Those in search of the picturesque alone will not find very much to interest them in Kildare or its immediate vicinity. There may be said to be hardly any remarkable scenic beauties in its neighbourhood. There is the broad expanse of the Curragh not far from the town, one of the finest places for military manoeuvres in the British Isles. It is strange why it is called a curragh—more correctly, currach—for the word means a marsh, a place that stirs when trodden on. There is only a very small part of the land to which the name is applied that is a marsh. It is almost all perfectly dry upland. However, it was called Currach Life from very early times, that is the marsh or swamp of the Liffy. It would seem as if the word Life meant originally the country through which the river Liffy flows, and that the river took its name from the country; for when King Tuathal wanted revenge on Leinstermen, for the death of his two daughters, who have been mentioned in the article on Tara, he says—
It is thought that the name Liffy comes from the adjective liomhtha, meaning smooth, or polished, for part of the country through which the river flows is very smooth and beautiful. Hardly a vestige of the ancient buildings of Kildare remain save the round tower. It is over one hundred and thirty feet in height, and therefore one of the highest in Ireland. It seems as perfect as it was the day it was finished. It is sad to say that it is the most completely spoiled—bedevilled would probably be a better word—of all the Irish round towers; for some person or persons whose memories should be held in everlasting abhorrence by every archÆologist, have put an incongruous, ridiculous, castellated top on it that makes it look as unsightly and as horrible as a statue of Julius CÆsar would look with a stove-pipe hat on its head. The people of Kildare and its vicinity should at once raise funds and have a proper, antique roof put on their tower, for it is an absolute disgrace to them as it is at present. The top of the tower may have been destroyed by lightning, or, like many other round towers, it may have been left unfinished, and may never have had a top or roof on it. But whatever may The cathedral of Kildare is a modern and rather plain building of mediocre interest. It is supposed to be built in, or nearly in, the place where the old church stood that was founded by St Brigit in the sixth century. Kildare seems to owe its origin to St Brigit, for the name means the cell or church of the oak; and as Brigit was contemporary with St Patrick, hers must have been the first Christian establishment founded at Kildare. It is stated in the Trias Thaumaturga of Colgan that when she returned to her own district, a cell was assigned to her in which she afterwards led a wonderful life; that she erected a monastery in Kildare, and that a very great city afterwards sprang up, which became the metropolis of the Lagenians, or Leinster folk. It requires a great stretch of imagination to conceive how Kildare could ever have been a “very great city,” for it is now, and has for many years, been a small, a very small country town, hardly any more than a village. It seems strange that Kildare is not larger and more prosperous, for if not situated in a picturesque part of the island, the country round it is very fair and fertile, and beautiful as any flat country could be. There is, “Aillinn’s proud burgh The “multitudinous city” was, of course, Kildare. It is curious that Oengus should mention Aillinn, and not mention Allen, the supposed seat of Finn, for wherever he had his stronghold must have been, in his epoch, the most important place in Ireland, Tara alone excepted. Kildare is famous and historic solely on account of St Brigit. Of all Irish Saints, she is the most to be loved. Her charity, her love for humanity, was so absolutely divine, that reading her life as narrated in the Leabhar Breac, we are moved to our very heart’s depths. The miracles she is said to have performed are so wondrous, and show such a love for mankind, especially for the poor, that when we read them we long to be children again “Lived through long ages of darkness and storm,” without having been replenished by human hand; and it was this legend that inspired Moore to compose the noblest national lyric ever written, “Erin, O Erin.” If he never wrote a line of poetry save what is contained in that song, the Irish people would be justified in raising a statue of gold to his memory. It is, beyond anything of the kind known to humanity, “Perfect music set to noble words”; yet, heart-sickening to think of, the masses of the Irish people hardly know it at all! When St Brigit is contrasted with St Patrick, she appears very different from him. The lives of Ireland’s three great Saints are in the Leabhar Breac, an Irish manuscript compiled early in the fourteenth century; but the greater part of it is made up of transcripts from documents that were probably many hundred years old when they were copied into it. The three Saints whose lives appear in it are Patrick, Brigit, and Columba, or Colum Cill, as he is generally called in Ireland. These lives were translated some years ago by Brigit shines out a star of the first magnitude, totally eclipsing the lesser two lights, Patrick and Columba. Nothing shall be said about Columba at present, but it has to be admitted that Patrick, as he is represented in the Leabhar Breac, makes a poor show when contrasted with glorious St Brigit. Patrick is represented as spending a large part of his time in cursing and killing, but St Brigit spends most of hers in blessing and relieving. If St Patrick converts a great