant in St. Martin’s church. Although his salary was only 40 thalers a year and a free house, Neander joyfully accepted the appointment. The following year, however, he became sick, and after a lingering illness passed away May 31, 1680, at the age of only thirty years.

During his illness he experienced severe spiritual struggles, but he found comfort in the words, “It is better to hope unto death than to die in unbelief.” On the day of his death he requested that Hebrews 7:9 be read to him. When asked how he felt, he replied: “The Lord has settled my account. Lord Jesus, make also me ready.” A little later he said in a whisper: “It is well with me. The mountains shall be moved, and the hills shall tremble, yet the grace of God shall not depart from me, and His covenant of peace shall not be moved.”

A Hymn Classic by Scheffler

Thee will I love, my Strength, my Tower,

Thee will I love, my Joy, my Crown;

Thee will I love with all my power,

In all Thy works, and Thee alone;

Thee will I love, till Thy pure fire

Fill all my soul with chaste desire.

I thank Thee, uncreated Sun,

That Thy bright beams on me have shined;

I thank Thee, who hast overthrown

My foes, and healed my wounded mind;

I thank Thee, whose enlivening voice

Bids my freed heart in Thee rejoice.

Uphold me in the doubtful race,

Nor suffer me again to stray;

Strengthen my feet with steady pace

Still to press forward in Thy way;

That all my powers, with all their might,

In Thy sole glory may unite.

Thee will I love, my Joy, my Crown;

Thee will I love, my Lord, my God;

Thee love beneath Thy smile or frown,

Beneath Thy scepter or Thy rod.

What though my flesh and heart decay?

Thee shall I love in endless day.

Johann Scheffler, 1657.

A ROMAN MYSTIC AND HYMN-WRITER

In Johann Scheffler we have the singular example of a man who forsook the Lutheran Church to become a Romanist, but whose hymns have been adopted and sung by the very Church he sought to oppose and confound.

Scheffler was a contemporary of Gerhardt and Neander. He was born in Breslau, Silesia, in 1624. His father, Stanislaus Scheffler, was a Polish nobleman who had been compelled to leave his native land because of his Lutheran convictions. Young Scheffler became a medical student at Strassburg, Leyden, and Padua, returning to Oels, Silesia, in 1649 to become the private physician to Duke Sylvius Nimrod of WÜrttemberg-Oels.

During his sojourn in foreign lands he had come in contact with the writings of various mystics and he began to lean strongly toward their teachings. At Oels he began to flaunt his separatist views by absenting himself from public worship and the Lord’s Supper. When the Lutheran authorities refused to permit the publication of some poems he had written, because of their strong mystical tendencies, Scheffler resigned his office and betook himself to Breslau, where he joined himself to a group of Jesuits. Here he pursued the study of the medieval mystics of the Roman Catholic Church, and in 1653 was confirmed as a member of that communion. At this time he took the name of Angelus Silesius, probably after a Spanish mystic named John ab Angelis.

In 1661 he was ordained a priest of the Roman Church. He became a prolific writer and took special delight in directing bitter polemics against the Church of his childhood. Of these writings, it has been well said: “He certainly became more Roman than the Romans; and in his more than fifty controversial tractates, shows little of the sweetness and repose for which some have thought he left the Lutheran Church.”

Scheffler, however, was a poet of the first rank. His poems, always tinged by the spirit of mysticism, sometimes attain to sublime heights, and again they descend to a coarse realism, particularly when he describes the terrors of judgment and hell.

His hymns, on the other hand, are almost uniformly of a high order. They are marked by a fervent love for Christ the heavenly Bridegroom, although the imagery, largely based on the Song of Solomon, is sometimes overdrawn, almost approaching the sensual. Few of his hymns reveal his Catholic tendencies, and therefore they were gladly received by the Protestants. Indeed, they came into more general use among the Lutherans than among the Catholics. They were greatly admired by Count von Zinzendorf, who included no less than 79 of them in his Moravian collection.

The mysticism of Scheffler often brought him dangerously near the border-line of pantheism. Vaughn, in his “Hours with the Mystics,” compares Scheffler with Emerson, and declares that both resemble the Persian Sufis. Something of Scheffler’s pantheistic ideas may be seen in the following lines:

God in my nature is involved,

As I in the divine;

I help to make His being up,

As much as He does mine.

And again in this:

I am as rich as God; no grain of dust

That is not mine, too: share with me He must.

Duffield, commenting on these astonishing lines, observes, “We need not wonder that this high-flown self-assumption carried him to the door of a Jesuit convent. It is in the very key of much that passes with Romanist theology for heavenly rapture and delight in God.”

The pantheistic views of Scheffler may be discerned even in his dying prayer: “Jesus and Christ, God and man, bridegroom and brother, peace and joy, sweetness and delight, refuge and redemption, heaven and earth, eternity and time, love and all, receive my soul.”

However, we must agree with Albert Knapp in his judgment of Scheffler’s beautiful hymns, that “whencesoever they may come, they are an unfading ornament of the Church of Jesus Christ.” The gem among them is “Thee will I love, my Strength, my Tower.” Others that have come into general use are “Earth has nothing sweet or fair,” “Thy soul, O Jesus, hallow me,” “Come, follow me, the Saviour spake,” “Jesus, Saviour, come to me,” “Thou holiest Love, whom most I love,” and “Loving Shepherd, kind and true.”

A Gem among Pietistic Hymns

O Jesus, Source of calm repose,

Thy like no man nor angel knows,

Fairest among ten thousand fair!

E’en those whom death’s sad fetters bound,

Whom thickest darkness compassed round,

Find light and life, if Thou appear.

Renew Thine image, Lord, in me,

Lowly and gentle may I be;

No charms but these to Thee are dear;

No anger may’st Thou ever find,

No pride, in my unruffled mind,

But faith, and heaven-born peace, be there.

A patient, a victorious mind,

That life and all things casts behind,

Springs forth obedient to Thy call,

A heart that no desire can move,

But still to praise, believe, and love,

Give me, my Lord, my Life, my All!

Johann Anastasius Freylinghausen, 1704.

HYMN-WRITERS OF THE PIETIST SCHOOL

Spiritual revivals in the Christian Church have always been accompanied by an outburst of song. This was true of the Reformation, which witnessed the birth of the Lutheran Church, and it was also characteristic of the Pietistic movement, which infused new life and fervor into that communion. The Pietistic revival, which in many respects was similar to the Puritan and Wesleyan movements in England, had its inception in Germany in the latter part of the 17th century and continued during the first half of the 18th century. It quickly spread to other Lutheran countries, particularly Scandinavia, and its influence has been felt even to the present time.

The leader of the movement was Philipp Jacob Spener, pastor of St. Nicolai Church, in Berlin. Spener, although a loyal and zealous son of the Lutheran Church, was not blind to the formalism and dead orthodoxy which had overtaken it following the Thirty Years’ War and which threatened to dry up the streams of spiritual life. To stimulate spiritual endeavor and personal piety, Spener and his followers organized Bible study groups. They also encouraged private assemblies for mutual edification. These were known as collegia pietatis, which gave rise to the name, “Pietists.”

