APPENDIX. I. Claude's Tree-drawing. |
The reader may not improbably hear it said, by persons who are incapable of maintaining an honest argument, and therefore incapable of understanding or believing the honesty of an adversary, that I have caricatured, or unfairly chosen, the examples I give of the masters I depreciate. It is evident, in the first place, that I could not, if I were even cunningly disposed, adopt a worse policy than in so doing; for the discovery of caricature or falsity in my representations, would not only invalidate the immediate statement, but the whole book; and invalidate it in the most fatal way, by showing that all I had ever said about "truth" was hypocrisy, and that in my own affairs I expected to prevail by help of lies. Nevertheless it necessarily happens, that in endeavors to facsimile any work whatsoever, bad or good, some changes are induced from the exact aspect of the original. These changes are, of course, sometimes harmful, sometimes advantageous; the bad thing generally gains; the good thing always loses: so that I am continually tormented by finding, in my plates of contrasts, the virtue and vice I exactly wanted to talk about, eliminated from both examples. In some cases, however, the bad thing will lose also, and then I must either cancel the plate, or increase the cost of the work by preparing another (at a similar risk), or run the chance of incurring the charge of dishonest representation. I desire, therefore, very earnestly, and once for all, to have it understood that whatever I say in the text, bearing on questions of comparison, refers always to the original works; and that, if the reader has it in his power, I would far rather he should look at those works than at my plates of them; I only give the plates for his immediate help and convenience: and I mention this, with respect to my plate of Claude's ramification, because, if I have such a thing as a prejudice at all, (and, although I do not myself think I have, people certainly say so,) it is against Claude; and I might, therefore, be sooner suspected of some malice in this plate than in others. But I simply gave the original engravings from the Liber Veritatis to Mr. Le Keux, earnestly requesting that the portions selected might be faithfully copied; and I think he is much to be thanked for so carefully and successfully accomplishing the task. The figures are from the following plates:— No. | 1. | Part of the central tree in | No. | 134. | of the Liber Veritatis. | | 2. | From the largest tree | " | 158. | | | 3. | Bushes at root of tree | " | 134. | | | 4. | Tree on the left | " | 183. | | | 5. | Tree on the left | " | 95. | | | 6. | Tree on the left | " | 72. | | | 7. | Principal tree | " | 92. | | | 8. | Tree on the right | " | 32. | | If, in fact, any change be effected in the examples in this plate, it is for the better; for, thus detached, they all look like small boughs, in which the faults are of little consequence; in the original works they are seen to be intended for large trunks of trees, and the errors are therefore pronounced on a much larger scale. The plate of mediÆval rocks (10.) has been executed with much less attention in transcript, because the points there to be illustrated were quite indisputable, and the instances were needed merely to show the kind of thing spoken of, not the skill of particular masters. The example from Leonardo was, however, somewhat carefully treated. Mr. Cuff copied it accurately from the only engraving of the picture which I believe exists, and with which, therefore, I suppose the world is generally content. That engraving, however, in no respect seems to me to give the look of the light behind Leonardo's rocks; so I afterwards darkened the rocks, and put some light into the sky and lily; and the effect is certainly more like that of the picture than it is in the same portion of the old engraving. Of the other masters represented in the plates of this volume, the noblest, Tintoret, has assuredly suffered the most (Plate 17.); first, in my too hasty drawing from the original, picture; and, secondly, through some accidental errors of outline which occurred in the reduction to the size of the page; lastly, and chiefly, in the withdrawal of the heads of the four figures underneath, in the shadow, on which the composition entirely depends. This last evil is unavoidable. It is quite impossible to make extracts from the great masters without partly spoiling every separated feature; the very essence of a noble composition being, that none should bear separation from the rest. The plate from Raphael (11) is, I think, on the whole, satisfactory. It cost me much pains, as I had to facsimile the irregular form of every leaf; each being, in the original picture, executed with a somewhat wayward pencil-stroke of vivid brown on the clear sky. Of the other plates it would be tedious to speak in detail. Generally, it will be found that I have taken most pains to do justice to the masters of whom I have to speak depreciatingly; and that, if there be calumny at all, it is always of Turner, rather than of Claude. The reader might, however, perhaps suspect me of ill-will towards Constable, owing to my continually introducing him for depreciatory comparison. So far from this being the case, I had, as will be seen in various passages of the first volume, considerable respect for the feeling with which he worked; but I was compelled to do harsh justice upon him now, because Mr. Leslie, in his unadvised and unfortunate rÉchauffÉ of the fallacious art-maxims of the last century, has suffered his personal regard for Constable so far to prevail over his judgment as to bring him forward as a great artist, comparable in some kind with Turner. As Constable's reputation was, even before this, most mischievous, in giving countenance to the blotting and blundering of Modernism, I saw myself obliged, though unwillingly, to carry the suggested comparison thoroughly out. II. German Philosophy. The reader must have noticed that I never speak of German art, or German philosophy, but in depreciation. This, however, is not because I cannot feel, or would not acknowledge, the value and power, within certain limits, of both; but because I also feel that the immediate tendency of the English mind is to rate them too highly; and, therefore, it becomes a necessary task, at present, to mark what evil and weakness there are in them, rather than what good. I also am brought continually