SCENE.—The House of the Red Branch at Emain Macha. There is a door covered with curtains, through which the blue light of evening can be seen. CONCOBAR sits at a table on which is a chessboard, with figures arranged. LAVARCAM stands before the table. CONCOBAR—The air is dense with omens, but all is uncertain. Cathvah, for all his Druid art, is uncertain, and cannot foresee the future; and in my dreams, too, I again see Macha, who died at my feet, and she passes by me with a secret exultant smile. O Druidess, is the sin of my boyhood to be avenged by this woman who comes back to Eri in a cloud of prophecy? LAVARCAM—The great beauty has passed from Deirdre in her wanderings from place to place and from island to island. Many a time has she slept on the bare earth ere Naisi won a kingdom for himself in Alba. Surely the prophecy has already been fulfilled, for blood has been shed for Deirdre, and the Red Branch divided on her account. To Naisi the Red Branch are as brothers. Thou hast naught to fear. CONCOBAR—Well, I have put aside my fears and taken thy counsel, Druidess. For the sake of the Red Branch I have forgiven the sons of Usna. Now, I will call together the Red Branch, for it is my purpose to bring the five provinces under our sway, and there shall be but one kingdom in Eri between the seas. [A distant shouting of many voices is heard. LAVARCAM starts, clasping her hands.] Why dost thou start, Druidess? Was it not foretold from of old, that the gods would rule over one people in Eri? I sometimes think the warrior soul of Lu shines through the boy Cuculain, who, after me, shall guide the Red Branch; aye, and with him are many of the old company who fought at Moytura, come back to renew the everlasting battle. Is not this the Isle of Destiny, and the hour at hand? [The clamor is again renewed.] What, is this clamor as if men hailed a king? (Calls.) Is there one without there? (ILANN enters.) Ah! returned from Alba with the fugitives! ILANN—King, we have fulfilled our charge. The sons of Usna are with us in Emain Macha. Whither is it your pleasure they should be led? CONCOBAR—They shall be lodged here, in the House of the Red Branch. (ILANN is about to withdraw.) Yet, wait, what mean all these cries as of astonished men? ILANN—The lady, Deirdre, has come with us, and her beauty is a wonder to the gazers in the streets, for she moves among them like one of the Sidhe, whiter than ivory, with long hair of gold, and her eyes, like the blue flame of twilight, make mystery in their hearts. CONCOBAR—(starting up) This is no fading beauty who returns! You hear, Druidess! ILANN—Ardrie of Ulla, whoever has fabled to thee that the beauty of Deirdre is past has lied. She is sorrowful, indeed, but her sadness only bows the heart to more adoration than her joy, and pity for her seems sweeter than the dream of love. Fading! Yes, her yesterday fades behind her every morning, and every changing mood seems only an unveiling to bring her nearer to the golden spirit within. But how could I describe Deirdre? In a little while she will be here, and you shall see her with your own eyes. [ILLAN bows and goes out] CONCOBAR—I will, indeed, see her with my own eyes. I will not, on the report of a boy, speak words that shall make the Red Branch to drip with blood. I will see with my own eyes. (He goes to the door.) But I swear to thee, Druidess, if thou hast plotted deceit a second time with Naisi, that all Eri may fall asunder, but I will be avenged. [He holds the curtain aside with one hand and looks out. As he gazes his face grows sterner, and he lifts his hand above his head in menace. LAVARCAM looks on with terror, and as he drops the curtain and looks back on her, she lets her face sink in her hands.] CONCOBAR—(scornfully) A Druid makes prophecies and a Druidess schemes to bring them to pass! Well have you all worked together! A fading beauty was to return, and the Lights of Valor to shine again in the Red-Branch! And I, the Ardrie of Ulla and the head of the Red Branch, to pass by the broken law and the after deceit! I, whose sole thought was of the building up of a people, to be set aside! The high gods may judge me hereafter, but tonight shall see the broken law set straight, and vengeance on the traitors to Ulla! LAVARCAM—It was all my doing! They are innocent! I loved Deirdre, O king! let your anger be on me alone. CONCOBAR—Oh, tongue of falsehood! Who can believe you! The