August Hermann Francke, the foremost disciple of Spener, succeeded the latter as leader of the movement. The University of Halle, where Francke was called as professor in 1691, became the center of Pietism. Here Francke laid the foundations for the remarkable philanthropic and educational institutions that made his name known throughout the Christian world. It began in 1695 when the great-hearted man opened a room in his own house for the instruction of poor children. Within a few years he had established his great orphanage, a high school, and a home for destitute students. The orphans’ home was erected on a site where there had been a beer and dancing garden.

When Francke began he had no money, nor did he receive any support from the state, but as the marvelous work progressed funds poured in from all quarters. In the year of his death, 1727, more than 2,000 children were receiving care and instruction from 170 teachers. Altogether, some 6,000 graduates of theology left Halle during Francke’s career, “men imbued with his spirit, good exegetes, and devoted pastors, who spread their doctrines all over Germany, and in the early decades of the 18th century occupied a majority of the pulpits.”

Halle also became the cradle of the modern missionary movement. From this place, in 1705, Bartholomew Ziegenbalg and Henry PlÜtschau, were sent forth as the first missionaries to India, nearly a century before William Carey left England for the same field. At Halle the youthful Count von Zinzendorf became a pupil under Francke and received the inspiration that in later years led to the establishment of the far-reaching missions of the Moravians. To Halle the founder of Methodism, John Wesley, came in 1738, shortly after his conversion in London, in order to become more familiar with the teachings of Luther and the Pietists.

The secret of the marvelous success of Francke’s efforts may be read in the simple inscription on the monument erected to his memory in front of the famous orphanage at Halle. It reads: “He trusted in God.”

Neither Francke nor Spener were hymn-writers of note, although each composed a few songs. The Pietist movement, however, gave birth to a great revival in hymnody in Germany, both in Lutheran and Reformed circles. At Halle it was Johann Anastasius Freylinghausen who not only became the representative hymnist of the Pietists, but also succeeded Francke as head of the great Halle institutions.

Freylinghausen was a student at the University of Jena when he first heard the preaching of Francke. Shortly afterward he followed him to Halle, and in 1695 became Francke’s colleague. He preached at vesper services, conducted midweek meetings, taught classes in the orphanage school, and delivered lectures on homiletics. He served without salary for ten years, since Francke was obliged to use all his income for the support of his institutions of mercy. In 1715 Freylinghausen married Francke’s only daughter. At her baptism as an infant he had been her sponsor, and she had received his name, Johanna Anastasia. It was after Francke’s death in 1727 that the Halle institutions reached their highest development under the direction of Freylinghausen. When the latter died in 1739, he was buried beside his beloved friend.

Freylinghausen’s “Geistreiches Gesangbuch” became the standard hymn-book of the Pietistic movement. The first edition appeared in 1704 and contained 683 hymns. A second hymn-book was published in 1714, containing 815 additional hymns. The two collections were combined in 1741 by G. A. Francke and published as one hymn-book, containing 1,582 hymns and 600 tunes. Freylinghausen was the author of forty-four of these hymns, and is also said to have composed some of the melodies.

The hymns of Freylinghausen are the most worthy of all those produced by the Pietistic school. They are marked by genuine piety, depth of feeling, rich Christian experience, and faithfulness in Scriptural expression. The tunes employed, however, were often a distinct departure from the traditional Lutheran chorales, and were not always suited to congregational worship. Freylinghausen’s most famous hymn, “O Jesus, Source of calm repose,” was greatly admired by John Wesley, who translated it into English in 1737. The so-called “Jesus hymns,” which reached their greatest development among the Pietists, find their sweetest expression in Freylinghausen’s:

Who is there like Thee,

Jesus, unto me?

None is like Thee, none above Thee,

Thou art altogether lovely;

None on earth have we,

None in heaven like Thee.

It is not strange that from Halle, from whence such mighty missionary influences flowed, should also go forth the first Protestant missionary hymn. It was in 1750 that Karl Heinrich von Bogatzky, while working among the orphans of the Franckean institutions, wrote his famous hymn, “Awake, thou Spirit, who didst fire.”

Bogatzky, who came from a noble Hungarian family, was disowned by his father when he chose to enroll as a theological student at Halle rather than to prepare for a career as an army officer. His health failed him, however, and he was unable to enter the ministry. For many years he devoted himself to hymn-writing and devotional literature. He also traveled as a lay preacher. Because of his noble birth he was able to exert a considerable influence in the higher circles of German society. From 1746 to his death in 1774, he lived at the Halle orphanage. He was the author of some 411 hymns, but few of them possess the poetic and spiritual fire of his missionary hymn. Two of its glorious stanzas read:

Awake, Thou Spirit, who didst fire

The watchmen of the Church’s youth,

Who faced the foe’s envenomed ire,

Who day and night declared Thy truth,

Whose voices loud are ringing still,

And bringing hosts to know Thy will.

O haste to help, ere we are lost!

Send preachers forth, in spirit strong,

Armed with Thy Word, a dauntless host,

Bold to attack the rule of wrong;

Let them the earth for Thee reclaim,

Thy heritage, to know Thy Name.

Johann Jacob Rambach was another important hymn-writer of this period. The son of a cabinet maker of Halle, young Rambach attended the free school established by Francke and came under the direct influence of the great Pietist leader.

Like many a youth, however, he felt that his education was complete at the age of thirteen years, at which time he left school to work in his father’s shop. The Lord, on the other hand, seems to have had other plans for the lad, and it was not long before young Rambach suffered a dislocated ankle. Confined to his bed for several weeks, he again turned to his books, and, before he had recovered, the desire to resume his studies took possession of him.

Rambach eventually became one of the outstanding theologians of Halle, as well as preacher at the school church. In 1731 he removed to Giessen to become superintendent and first professor of theology. Here he found conditions vastly different from those at Halle. He was particularly grieved over the fact that his preaching did not seem to bear fruit. Often his efforts to bring about healthier spiritual conditions met with opposition and scoffing on the part of his adversaries. He died in 1735 at the early age of forty-two years—from intense sorrow over the spiritual indifference of his flock, so it has been said.

Rambach wrote many splendid hymns, among them the confirmation hymn, “Baptized into Thy Name most holy.” His fame rests principally on his work as a hymnologist, however. During his life-time he published a number of collections from all sources. These hymns were chosen with fine discrimination, and Rambach was the first hymn editor to make a distinction between hymns for congregational worship and those particularly suited for private devotion.

The beautiful Advent hymn, “Rejoice, all ye believers,” as well as the Epiphany hymn, “O Saviour of our race,” also date from the Pietistic period. Both hymns apparently were written in 1700 by Laurentius Laurentii, cantor and director of music in the Lutheran cathedral at Bremen. Laurentii was not only a splendid musician, but also a hymn-writer of high order, and no less than thirty-four of his hymns were included in the Freylinghausen collections.

Other hymnists of the Pietistic school include Christian Scriver, writer of the famous devotional book, “Seelenschatz;” Gottfried Arnold, a noted church historian; Ernst Gottlieb Woltersdorf, founder of an orphanage at Bunzlau, and Christian Richter, a pious physician and an associate of Francke. Few of their hymns, however, are in common use today.

O Son of God, we wait for Thee,

We long for Thine appearing;

We know Thou sittest on the throne,

And we Thy Name are bearing.