into collision with certain extravagances of the German mind, by my own steady pursuit of Naturalism as opposed to Idealism; and, therefore, I become unfortunately cognizant of the evil, rather than of the good; which evil, so far as I feel it, I am bound to declare. And it is not to the point to protest, as the Chevalier Bunsen and other German writers have done, against the expression of opinions respecting their philosophy by persons who have not profoundly or carefully studied it; for the very resolution to study any system of metaphysics profoundly, must be based, in any prudent man's mind, on some preconceived opinion of its worthiness to be studied; which opinion of German metaphysics the naturalistic English cannot be led to form. This is not to be murmured against,—it is in the simple necessity of things. Men who have other business on their hands must be content to choose what philosophy they have occasion for, by the sample; and when, glancing into the second volume of "Hippolytus," we find the Chevalier Bunsen himself talking of a "finite realization of the infinite" (a phrase considerably less rational than "a black realization of white"), and of a triad composed of God, Man, and Humanity[105] (which is a parallel thing to talking of a triad composed of man, dog, and canineness), knowing those expressions to be pure, definite, and highly finished nonsense, we do not in general trouble ourselves to look any farther. Some one will perhaps answer that if one always judged thus by the sample,—as, for instance, if one judged of Turner's pictures by the head of a figure cut out of one of them,—very precious things might often be despised. Not, I think, often. If any one went to Turner, expecting to learn figure-drawing from him, the sample of his figure-drawing would accurately and justly inform him that he had come to the wrong master. But if he came to be taught landscape, the smallest fragment of Turner's work would justly exemplify his power. It may sometimes unluckily happen that, in such short trial, we strike upon an accidentally failing part of the thing to be tried, and then we may be unjust; but there is, nevertheless, in multitudes of cases, no other way of judging or acting; and the necessity of occasionally being unjust is a law of life,—like that of sometimes stumbling, or being sick. It will not do to walk at snail's pace all our lives for fear of stumbling, nor to spend years in the investigation of everything which, by specimen, we must condemn. He who seizes all that he plainly discerns to be valuable, and never is unjust but when he honestly cannot help it, will soon be enviable in his possessions, and venerable in his equity. Nor can I think that the risk of loss is great in the matter under discussion. I have often been told that any one who will read Kant, Strauss, and the rest of the German metaphysicians and divines, resolutely through, and give his whole strength to the study of them, will, after ten or twelve years' labor, discover that there is very little harm in them; and this I can well believe; but I believe also that the ten or twelve years may be better spent; and that any man who honestly wants philosophy not for show, but for use, and knowing the Proverbs of Solomon, can, by way of Commentary, afford to buy, in convenient editions, Plato, Bacon, Wordsworth, Carlyle, and Helps, will find that he has got as much as will be sufficient for him and his household during life, and of as good quality as need be. It is also often declared necessary to study the German controversialists, because the grounds of religion "must be inquired into." I am sorry to hear they have not been inquired into yet; but if it be so, there are two ways of pursuing that inquiry: one for scholarly men, who have leisure on their hands, by reading all that they have time to read, for and against, and arming themselves at all points for controversy with all persons; the other,—a shorter and simpler way,—for busy and practical men, who want merely to find out how to live and die. Now for the learned and leisurely men I am not writing; they know what and how to read better than I can tell them. For simple and busy men, concerned much with art, which is eminently a practical matter, and fatigues the eyes, so as to render much reading inexpedient, I am writing; and such men I do, to the utmost of my power, dissuade from meddling with German books; not because I fear inquiry into the grounds of religion, but because the only inquiry which is possible to them must be conducted in a totally different way. They have been brought up as Christians, and doubt if they should remain Christians. They cannot ascertain, by investigation, if the Bible be true; but if it be, and Christ ever existed, and was God, then, certainly, the Sermon which He has permitted for 1800 years to stand recorded as first of all His own teaching in the New Testament, must be true. Let them take that Sermon and give it fair practical trial: act out every verse of it, with no quibbling or explaining away, except the reduction of such evidently metaphorical expressions as "cut off thy foot," "pluck the beam out of thine eye," to their effectively practical sense. Let them act out, or obey, every verse literally for a whole year, so far as they can,—a year being little enough time to give to an inquiry into religion; and if, at the end of the year, they are not satisfied, and still need to prosecute the inquiry, let them try the German system if they choose. III. Plagiarism. Some time after I had written the concluding chapter of this work, the interesting and powerful poems of Emerson were brought under my notice by one of the members of my class at the Working Men's College. There is much in some of these poems so like parts of the chapter in question, even in turn of expression, that though I do not usually care to justify myself from the charge of plagiarism, I felt that a few words were necessary in this instance. I do not, as aforesaid, justify myself, in general, because I know there is internal evidence in my work of its originality, if people care to examine it; and if they do not, or have not skill enough to know genuine from borrowed work, my simple assertion would not convince them, especially as the charge of plagiarism is hardly ever made but by plagiarists, and persons of the unhappy class who do not believe in honesty but on evidence. Nevertheless, as my work is so much out of doors, and among