fate of Ulla was in your charge, and you let it go forth at the instant wish of a man and a girl's desire. The fate of Ulla was too distant, and you must bring it nigher—the torch to the pile! Breakers of the law and makers of lies, you shall all perish together! [CONCOBAR leaves the room. LAVARCAM remains, her being shaken with sobs. After a pause NAISI enters with DEIRDRE. AINLE, ARDAN, ILANN, and BUINNE follow. During the dialogue which ensues, NAISI is inattentive, and is curiously examining the chess-board.] DEIRDRE—We are entering a house of death! Who is it that weeps so? I, too, would weep, but the children of Usna are too proud to let tears be seen in the eyes of their women. (She sees LAVARCAM, who raises her head from the table.) O fostermother, for whom do you sorrow? Ah! it is for us. You still love me dear fostermother; but you, who are wise, could you not have warned the Lights of Valor? Was it kind to keep silence, and only meet us here with tears? LAVARCAM—O Deirdre, my child! my darling! I have let love and longing blind my eyes. I left the mountain home of the gods for Emain Macha, and to plot for your return. I—I deceived the king. I told him your loveliness was passed, and the time of the prophecy gone by. I thought when you came all would be well. I thought wildly, for love had made a blindness in my heart, and now the king has discovered the deceit; and, oh! he has gone away in wrath, and soon his terrible hand will fall! DEIRDRE—It was not love made you all blind, but the high gods have deserted us, and the demons draw us into a trap. They have lured us from Alba, and they hover here above us in red clouds—cloud upon cloud—and await the sacrifice. LAVARACAM—Oh, it is not yet too late! Where is Fergus? The king dare not war on Fergus. Fergus is our only hope. DEIRDRE—Fergus has bartered his honor for a feast. He remained with Baruch that he might boast he never refused the wine cup. He feasts with Baruch, and the Lights of Valor who put their trust in him—must die. BUINNE—Fergus never bartered his honor. I do protest, girl, against your speech. The name of Fergus alone would protect you throughout all Eri; how much more here, where he is champion in Ulla. Come, brother, we are none of us needed here. [BUINNE leaves the room.] DEIRDRE—Father and son alike desert us! O fostermother, is this the end of all? Is there no way out? Is there no way out? ILANN—I will not desert you, Deirdre, while I can still thrust a spear. But you, fear overmuch without a cause. LAVARACAM—Bar up the door and close the windows. I will send a swift messenger for Fergus. If you hold the dun until Fergus comes all will yet be well. [LAVARCAM hurries out.] DEIRDRE—-(going to NAISI)—Naisi, do you not hear? Let the door be barred! Ainle and Ardan, are you still all blind? Oh! must I close them with my own hand! [DEIRDRE goes to the Window, and lays her hand on the bars NAISI follows her.] NAISI—Deirdre, in your girlhood you have not known of the ways of the Red Branch. This thing you fear is unheard of in Ulla. The king may be wrathful; but the word, once passed, is inviolable. If he whispered treachery to one of the Red Branch he would not be Ardrie tomorrow. Nay, leave the window unbarred, or they will say the sons of Usna have returned timid as birds! Come, we are enough protection for thee. See, here is the chessboard of Concobar, with which he is wont to divine, playing a lonely game with fate. The pieces are set. We will finish the game, and so pass the time until the feast is ready. (He sits down) The golden pieces are yours and the silver mine. AINLE—(looking at the board) You have given Deirdre the weaker side. NAISI—Deirdre always plays with more cunning skill. DEIRDRE—O fearless one, if he who set the game played with fate, the victory is already fixed, and no skill may avail. NAISI—We will see if Concobar has favourable omens. It is geasa for him always to play with silver pieces. I will follow his game. It is your move. Dear one, will you not smile? Surely, against Concobar you will play well. DEIRDRE—It is too late. See, everywhere my king is threatened! ARDAN—Nay, your game is not lost. If you move your king back all will be well. MESSENGER—(at the door) I bear a message from the Ardrie to the sons of Usna. NAISI—Speak out thy message, man. Why does thy voice tremble? Who art thou? I do not know thee. Thou art not one of the Red Branch. Concobar is