Who trusts in Thee may joyful be,

And see Thee, Lord, descending

To bring us bliss unending.

We wait for Thee, ’mid toil and pain,

In weariness and sighing;

But glad that Thou our guilt hast borne,

And cancelled it by dying.

Hence, cheerfully may we with Thee

Take up our cross and bear it,

Till we the crown inherit.

We wait for Thee; here Thou hast won

Our hearts to hope and duty;

But while our spirits feel Thee near,

Our eyes would see Thy beauty;

We fain would be at rest with Thee

In peace and joy supernal,

In glorious life eternal.

We wait for Thee; soon Thou wilt come,

The time is swiftly nearing;

In this we also do rejoice,

And long for Thine appearing.

O bliss ’twill be when Thee we see,

Homeward Thy people bringing,

With ecstasy and singing!

Philipp Friedrich Hiller, 1767.

THE WÜRTTEMBERG HYMN-WRITERS

The Pietistic movement quickly made its influence felt in all parts of Germany. In some quarters, especially in the latter stages of the movement, it assumed more radical forms. Sometimes it developed into emotionalism and mysticism. The hymns were often of a subjective type, which led the worshiper to think more about his own inner processes and feelings than to direct his thoughts to Him alone who can redeem and sanctify.

Some of the Pietistic hymnists, notably Woltersdorf, were given to the use of inordinate language and even sensuous descriptions for the purpose of arousing intense emotion. In one of Woltersdorf’s passion hymns, he dwells morbidly on every detail of the physical sufferings of Christ, and in another hymn he borrows Scheffler’s figure which likens the soul to a bee deriving sustenance from the crimson wounds of Christ.

On the other hand, the Pietistic hymn is exemplified in its highest and noblest form in the writings of the so-called WÜrttemberg school of hymnists, the chief exponent of which was Philipp Friedrich Hiller. WÜrttemberg was blessed with the famous scholar and theologian, Johann Albrecht Bengel, whose sound doctrinal views and profound understanding of human nature not only led to a healthy development of Pietism in southern Germany, but also left a lasting impression on all the theological students who came under his influence at the training schools at Denkendorf, near Esslingen. Hiller was one of these.

Hiller’s hymns and those of the other WÜrttemberg hymnists never indulge in the weak emotional effusions of which the later Halle hymn-writers were often guilty.

Hiller was a man sorely tried in the school of adversity. Shortly after he began his pastorate at Steinheim, in 1748, he lost his voice and was unable to continue his pulpit duties. However, he believed implicitly in the Pauline teaching that “to them that love God all things work together for good,” and, when his voice became silent, his spirit began to sing hymns richer and sweeter than ever. Witness, for example, the note of tenderness in the last stanza of his baptismal hymn, “God, in human flesh appearing”:

Feeble is the love of mother,

Father’s blessings are as naught,

When compared, my King and Brother,

With the wonders Thou hast wrought;

Thus it pleased Thy heavenly meekness;

Pleasing also be my praise,

Till my songs of earthly weakness

Burst into celestial lays.

Hiller was a prolific writer, his hymns numbering no less than 1,075 in all. Most of these were written for his devotional book, “Geistliches LiederkÄstlein,” a work that holds an honored place beside the Bible in many pious homes in southern Germany. Indeed, it has been carried by German emigrants to all parts of the world. It is related that when a Germany colony in the Caucasus was attacked by a fierce Circassian tribe about a hundred years ago, the parents cut up their copies of the “LiederkÄstlein” and distributed its leaves among their children who were being carried off into slavery. Hiller’s hymns, though simple in form and artless in expression, have retained a strong hold on the people of WÜrttemberg and are extensively used to this day. Among the more popular are “O boundless joy, there is salvation,” “Jesus Christ as King is reigning,” and “O Son of God, we wait for Thee.”

Hiller’s rule for hymn-writing, as set forth in one of his prefaces, could be followed with profit by many modern writers of sentimental tendencies. He says: “I have always striven for simplicity. Bombastic expressions of a soaring imagination, a commonplace and too familiar manner of speaking of Christ as a brother, of kisses and embraces, of individual souls as the particular Bride of Christ, of naive and pet images for the Christ-child,—all these I have scrupulously avoided, and serious-minded men will not blame me if, in this respect, I have revered the majesty of our Lord.”

Another representative of the WÜrttemberg school was Baron Christoph Carl Ludwig von Pfeil, a diplomat of high attainments and noble, Christian character. In September, 1763, he was appointed by Frederick the Great as Prussian ambassador to the Diets of Swabia and Franconia. He was created a baron by Emperor Joseph II shortly afterwards.

Pfeil began writing hymns at the age of eighteen years and continued it as his chief diversion throughout life. He was a prolific writer, his published hymns numbering about 850. He was a warm friend of Bengel, who wrote the introduction to one of Pfeil’s hymn collections. Pfeil wrote hymns on various phases of civil life. His hymn on the Christian home is typical:

O blest the house, whate’er befall,

Where Jesus Christ is All in all;

Yea, if He were not dwelling there,

How poor and dark and void it were!

The Silesian pastors, Johann Andreas Rothe and Johann Mentzer, also may be regarded as belonging to the more conservative Pietistic hymn-writers. Rothe was pastor at Berthelsdorf, having been brought there through the influence of Count von Zinzendorf, who had heard him preach in Silesia. The Moravian community of Herrnhut formed a part of Rothe’s parish, and he took a keen interest in the activities of Zinzendorf and his followers. However, when Rothe, in 1737, found it necessary to report to the ecclesiastical authorities that the Moravians were deviating from sound Lutheran doctrine, the friendship between him and Zinzendorf ceased, and Rothe found it advisable to remove to Thommendorf, where he died in 1758.

Rothe wrote approximately forty hymns, the most famous of which is “Now I have found the ground wherein.” This hymn was greatly admired by John Wesley and was translated by him in 1740. Because it first appeared in the Moravian hymn-book, the Lutherans suspected that Zinzendorf was the author. Upon discovering that it was by Rothe, they quickly adopted it. The first stanza reads:

Now I have found the ground wherein

My soul’s sure anchor may remain:

The wounds of Jesus, for my sin

Before the world’s foundation slain;

Whose mercy shall unshaken stay

When heaven and earth are fled away.

Mentzer, who has given us the beautiful hymn, “O would, my God, that I could praise Thee,” was born at Jahmen, Silesia, in 1658. For thirty-eight years he was pastor at Kemnitz, Saxony, at which place he wrote his hymns, about thirty in number. There is an exalted strain in his hymns of praise:

O all ye powers that He implanted,

Arise, keep silence thus no more,

Put forth the strength that He hath granted,

Your noblest work is to adore;

O soul and body, be ye meet

With heartfelt praise your Lord to greet.

This hymn sometimes begins with the line, “O that I had a thousand voices.”

A Noble Hymn of Worship

Light of light, enlighten me,

Now anew the day is dawning;

Sun of grace, the shadows flee,

Brighten Thou my Sabbath morning.

With Thy joyous sunshine blest,

Happy is my day of rest!

Fount of all our joy and peace,

To Thy living waters lead me;

Thou from earth my soul release,

And with grace and mercy feed me.