pictures, that I have time to read few modern books, and am therefore in more danger than most people of repeating, as if it were new, what others have said, it may be well to note, once for all, that any such apparent plagiarism results in fact from my writings being more original than I wish them to be, from my having worked out my whole subject in unavoidable, but to myself hurtful, ignorance of the labors of others. On the other hand, I should be very sorry if I had not been continually taught and influenced by the writers whom I love; and am quite unable to say to what extent my thoughts have been guided by Wordsworth, Carlyle, and Helps; to whom (with Dante and George Herbert, in olden time) I owe more than to any other writers;—most of all, perhaps, to Carlyle, whom I read so constantly, that, without wilfully setting myself to imitate him, I find myself perpetually falling into his modes of expression, and saying many things in a "quite other," and, I hope, stronger, way, than I should have adopted some years ago; as also there are things which I hope are said more clearly and simply than before, owing to the influence upon me of the beautiful quiet English of Helps. It would be both foolish and wrong to struggle to cast off influences of this kind; for they consist mainly in a real and healthy help;—the master, in writing as in painting, showing certain methods of language which it would be ridiculous, and even affected, not to employ, when once shown; just as it would have been ridiculous in Bonifacio to refuse to employ Titian's way of laying on color, if he felt it the best, because he had not himself discovered it. There is all the difference in the world between this receiving of guidance, or allowing of influence, and wilful imitation, much more, plagiarism; nay, the guidance may even innocently reach into local tones of thought, and must do so to some extent; so that I find Carlyle's stronger thinking coloring mine continually; and should be very sorry if I did not; otherwise I should have read him to little purpose. But what I have of my own is still all there, and, I believe, better brought out, by far, than it would have been otherwise. Thus, if we glance over the wit and satire of the popular writers of the day, we shall find that the manner of it, so far as it is distinctive, is always owing to Dickens; and that out of his first exquisite ironies branched innumerable other forms of wit, varying with the disposition of the writers; original in the matter and substance of them, yet never to have been expressed as they now are, but for Dickens. Many people will suppose that for several ideas in the chapters on Landscape I was indebted to Humboldt's Kosmos, and Howitt's Rural Scenery. I am indebted to Mr. Howitt's book for much pleasure, but for no suggestion, as it was not put into my hands till the chapters in question were in type. I wish it had been; as I should have been glad to have taken farther note on the landscape of Theocritus, on which Mr. Howitt dwells with just delight. Other parts of the book will be found very suggestive and helpful to the reader who cares to pursue the subject. Of Humboldt's Kosmos I heard much talk when it first came out, and looked through it cursorily; but thinking it contained no material (connected with my subject)[106] which I had not already possessed myself of, I have never since referred to the work. I may be mistaken in my estimate of it, but certainly owe it absolutely nothing. It is also often said that I borrow from Pugin. I glanced at Pugin's Contrasts once, in the Oxford architectural reading-room, during an idle forenoon. His "Remarks on Articles in the Rambler" were brought under my notice by some of the reviews. I never read a word of any other of his works, not feeling, from the style of his architecture, the smallest interest in his opinions. I have so often spoken, in the preceding pages, of Holman Hunt's picture of the Light of the World, that I may as well, in this place, glance at the envious charge against it, of being plagiarized from a German print. It is indeed true that there was a painting of the subject before; and there were, of course, no paintings of the Nativity before Raphael's time, nor of the Last Supper before Leonardo's, else those masters could have laid no claim to originality. But what was still more singular (the verse to be illustrated being, "Behold, I stand at the door and knock"), the principal figure in the antecedent picture was knocking at a door, knocked with its right hand, and had its face turned to the spectator! Nay, it was even robed in a long robe, down to its feet. All these circumstances were the same in Mr. Hunt's picture; and as the chances evidently were a hundred to one that if he had not been helped to the ideas by the German artist, he would have represented the figure as not knocking at any door, as turning its back to the spectator, and as dressed in a short robe, the plagiarism was considered as demonstrated. Of course no defence is possible in such a case. All I can say is, that I shall be sincerely grateful to any unconscientious persons who will adapt a few more German prints in the same manner. Finally, touching plagiarism in general, it is to be remembered that all men who have sense and feeling are being continually helped: they are taught by every person whom they meet, and enriched by everything that falls in their way. The greatest is he who has been oftenest aided; and, if the attainments of all human minds could be traced to their real sources, it would be found that the world had been laid most under contribution by the men of most original power, and that every day of their existence deepened their debt to their race, while it enlarged their gifts to it. The labor devoted to trace the origin of any thought, or any invention, will usually issue in the blank conclusion that there is nothing new under the sun; yet nothing that is truly great can ever be altogether borrowed; and he is commonly the wisest, and is always the happiest, who receives simply, and without envious question, whatever good is offered him, with thanks to its immediate giver. Typographical changes to the original work are as follows: Minor punctuation (.,;'") changes have been made without annotation. pg 242 paus/pause: Matilda pause where ... pg 277 charater/character: the character of this ... pg 330 cloads/clouds: clouds of rage ... Plate 10 Added missing reference numbers (4, 5, 6).
|
|