many, he is represented as killing a great many; but St Brigit kills nobody. The narrative of her life in the Leabhar Breac is probably as wonderful a piece of biography as ever was written. There is no effort at style in it, and no attempt at book-making. The narrative is simplicity in the true sense of the word. One of the wonderful things about it is the side light it throws both on the social and political conditions of ancient Ireland; but, curiously enough, no such light is thrown on the St Brigit seems to have acted on some of the precepts found in the “Ancient Mariner” fourteen hundred years before the poem was written. She seems to have known that— “He prayeth best for we are told that her father, who at present would be called Duffy, “sundered a gammon of bacon into five pieces, and left it with Brigit to be boiled for his guests. A miserable, greedy hound came into the house to Brigit. Brigit, out of pity, gave him the fifth piece. When the hound had eaten that piece, Brigit gave another piece to him. Then Duffy came and said to Brigit, ‘Hast thou boiled the bacon, and do all the portions remain?’ ‘Count them,’ saith Brigit. Duffy counted them and none of them was wanting. The guests declared unto Duffy what Brigit had done. ‘Abundant,’ said Duffy, ‘are the miracles of that maiden.’ Now the guests ate not the food, for they were unworthy thereof, but it was dealt out to the poor and needy of the Lord.” “Once upon a time a bondsman of Brigit’s family was cutting firewood. It came to pass that he killed a pet fox of the King of Leinster’s. The bondsman was seized by the King. Brigit ordered a wild fox to come out of the wood. So he came, and was playing and sporting for the hosts and for the King at Brigit’s order. But when the fox had finished his feats, he went safe back to the wood, with the hosts of Leinster after him, both foot and horse and hounds.” This is simply beautiful. St Brigit, while she got the poor bondsman out of trouble, managed to do so without depriving the fox of his liberty. Here is another extract that makes one wish that the life of St Brigit in the Leabhar Breac, instead of containing only about twenty octavo pages, contained a thousand:— “Then came Brigit and her mother with her to her father’s house. Thereafter Duffy (her father) and his consort were minded to sell the holy Brigit into bondage, for Duffy liked not his cattle and his wealth to be dealt out to the poor, and that is what Brigit used to do. So Duffy fared in his chariot, and Brigit along with him. Said Duffy to Brigit, ‘Not for honour or reverence to thee art The next extract from this marvellous biography is, perhaps, the most curious and interesting of all. In another interview that Brigit had with the King of Leinster, “a slave of the slaves of the King came to speak with Brigit, and said to her, ‘If thou wouldst save me from the servitude wherein I am, I would become a Christian, and would serve thee thyself.’ Brigit said, ‘I will ask that of the King.’ So Brigit went into the fortress and asked her two boons of the king, the forfeiture of the sword to Duffy, and his freedom for the slave. Said Brigit to the King, ‘If thou desirest excellent children and a kingdom for thy sons, and heaven for thyself, give me the two boons I ask.’ Said the King to Brigit, ‘The kingdom of heaven, as I see it not, and as no one knows what thing it is, I seek it not; and a kingdom for my sons I seek not, for I shall not myself be extant, and let each one serve his time. But give me length of life in my kingdom, and victory always over the Hui Neill, for there is often war between us; and give me victory in the first battle, so that I may be trustful in the other fights.’ And this was fulfilled in the battle By the “Hui Neill” the people of the entire north of Ireland, including Meath, were meant. They represented the national party because the chief kings, for some centuries previous, were of the race of Niall of the Nine Hostages. Mr Stokes says, speaking of the above extract in his preface to the translation, “The conversation between Brigit and Dunlang (King of Leinster) seems to preserve the authentic utterance of an Irish pagan warrior.” One extract more to show in a still stronger light the angelic kindness and love for humanity, especially for suffering humanity, that glowed in the heart of this wonderful woman: “Once upon a time the King of Leinster came unto Brigit to listen to preaching and celebration on Easter Day. After the ending of the form of celebration the King fared forth on his way, and Brigit went to refection. Lomman, Brigit’s leper, said he would eat nothing until the warrior weapons, arm gaisgedh, of the King of Leinster were given to him, spear, sword, and shield, that he might move to and fro under them. A messenger was sent after the King. From mid-day to evening was the King going astray, and attained This instance of going to such trouble to please a poor crippled pauper, for Lomman was evidently such, and of working a miracle so that the King of Leinster should lose his way, and not go so far that he could not be overtaken, is one of the most extraordinary instances of trouble taken to please a pauper that is to be found in all the records of benevolence and charity. The “Annals of the Four Masters” say that St Brigit was buried in Downpatrick, in the same grave with St Patrick; but the learned editor and translator of their annals says that she and Bishop Conlaeth were buried, one on the right, and one on the left of the altar, in the church of Kildare, and he gives Colgan’s great book, Trias Thaumaturga, as his authority, and no authority could be higher. |