Bless Thy Word, that it may prove

Rich in fruits that Thou dost love.

Kindle Thou the sacrifice

That upon my lips is lying;

Clear the shadows from mine eyes,

That, from every error flying,

No strange fire may in me glow

That Thine altar doth not know.

Let me with my heart today,

Holy, holy, holy, singing,

Rapt awhile from earth away,

All my soul to Thee upspringing,

Have a foretaste inly given,

How they worship Thee in heaven.

Benjamin Schmolck, 1715.

HOW A GREAT ORGANIST INSPIRED TWO HYMNISTS

While all the hymn-writers of Germany in the early part of the eighteenth century were more or less influenced by the Pietistic movement, there were some who nevertheless refused to be carried away by the emotional extravagances of which some of the Halle song-writers were often guilty. In the hymns of these more conservative psalmists we find a happy blending of objective teaching and a warm, personal faith that reminds us of the earlier hymns of Gerhardt.

The chief representatives of this more typical Lutheran school were Benjamin Schmolck, a beloved pastor and a poet of rare ability, and Erdmann Neumeister, creator of the Church Cantata. It was the age in which John Sebastian Bach lived and wrought, and this prince of Lutheran organists, whose title of “high priest of church music” has never been disputed, gave of his musical genius to help make the hymns of Schmolck and Neumeister immortal.

Next to Gerhardt, there is no German hymnist whose name is so frequently found in hymn-books today as that of Schmolck. Born at Brauchitzdorf, Silesia, where his father was pastor, he was sent to school at Lauban at the age of sixteen. After an absence of five years the young man returned home and was invited to fill his father’s pulpit. The sermon he preached so pleased the father that he determined to send him to the University of Leipzig to study for the ministry. In 1697 he returned to Brauchitzdorf to be ordained as his father’s assistant.

In 1702 Schmolck became pastor of Friedenskirche at Schweidnitz, in Silesia. According to the terms of the Peace of Westphalia in 1648, all of the churches in this district had been turned over to the Catholics, and only a “meeting-house,” built of timber and clay and without tower or bells, was allowed to the Lutherans. Here Schmolck labored patiently for thirty-five years under the most trying circumstances, not even being permitted to administer communion to the dying except by consent of the Catholic authorities.

Schmolck’s hymns and spiritual songs, numbering 1,183 in all, brought him fame all over Germany. Many have been translated into English. His fervent love for the Saviour is beautifully reflected in the hymn:

My Jesus, as Thou wilt!

O may Thy will be mine!

Into Thy hand of love

I would my all resign;

Through sorrow or through joy,

Conduct me as Thine own,

And help me still to say,

“My Lord, Thy will be done!”

“Light of light, enlighten me,” a noble hymn of praise and adoration, has been happily wedded to a glorious chorale by Bach. Other hymns that have won renown throughout the Christian world include “Open now thy gates of beauty,” “Welcome, Thou Victor in the strife,” “Blessed Jesus, here we stand,” “What our Father does is well,” “My God, I know that I must die,” “Hallelujah, Lo, He wakes,” “My truest Friend abides in heaven,” and “Precious Word from God in heaven.” The joyous spirit in many of Schmolck’s hymns may be seen reflected in the beautiful temple hymn:

Open now thy gates of beauty,

Zion, let me enter there.

Where my soul in joyful duty

Waits for Him who answers prayer;

O how blessÈd is this place,

Filled with solace, light, and grace!

Neumeister followed the example of Schmolck in becoming an ardent champion of the older, conservative Lutheranism. Although he was greatly influenced as a youth by the writings of Francke, he later became convinced that there were dangerous tendencies in the Halle and Herrnhut movements, and he did not hesitate to issue violent polemics against them.

His hymns, on the other hand, offer a curious contrast to his other writings. Often they reveal a warmth and tenderness of feeling that would have merited a place for them in any Pietistic hymn-book. This may be seen in the hymn, “Jesus sinners doth receive,” which has also been translated “Sinners may to Christ draw near:”

“Jesus sinners doth receive!”

Word of surest consolation;

Word all sorrow to relieve,

Word of pardon, peace, salvation!

Naught like this can comfort give:

“Jesus sinners doth receive!”

Neumeister became pastor of St. James church in Hamburg in 1715, where he remained for forty-one years until his death in 1756. His fame does not rest merely upon his hymns, although he wrote 650 in all, but Neumeister will also be remembered as the originator of the Church Cantata. In this new field of musical art he was fortunate in having the coÖperation of such a genius as Bach.

Bach belonged to the fifth generation of a remarkable family of musicians. As many as thirty-seven of the family are known to have held important musical positions. John Sebastian, who is by far the greatest musician the Protestant Church has produced, was born in Eisenach, on March 21, 1685. The greater part of his life was spent in Leipzig, where he labored from 1723 until his death in 1750 as cantor of the Thomas school and director of music at the Thomas and Nicolai churches.

Bach’s devotion to the Lutheran Church has been likened to that of Palestrina to the Catholic Church. There is no loftier example of musical genius dedicated to the service of the Christian religion than we find in the life of Bach. He felt that his life was consecrated to God, to the honor of his Church, and to the blessing of mankind. Although it was the age when the opera was flourishing in Europe, Bach gave no attention to it, but devoted all his remarkable talent to church music.

As master of the organ, Bach has never been equaled. His chorales and passion music also belong in a class by themselves. A famous critic has written: “Mozart and Beethoven failed in oratorio, Schubert in opera; the Italian operas of Gluck and Handel have perished. Even in the successful work of these men there is a strange inequality. But upon all that Bach attempted—and the amount of his work is no less a marvel than its quality—he affixed the stamp of final and inimitable perfection.”

With the passing of years, Bach’s genius is being recognized more and more throughout the Christian Church. The performance of his cantatas by the Catholic Schola Cantorum of Paris “is one of the many testimonies to the universality of the art of this son of Lutheranism.” There is something in his mighty productions that touches the deepest chords of religious emotion, regardless of creed or communion.

A Hymn on the Mystical Union

Thou hidden love of God, whose height,

Whose depth unfathomed no man knows,

I see from far Thy beauteous light,

Inly I sigh for Thy repose:

My heart is pained, nor can it be

At rest; till it find rest in Thee.

Is there a thing beneath the sun

That strives with Thee my heart to share?

Ah! tear it thence, and reign alone,

The Lord of every motion there.

Then shall my heart from earth be free,

When it hath found repose in Thee.

O hide this self from me, that I

No more, but Christ in me, may live!

My base affections crucify,

Nor let one favorite sin survive;

In all things nothing may I see,

Nothing desire, or seek, but Thee.

Each moment draw from earth away

My heart that lowly waits Thy call!

Speak to my inmost soul, and say:

“I am thy Love, thy God, thy All!”

To feel Thy power, to hear Thy voice,

To taste Thy love, be all my choice!

Gerhard Tersteegen, 1729.

GERHARD TERSTEEGEN, HYMN-WRITER AND MYSTIC

While Benjamin Schmolck must be regarded as the greatest of Lutheran hymn-writers in Germany during the eighteenth century, Gerhard Tersteegen holds the same distinction among German Reformed hymnists. Except for the Wesleys in England, no man during his age exerted so great a spiritual influence in evangelical circles of all lands as did Tersteegen. In some respects his religious views bordered on fanaticism, but no one could question his deep sincerity and his earnest desire to live the life hidden with Christ in God.