not wont to send messages to kings by such as thou. MESSENGER—The Red Branch are far from Emain Macha—but it matters not. The king has commanded me to speak thus to the sons of Usna. You have broken the law of Ulla when you stole away the daughter of Felim. You have broken the law of the Red Branch when you sent lying messages through Lavarcam plotting to return. The king commands that the daughter of Felim be given up, and— AINLIE—Are we to listen to this? ARDAN—My spear will fly of itself if he does not depart. NAISI—Nay, brother, he is only a slave. (To the MESSENGER.) Return to Concobar, and tell him that tomorrow the Red Branch will choose another chief. There, why dost thou wait? Begone! (To DEIRDRE.) Oh, wise woman, truly did you see the rottenness in this king! DEIRDRE—Why did you not take my counsel, Naisi? For now it is too late—too late. NAISI—There is naught to fear. One of us could hold this dun against a thousand of Concobar's household slaves. When Fergus comes tomorrow there will be another king in Emain Macha. ILANN—It is true, Deirdre. One of us is enough for Concobar's household slaves. I will keep watch at the door while you play at peace with Naisi. [ILANN lifts the curtain of the door and goes outside. The Play at chess begins again. AINLE and ARDAN look on.] AINLE—Naisi, you play wildly. See, your queen will be taken. [A disturbance without and the clash of arms.] ILANN—(Without) Keep back! Do you dare? NAISI—Ah! the slaves come on, driven by the false Ardrie! When the game is finished we will sweep them back and slay them in the Royal House before Concobar's eyes. Play! You forget to move, Deirdre. [The clash of arms is renewed.] ILANN—(without) Oh! I am wounded. Ainle! Ardan! To the door! [AINLE and ARDAN rush out. The clash of arms renewed.] DEIRDRE—Naisi, I cannot. I cannot. The end of all has come. Oh, Naisi! [She flings her arms across the table, scattering the pieces over the board.] NAISI—If the end has come we should meet it with calm. It is not with sighing and tears the Clan Usna should depart. You have not played this game as it ought to be played. DEIRDRE—Your pride is molded and set like a pillar of bronze. O warrior, I was no mate for you. I am only a woman, who has given her life into your hands, and you chide me for my love. NAISI—(caressing her head with his hands) Poor timid dove, I had forgotten thy weakness. I did not mean to wound thee, my heart. Oh, many will shed hotter tears than these for thy sorrow! They will perish swiftly who made Naisi's queen to weep! [He snatches up a spear and rushes out. There are cries, and then a silence.] LAVARCAM—(entering hurriedly) Bear Deirdre swiftly away through the night. (She stops and looks around.) Where are the sons of Usna? Oh! I stepped over many dead bodies at the door. Surely the Lights of Valor were not so soon overcome! Oh, my darling! come away with me from this terrible house. DEIRDRE—(Slowly) What did you say of the Lights of Valor? That—they—were dead? [NAISI, AINLE, and ARDAN re-enter. DEIRDRE clings to NAISI.] NAISI—My gentle one, do not look so pale nor wound me with those terror-stricken eyes. Those base slaves are all fled. Truly Concobar is a mighty king without the Red Branch! LAVARCAM—Oh, do not linger here. Bear Deirdre away while there is time. You can escape through the city in the silence of the night. The king has called for his Druids; soon the magic of Cathvah will enfold you, and your strength will be all withered away. NAISI—I will not leave Emain Macha until the head of this false king is apart from his shoulders. A spear can pass as swiftly through his Druid as through one of his slaves. Oh, Cathvah, the old mumbler of spells and of false prophecies, who caused Deirdre to be taken from her mother's breast! Truly, I owe a deep debt to Cathvah, and I Will repay it. LAVARCAM—If you love Deirdre, do not let pride and wrath stay your flight. You have but an instant to fly. You can return with Fergus and a host of warriors in the dawn. You do not know the power of Cathvah. Surely, if you do not depart, Deirdre will fall into the king's hands, and it were better she had died in her mother's womb. DEIRDRE—Naisi, let us leave this house of death. [The sound of footsteps without] LAVARCAM—It is too late! [AINLE and ARDAN start to the door, but are stayed at the sound of CATHVAH'S voice. DEIRDRE clings to NAISI. CATHVAH (chanting without)] Let the Faed