Born at MÖrs, Rhenish Prussia, November 25, 1697, Tersteegen was only six years old when his father died. It had been the plan of his parents that he should become a Reformed minister, but the death of the father made it impossible for the mother to carry out this purpose. At the age of sixteen he was apprenticed to a merchant, and four years later entered business on his own account.

Although he was only twenty years old at this time, he began to experience seasons of deep spiritual despondency. This lasted for nearly five years, during which time he changed his occupation to that of silk weaving, since he desired more time for prayer and meditation. It was not until the year 1724, while on a journey to a neighboring town, that light seemed to dawn on his troubled soul, and he was filled with the assurance that God’s grace in Christ Jesus was sufficient to atone for all sin. In the joy and peace which he had found, he immediately wrote the beautiful hymn, “How gracious, kind and good, my great High Priest, art Thou.”

From this time until the close of his life, Tersteegen began to devote his energies more and more to religious work and literary activities. An independent religious movement known as “Stillen im Lande” had begun about this time, and he soon became known as a leader among these people.

Tersteegen had already ceased to associate with his friends in the Reformed Church, and had gone over to religious mysticism. In one of his strange spiritual moods he wrote what he called “a covenant between himself and God” and signed it with his own blood.

Finally he gave up business pursuits entirely, and his home became the refuge of multitudes of sick and spiritually troubled people. It came to be known as the “Pilgrim’s Hut,” from the fact that many found a temporary retreat there, as well as spiritual help and guidance. Tersteegen also traveled extensively in his own district, and made frequent visits to Holland to hold meetings there.

Tersteegen never married, and for this reason he was accused of teaching celibacy. Several sects, including the Moravians, sought to induce him to become one of their number, but he steadfastly refused to identify himself with any organized church body. He died at MÜlheim, April 30, 1769.

Tersteegen’s hymns, as well as his other writings, reflect his spirit of mysticism. His soul was imbued with the sense of the nearness of God, and, through a life of spiritual communion and a renunciation of the world, he developed a simplicity of faith and a child-like trust that found beautiful expression in his hymns.

Two of these, “Thou hidden love of God whose height” and “Lo, God is here, let us adore,” made a deep impression on John Wesley, who translated the former during his visit to Georgia in 1736. Wesley became familiar with Tersteegen’s hymns through contact with Moravian pilgrims who were crossing the Atlantic on the same ship on which he sailed. “Lo, God is here, let us adore” has several English versions, including “God is in His temple” and “God Himself is present.”

Another of Tersteegen’s hymns, “God calling yet! shall I not hear?” is one of the most stirring calls to repentance in all the realm of Christian hymnody. It was rendered into English by Mrs. Sarah Borthwick Findlater in the series of translations known as “Hymns from the Land of Luther.”

Other noted hymns by Tersteegen include “Jesus, whom Thy Church doth own,” “O Love divine, all else transcending,” and “Triumph, ye heavens,” the latter a Christmas lyric of exultant strain.

Tersteegen’s conception of the high place which hymnody should occupy in Christian worship is revealed in his writings. He says: “The pious, reverential singing of hymns has something angelic about it and is accompanied by divine blessing. It quiets and subdues the troubled emotions; it drives away cares and anxieties; it strengthens, refreshes and encourages the soul; it draws the mind unconsciously from external things, lifts up the soul to joyful adoration, and thus prepares us to worship in spirit and in truth. We should sing with the spirit of reverence, with sincerity, simplicity and hearty desire.... When you sing, O soul, remember that you are as truly communing with the holy and omnipresent God as when you are praying. Consider that you are standing in spirit before the throne of God with countless thousands of angels and spirits of the just and that you are blending your weak praises with the music of heaven. Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling.”

Following a Heavenly Leader

Jesus, still lead on,

Till our rest be won,

And although the way be cheerless,

We will follow, calm and fearless.

Guide us by Thy hand

To our Fatherland!

If the way be drear,

If the foe be near,

Let not faithless fear o’ertake us,

Let not faith and hope forsake us;

For through many a foe

To our home we go!

When we seek relief

From a long-felt grief,

When temptations come alluring,

Make us patient and enduring,

Show us that bright shore

Where we weep no more!

Jesus, still lead on,

Till our rest be won;

Heavenly Leader, still direct us,

Still support, console, protect us,

Till we safely stand

In our Fatherland!

Nicolaus Ludwig, Count Zinzendorf, 1721

ZINZENDORF AND MORAVIAN HYMNODY

The church of the Moravian Brethren is famous for two things: its missionary zeal and its love for church music. It owes both of these distinguishing characteristics to its great founder and patron leader, Nicolaus Ludwig, Count von Zinzendorf. Not only was this very unusual man a gifted writer of hymns, but he was also an ardent exponent of foreign missions.

Zinzendorf was only ten years old when his soul was fired with a passionate desire to do something to help win the world for Christ. He was a pupil at the famous Pietist school of Francke at Halle, Germany, at the time, and through his endeavors a mission society known as “The Order of the Grain of Mustard Seed,” was organized among the lads of his own age.

A few years later he chanced to see a copy of Sternberg’s masterpiece, “Ecce Homo,” depicting Christ wearing His crown of thorns before Pilate and the Jewish mob. Beneath the famous picture were inscribed the words:

This have I done for thee;

What hast thou done for Me?

From that moment Zinzendorf took as his life motto: “I have but one passion, and that is He and only He.” On his wedding day, in 1722, he and his young bride decided to renounce their rank and to dedicate their lives to the task of winning souls for Christ.

The Lord took them at their word. In that same year a number of Protestant refugees from Moravia, who had been compelled to leave their homes because of Roman Catholic persecution, arrived in Saxony and found refuge on Zinzendorf’s large estate. They were a remnant of the Bohemian Brethren, a heroic religious communion which dated back to the days of the noble martyr, John Huss. Though relentlessly hunted and persecuted for more than three centuries, this early evangelical body had continued to maintain its existence in the form of secret religious circles known as “the hidden seed.”

Under the protection of Count Zinzendorf, the little band of Moravian refugees established a religious center which they called “Herrnhut.” Zinzendorf, who was a Lutheran, induced them to adopt the Augsburg Confession as a statement of their doctrine, but they continued to exist as an independent church body. People from all over Europe, hearing that religious freedom was enjoyed on the Zinzendorf estates, flocked to Herrnhut in large numbers to escape persecution, and it soon became a flourishing colony.

In 1737 Zinzendorf accepted ordination as a bishop of the Brethren, and thus became the real leader of the organization. He immediately began to impart his own missionary zeal to the Moravian movement. Two of the earliest missionaries, David Nitschmann and Leonard Dober, were sent to the island of St. Thomas, in the West Indies, to preach the gospel to the negro slaves. The blacks were so embittered because of the cruel treatment received at the hands of their taskmasters that they refused to listen to the missionaries, and very little progress could be made. At last, in order to gain their confidence, Dober sold himself as a slave and shared their hardships with them. He soon died, however, as a result of this deed. The story of his heroic sacrifice so moved the heart of Prime Minister Wilberforce of England that he forthwith determined to begin the movement which eventually led to the emancipation of all slaves in the British empire.

Missionary zeal continued to flourish among the Moravians, and the little colony of Herrnhut became known as one of the most famous missionary centers of Christendom. Every one of its members felt that he possessed no permanent habitation in this world, and was prepared every day to be sent to any part of the globe.

Though still a small organization today, the Moravian Church has never lost its missionary spirit. It is claimed that for every fifty-eight members of the Church at home, there is one missionary in foreign lands. When Carey went to India, the Moravians already had 165 missionaries in the pagan world.

Zinzendorf was a great lover of music. Even as a boy, he wrote hymns. The first was written at the age of twelve, and he was still producing hymns in 1760, the year of his death. Altogether, he is credited with the authorship of more than 2,000 lyrics. His most famous is “Jesus, still lead on,” which is also known as “Jesus, lead the way.” John Wesley was a great admirer of Zinzendorf’s hymns and has given us the beautiful English translation of “Jesus, thy blood and righteousness.” James Montgomery, the noted English hymnist, was a member of the Moravian communion.

A Glorious Hymn of Adoration

Beautiful Saviour!

King of Creation!

Son of God and Son of Man!

Truly I’d love Thee,

Truly I’d serve Thee,

Light of my soul, my Joy, my Crown.

Fair are the meadows,

Fair are the woodlands,

Robed in flowers of blooming spring;

Jesus is fairer,

Jesus is purer;

He makes our sorrowing spirit sing.

Fair is the sunshine,

Fair is the moonlight,

Bright the sparkling stars on high;

Jesus shines brighter,

Jesus shines purer

Than all the angels in the sky.

Beautiful Saviour!

Lord of the nations!

Son of God and Son of Man!

Glory and honor,

Praise, adoration,

Now and for evermore be Thine!

MÜnster Gesangbuch, 1677.

TWO FAMOUS HYMNS AND SOME LEGENDS

Every hymn has a story. Ofttimes, however, the origin is obscure, and it is difficult to trace its birth out of the misty past. Again there are so many legends that have gathered around the great lyrics of the ages, many of them generally accepted, that it becomes a painful process to get rid of these excrescences. Two beautiful German hymns, “SchÖnster Herr Jesu” and “Stille Nacht! Heilige Nacht!” may serve to illustrate these difficulties.

In innumerable hymn-books the former hymn, sometimes translated “Beautiful Saviour” and sometimes “Fairest Lord Jesus,” is designated as “The Crusaders’ Hymn.” The hymn was first introduced to American worshipers by Richard Storrs Willis, who included it in his “Church Chorals and Choir Studies,” published in 1850. It was accompanied with this explanation: “This hymn, to which the harmony has been added, was lately (1850) discovered in Westphalia. According to the traditionary text by which it is accompanied, it was wont to be sung by the German knights on their way to Jerusalem. The only hymn of the same century which in point of style resembles this is one quoted by Burney from the Chatelaine de Coucy, set about the year 1190, very far inferior, however, to this.”

In a London hymn-book, “Heart Melodies” by Morgan and Chase, the same error is repeated. There it is referred to as “Crusader’s Hymn of the Twelfth Century. This air and hymn used to be sung by the German pilgrims on their way to Jerusalem.”

“For these statements,” writes James Mearns, “there does not seem to be the shadow of foundation, for the air referred to has not been traced earlier than 1842, nor the words than 1677.”

The hymn appeared anonymously in the “MÜnster Gesangbuch” of 1677, where it was published as the first of “Three beautiful selected new hymns.” In a book of Silesian folk songs, published in Leipzig in 1842, the text is found in altered form and the beautiful melody to which it is now sung is given for the first time. Both text and melody, it is explained in this book, were taken down from oral recitation in the district of Glaz, in lower Silesia. From these facts we are compelled to draw the conclusion that this glorious hymn of adoration to the Saviour probably dates back to the seventeenth century, while the melody is undoubtedly a Silesian folk song of much later origin.

The English translation, “Beautiful Saviour,” has come to us from the pen of Joseph A. Seiss, the noted Lutheran preacher of Philadelphia.

“Silent night, holy night” also is a hymn around which numerous legends have clustered. The most unfortunate of these deals with its origin. According to this story, the hymn was written on a Christmas Eve by a “Mr. Mohr,” whose wife that very day had gone to celebrate Christmas in heaven. In an adjoining room the grief-stricken husband and father could see his little motherless children sleeping. Outside the house of mourning the stillness of the night was broken suddenly by the singing of Christmas carolers. They were singing the very songs his wife and children used to sing. Now, he thought, she is blending her voice with the angels. Then came the inspiration for the hymn, and in a few moments he had penned the now famous “Stille Nacht.”

This is a very touching story, but its fatal defect lies in the fact that “Mr. Mohr” was a Roman Catholic priest.

The true story of the origin of the hymn has much less of the emotional appeal. The author, Joseph Mohr, was born at Salzburg, Austria, December 11, 1792. He was ordained as a priest at the age of twenty-three, becoming assistant at Laufen, near his native city. It was here, three years later, that the beautiful Christmas carol was written.

It seems that a shipowner at Oberndorf named Maier and his wife had invited the young priest to be their guest at a pre-Christmas party. As a special surprise for the priest, Maier had invited some wandering minstrels to stage a crude representation of the Christmas story as recounted in the Bible. The thoughtful hospitality of the Maier couple and the touching simplicity of the festival play so stirred the heart of Mohr that, instead of going straightway home, he climbed the so-called “Totenberg,” (mountain of the dead) overlooking Oberndorf, and stood in silent meditation.

The silence of the night, the starry splendor of the winter sky, the murmur of the Salzach river thrilled his soul. Quickly he descended to his parish house, and late that night wrote the words of “Stille Nacht.” The next day he hurried to his friend and co-worker, Franz Gruber, organist and school teacher, and asked him to write music for his lines. The latter eagerly embraced the opportunity, and thus was given to the world one of the most exquisite of Christmas carols.

A Classical Harvest Hymn

We plow the fields and scatter

The good seed on the land,

But it is fed and watered

By God’s almighty hand;

He sends the snow in winter,

The warmth to swell the grain,

The breezes and the sunshine,

And soft, refreshing rain.

He only is the Maker

Of all things near and far;

He paints the wayside flower,

He lights the evening star;

The winds and waves obey Him,

By Him the birds are fed;

Much more to us, His children,

He gives our daily bread.

We thank Thee, then, O Father,

For all things bright and good,

The seedtime and the harvest,

Our life, our health, our food;

No gifts have we to offer

For all Thy love imparts,

But that which Thou desirest,

Our humble, thankful hearts.

Matthias Claudius, 1782.

HYMNODY IN THE AGE OF RATIONALISM

In religion, as in other things, the pendulum often swings from one extreme to the other. Scarcely had the Pietistic movement run its course before the rationalistic tendencies which had thrown religious thought into confusion in France and England began to make their appearance in Germany. Rationalism was an attempt to subject all revealed religion to the test and judgment of the human reason. That which seemed to contradict reason was rejected as superstitious and untrue.