Fia fall; Mananaun Mac Lir. Take back the day Amid days unremembered. Over the warring mind Let thy Faed Fia fall, Mananaun Mac Lir! NAISI—Why dost thou weep, Deirdre, and cling to me so? The sea is calm. Tomorrow we will rest safely at Emain Macha with the great Ardrie, who has forgiven all. LAVARCAM—The darkness is upon his mind. Oh, poor Deirdre! CATHVAH (without)— Let thy waves rise, Mananaun Mac Lir. Let the earth fail Beneath their feet, Let thy Waves flow over them, Mananaun: Lord of ocean! NAISI—Our galley is sinking—and no land in sight! I did not think the end would come so soon. O pale love, take courage. Is death so bitter to thee? We shall go down in each other's arms; our hearts shall beat out their love together, and the last of life we shall know will be our kisses on each other's lips. (AINLE and ARDAN stagger outside. There is a sound of blows and a low cry.) Ainle and Ardan have sunk in the waters! We are alone. Still weeping! My bird, my bird, soon we shall fly together to the bright kingdom in the West, to Hy Brazil, amid the opal seas. DEIRDRE—Naisi, Naisi, shake off the magic dream. It is here in Emain Macha we are. There are no waters. The spell of the Druid and his terrible chant have made a mist about your eyes. NAISI—Her mind is wandering. She is distraught with terror of the king. There, rest your head on my heart. Hush! hush! The waters are flowing upward swiftly. Soon, when all is over, you will laugh at your terror. The great Ardrie will sorrow over our death. DEIRDRE—I cannot speak. Lavarcam, can you not break the enchantment? LAVARCAM—My limbs are fixed here by the spell. NAISI—There was music a while ago. The swans of Lir, with their slow, sweet faery singing. There never was a sadder tale than theirs. They must roam for ages, driven on the sea of Moyle, while we shall go hand in hand through the country of immortal youth. And there is Mananaun, the dark blue king, who looks at us with a smile of welcome. Ildathach is lit up with its shining mountains, and the golden phantoms are leaping there in the dawn! There is a path made for us! Come, Deirdre, the god has made for us an island on the sea. (NAISI goes through the door, and falls back, smitten by a spear-thrust.) The Druid Cathvah!—The king!—O Deirdre! [He dies. DEIRDRE bends over the body, taking the hands in hers.] LAVARCAM—O gentle heart, thy wounds will be more bitter than his. Speak but a word. That silent sorrow will kill thee and me. My darling, it was fate, and I was not to blame. Come, it will comfort thee to weep beside my breast. Leave the dead for vengeance, for heavy is the vengeance that shall fall on this ruthless king. DEIRDRE—I do not fear Concobar any more. My spirit is sinking away from the world, I could not stay after Naisi. After the Lights of Valor had vanished, how could I remain? The earth has grown dim and old, fostermother. The gods have gone far away, and the lights from the mountains and the Lions of the Flaming Heart are still, O fostermother, when they heap the cairn over him, let me be beside him in the narrow grave. I will still be with the noble one. [DEIRDRE lays her head on NAISI's body. CONCOBAR enters, standing in the doorway. LAVARCAM takes DEIRDRE'S hand and drops it.] LAVARCAM—Did you come to torture her with your presence? Was not the death of Naisi cruelty enough? But now she is past your power to wound. CONCOBAR—The death of Naisi was only the fulfilling of the law. Ulla could not hold together if its ancient laws were set aside. LAVARCAM—Do you think to bind men together when you have broken their hearts? O fool, who would conquer all Eri! I see the Red Branch scattered and Eri rent asunder, and thy memory a curse after many thousand years. The gods have overthrown thy dominion, proud king, with the last sigh from this dead child; and out of the pity for her they will build up an eternal kingdom in the spirit of man. [An uproar without and the clash of arms.] VOICES—Fergus! Fergus! Fergus! LAVARCAM—The avenger has come! So perishes the Red Branch! [She hurries out wildly.] CONCOBAR—(Slowly, after a pause) I have two divided kingdoms, and one is in my own heart. Thus do I pay homage to thee, O Queen, who will rule, being dead. [He bends over the body of DEIRDRE and kisses her hand.] FERGUS—(without) Where is the traitor Ardrie? [CONCOBAR starts up, lifting his spear. FERGUS appears at the doorway, and the scene closes.] 1901 |