Strangely enough, the University of Halle, which had been the citadel of Pietism, became the stronghold of Rationalism in Germany. Christian Wolff and Johann Semler, noted philosophers of Halle, were leaders in the movement. It was not their purpose to establish a new religion of reason, but to “purge” Christianity of the things that seemed unreasonable. But the results of the movement were devastating. The miracles of the Bible that could not be explained by natural causes were rejected as “fables.” Christ was robbed of His glory as a divine Saviour and was regarded only as a teacher of morals. Religion became merely the knowledge of God and the pursuit of virtue. What remained of Christianity was a mere shadow: a hypothesis concerning God and immortality, and a teaching of external morality, the attainment of which was largely a matter of man’s own efforts.

Rationalism cast its blight over the hymnody of all Europe, but particularly in Germany. It was the golden age of German literature, but such geniuses as Goethe, Schiller, Lessing and Wieland were not filled with the Christian zeal of earlier poets, and they wrote no hymns. Most of the hymns that were produced were so tinged with the spirit of the “new theology” that they contained no elements of vitality to give them permanent value.

The Rationalists were not satisfied with criticizing the Bible; they also sought to “purge” the hymn-books. The old hymns of Luther, Heermann, Selnecker, and Gerhardt were so completely altered that a noted German hymnologist, Albert Knapp, was moved to observe ironically: “The old hymns were subjected to a kind of transmigration of soul by which their spirits, after having lost their own personality, entered into other bodies.”

Only a few writers, such as Friedrich Gottlieb Klopstock, Balthasar MÜnter, Christian Gellert and Matthias Claudius, wrote hymns of any abiding worth.

Klopstock, the German Milton, whose epic, “Messiah,” thrilled Germany as had no other poetic work in centuries, essayed to write a few hymns, but he soared too high. His hymns lacked simplicity of style and were too emotional and subjective to be used for public worship. Only two English translations are familiar—“Blessed are the heirs of heaven,” a funeral hymn, and “Grant us, Lord, due preparation,” a communion hymn.

Klopstock spent nearly twenty years of his life at the Danish court, having been invited there by King Fredrik V through the influence of Count von Bernstorff, who had become greatly interested in the epic, “Messiah.” The Danish monarch gave the poet an annual pension in order to assist him in completing his famous poem without being oppressed by financial worries. In 1770 Klopstock returned to Hamburg, where he died in 1803.

Gellert, who was born in Hainichen, Saxony, July 4, 1715, intended to become a Lutheran pastor. After completing his theological course at the University of Leipzig, however, he found it difficult to deliver sermons without the use of a manuscript, and therefore decided to take up teaching. In 1745 he became a member of the faculty of the University of Leipzig, where he remained until his death in 1769. Among his pupils were many famous men of Germany, including Goethe and Lessing.

Gellert’s hymns, although influenced by the age in which he lived, are singular for their genuine, evangelical utterance. It is said that he never attempted to write a hymn except when he was in the proper frame of mind, and only after a season of prayer. His Easter hymn, “Jesus lives! thy terrors now,” has gained great popularity, both in England and in America. In the former country it has been sung at the funerals of some of England’s greatest churchmen. His communion hymn also breathes a spirit of true faith in Christ:

Crushed by my sin, O Lord, to Thee

I come in my affliction:

O full of pity, look on me,

Impart Thy benediction.

My sins are great, where shall I flee?

The blood of Jesus speaks for me;

For all my sins He carried.

Matthias Claudius, the author of the splendid hymn, “We plow the fields and scatter,” like Gellert, had intended to prepare himself for the Lutheran ministry. While attending the University of Jena, however, the Rationalistic teachings with which he came in contact caused him to lose interest in religion, and he decided to take up journalism instead. In 1777 he became editor of a newspaper at Darmstadt, at which place he became acquainted with Goethe and a group of freethinking philosophers.

Stricken by a serious illness, Claudius began to realize something of the spiritual emptiness of the life he had been living, and in his hour of need he turned again to his childhood faith. When he had recovered, he gave up his position and removed to Wandsbeck, where he edited the “Wandsbecker Bote” in a true Christian spirit.

In the life-story of Claudius we may discern something of the reaction that was already taking place in many quarters against the deadening influence of Rationalism. Men were hungering for the old evangel of salvation, and there were evidences everywhere of the dawn of a happier day. Although Claudius’ poems were not essentially Church hymns, they were lyrics that seemed to strike anew some of the strings of Gerhardt’s harp. This is seen especially in his surpassingly beautiful ode to evening, “The silent moon is risen,” written in the same spirit and meter as Gerhardt’s famous evening hymn. The first stanza has been translated:

The silent moon is risen,

The golden star-fires glisten

In heaven serene and bright;

The forest sleeps in shadow,

And slowly off the meadow

A mist is curling, silver-white.

Another stanza, reflecting something of Claudius’ own spiritual groping and, at the same time, confessing the futility of all human efforts to attain moral perfection, reads:

We, poor, frail mortals, groping,

Half fearing and half hoping,

In darkness seek our way;

Our airy cobwebs spinning

With erring and with sinning,

Far from the mark we sadly stray.

In the lyrics of Claudius we may observe a transition from the spiritually impoverished hymn production of the rationalistic period to a new type of hymnody, giving expression to the old rugged faith in a more elegant form. Men’s souls could no longer be satisfied with the dry husks of philosophical speculation and were turning again to the Bread of God which cometh down from heaven and giveth life unto the world.

Balthasar MÜnter was another faithful witness to the truth in this unhappy age of widespread skepticism and unbelief. Born at LÜbeck in 1735, he became Lutheran court pastor at Gotha and afterwards of the German Church of St. Peter in Copenhagen. He was the writer of about 100 hymns, many of which were set to tunes composed for them by the greatest musicians of the day. Among the best known hymns of MÜnter are “Lord, Thou Source of all perfection,” “Full of reverence, at Thy Word,” “Behold the man! how heavy lay,” and “Woe unto him who says, There is no God.”

A Picture of a Christian Home

O happy home, where Thou art loved the dearest,

Thou loving Friend and Saviour of our race,

And where among the guests there never cometh

One who can hold such high and honored place!

O happy home, where two, in heart united,

In holy faith and blessed hope are one,

Whom death a little while alone divideth,

And cannot end the union here begun!

O happy home, whose little ones are given

Early to Thee in humble faith and prayer,

To Thee, their Friend, who from the heights of heaven

Guides them, and guards with more than mother’s care.

O happy home, where each one serves Thee lowly,

Whatever his appointed work may be,

Till every common task seems great and holy,

When it is done, O Lord, as unto Thee!

O happy home, where Thou art not forgotten

When joy is overflowing, full and free,

O happy home, where every wounded spirit

Is brought, Physician, Comforter, to Thee.

And when at last all earthly toil is ended,

All meet Thee in the blessed home above,

From whence Thou camest, where Thou hast ascended—

Thine everlasting home of peace and love.

Carl Johann Philipp Spitta, 1833.

In the early part of the nineteenth century a great spiritual revival swept over Germany and other parts of evangelical Europe. In some respects it resembled the earlier Pietistic movement in Germany and the Wesleyan revival in England, except that it was more conservative than either. In Germany the old orthodox conservatives and the more radical Pietists joined forces to fight Rationalism, and the union was of benefit to both groups.

There were many influences that contributed to the overthrow of Rationalism. Chief among these was the widespread suffering and distress in Germany, both physical and spiritual, following the Napoleonic wars. Jacobs has well said: “When earthly props fall and temporal foundations crumble, men turn, almost perforce, to God.” The downfall of Napoleon and the great empire he had founded was an object lesson to the world of the transitory character of all things material.

The great thinker, Immanuel Kant, also helped to undermine the walls of Rationalism by pointing out the limitatations of the human reason. He was followed by the famous theologian, Friedrich Schleiermacher, who taught that the seat of religion is not to be found in either the reason or will, but in feeling—“the feeling of absolute dependence upon God.” The way was thus paved for the zealous efforts of Claus Harms, who in 1817, the 300th anniversary of the Reformation, published a new set of ninety-five theses and called upon his countrymen to return again to the pure evangelical teachings of Luther.

Spring-time always brings song-birds and flowers. It was spring-time in the religious life of Germany, and the sweet notes of evangelical hymnody again were heard throughout the land.

Carl Johann Philipp Spitta was the greatest German hymn-writer of the nineteenth century. He was born August 1, 1801, in Hannover. His father, who was a descendant of a Huguenot family that fled from France during the Catholic persecutions, died when Carl was only four years old. His mother was a Christian Jewess, and it is a beautiful tribute to her fostering care that the finest hymn ever written on the Christian home came from the pen of her son. No doubt it was the memory of his childhood home that led Spitta to write:

O happy home, whose little ones are given

Early to Thee in humble faith and prayer,

To Thee, their Friend, who from the heights of heaven

Guides them, and guards with more than mother’s care.

Spitta began to write verse at the age of eight. It was his mother’s ambition that he should study for the ministry, but, because of his frail health, it was decided that he should become a watchmaker, and a younger brother was sent to school instead. The latter died, however, and now Carl was given his opportunity. He completed his theological studies in 1824, taught school for four years in LÜne, and in 1828 he was ordained to the Lutheran ministry.

During his university days, Spitta had become a bosom friend of Heinrich Heine, the famous poet and prose writer. When the latter visited Spitta at LÜne, however, and scoffed at holy things in the presence of Spitta’s pupils, the friendship came to an abrupt end. It was about this time that Spitta passed through a deep spiritual experience, the result of which was the composition of some of his finest hymns. Writing to a friend in 1826, he says, “In the manner in which I formerly sang, I sing no more. To the Lord I dedicate my life, my love, and likewise my song. He gave to me song and melody. I give it back to Him.”

Spitta’s hymns aroused unparalleled enthusiasm. His “Psalter und Harfe,” first published in 1833, appeared in a second and larger edition the following year. Thereafter a new edition appeared every year, and by 1889 no less than fifty-five editions had been published. A second collection of hymns was printed in 1843, and by 1887 it had passed through forty-two editions. The popularity of Spitta’s hymns also spread to other lands, and a large number are found in English and American hymn-books.

Spitta’s child-like faith and his fervent love to the Saviour may be seen reflected in such a hymn as:

I know no life divided,

O Lord of life, from Thee:

In Thee is life provided

For all mankind and me;

I know no death, O Jesus,

Because I live in Thee;

Thy death it is that frees us

From death eternally.

Other well-known hymns from this consecrated writer are “O come, Eternal Spirit,” “By the holy hills surrounded,” “I place myself in Jesus’ hands,” “Thou, whose coming seers and sages,” “We are the Lord’s: His all-sufficient merit,” “How blessed from the bonds of sin,” “We praise and bless Thee, gracious Lord,” “Brethren, called by one vocation,” “Withhold not, Lord, the help I crave,” “O blessed Sun, whose splendor,” and “Say, my soul, what preparation.” The beloved German psalmist passed away suddenly while seated at his desk, September 28, 1859.

Most noted among the contemporaries of Spitta was Albert Knapp, who, although his hymns never met with the popular favor that attended Spitta’s efforts, nevertheless excelled the latter as a poet. Knapp was born at TÜbingen, July 25, 1798, and was educated for the Lutheran ministry in the University at that place. His most important post after ordination was at St. Leonard’s church in Stuttgart, where he served from 1845 until his death in 1864.

Knapp was not only a hymnist but also a hymnologist. Perhaps the greatest service he rendered his Church was the editing of a collection of more than 3,000 of the great hymns of Germany. This monumental work, known as “Evangelischer Lieder-Schatz,” is the most comprehensive hymn collection ever published in German, and is a veritable gold-mine of the classics of Protestant hymnody. Knapp has been severely criticized, however, for the liberties he took in revising the hymns of some of the older writers. The best known of his own works is a baptismal hymn, “Father, who hast created all.” A hymn for church dedication begins with the line, “O God, whom we as Father know.”

Carl Bernhard Garve, a Moravian pastor, also contributed a number of compositions to the hymns of this period, the best known of which is the beautiful tribute to the Holy Scripture:

Thy Word, O Lord, like gentle dews,

Falls soft on hearts that pine;

Lord, to Thy garden ne’er refuse

This heavenly balm of Thine.

Watered by Thee, let every tree

Forth-blossom to Thy praise,

By grace of Thine bear fruit divine

Through all the coming days.

Garve served congregations in Amsterdam, Ebersdorf, Berlin, and Neusalz. He spent the last years of his life in Herrnhut, where he died in 1841. Garve was the most important among the later Moravian hymn-writers. Many of his hymns have been adopted by other communions, particularly the Lutheran Church.

To Friedrich Adolf Krummacher, a Reformed pastor, we owe the highly prized hymn:

Thou art the Way, the Truth, the Life from heaven,

This blest assurance Thou to us hast given;

O wilt Thou teach us, Lord, to win Thy pleasure

In fullest measure?

Krummacher was a teacher of theology in the Reformed University of Duisburg. After the battle of Jena in 1806 Duisburg was taken from Prussia by Napoleon and the salaries of the professors were cut off. Krummacher continued to lecture, however, until his class consisted of one student! He afterwards served as pastor in a number of cities, finally accepting appointment to St. Ansgarius church in Bremen. He died in Bremen in 1845.

Of the more modern hymn-writers of Germany the best known is Karl von Gerok, chief court preacher at Stuttgart, where he died as recently as 1890. An eloquent preacher and able writer, he attained fame principally through the publication in 1857 of a collection of poems known as “PalmblÄtter.” This work received a marvelous circulation in Germany, and by 1916 no less than 130 editions had been printed. Although most of Gerok’s compositions are poems rather than hymns, a few have found their way into hymn-books. A devotional hymn by von Gerok reads:

Holy, holy, holy, blessed Lord,

All the choirs of heaven now adore Thee;

O that I might join that great white host,

Casting down their golden crowns before Thee.

Look on me, a creature of the dust,

Pity me, though I have naught of merit;

Let me bring to Thee for Jesus’ sake

Humble praises of a contrite spirit.

Bend Thine ear, dear Lord, and hear my prayer;

Cleanse me in Thy blood for sinners given;

Deck me in the robe of spotless white

Thou hast promised to Thy bride in heaven.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page