Brantwood, My Friends, At breakfast this morning, which I was eating sulkily, because I had final press-corrections to do on ‘Fors,’ (and the last are always worst to do, being without repentance,) I took up the ‘Pall Mall Gazette’ for the 21st, and chanced on two things, of which one much interested, the other much pleased me, and both are to our present purpose. What interested me was the statement in the column of “This Evening’s News,” made by a gentleman much acquainted with naval business, that “Mr. Goschen is the one man to whom, and to whom alone, we can as a nation look even for permission to retain our power at sea.” Whether entirely, or, as I apprehend, but partially, What he would have thought—if you can fancy it—would be very proper for you also to think, and much to our eventual purpose. But the part of the contents of the ‘Pall Mall’ which I found to bear on the subject of this letter, was the address by a mangled convict to a benevolent gentleman. The Third Fors must assuredly have determined that this letter should be pleasing to the Touchstone mind,—the gods will have it poetical; it ends already with rhyme, and must begin in like manner, for these first twelve verses of the address are much too precious to be lost among “news,” whether of morning or evening. “Mr. P. Taylor, honnered Sir, Accept these verses I indict, Thanks to a gentle mother dear Whitch taught these infant hands to rite. “And thanks unto the Chaplin here, A heminent relidjous man, As kind a one as ever dipt A beke into the flowing can. “He pointes out to me most clear How sad and sinfull is my ways, And numerous is the briney tear Which for that man I nigtly prays. “ ‘Cohen,’ he ses, in sech a voice! ‘Your lot is hard, your stripes is sore; But Cohen,’ he ses, ‘rejoice! rejoice! And never never steale no more!’ “His langwidge is so kind and good, It works so strong on me inside, I woold not do it if I could, I coold not do it if I tryed. “Ah, wence this moisteur in my eye? Whot make me turn agin my food? O, Mister Taylor, arsk not why, Ime so cut up with gratitood. “Fansy a gentleman like you, No paultry Beak, but a M.P., A riggling in your heasy chair The riggles they put onto me. “I see thee shudderin ore thy wine,— You hardly know what you are at, Whenere you think of Us emplyin The bloody and unhenglish Cat. “Well may your indigernation rise! I call it Manley what you feeled At seein Briton’s n-k-d b-cks By brutial jalors acked and weald. “Habolish these yere torchiers! Dont have no horgies any more Of arf a dozen orficers All wallerin in a fellers goar. “Inprisonment alone is not A thing of whitch we would complane; Add ill-conwenience to our lot, But do not give the convick pain. “And well you know that’s not the wust, Not if you went and biled us whole; The Lash’s degeradation!—that’s What cuts us to the wery soul!” The questions respecting punishment and reformation, which these verses incidentally propose, are precisely the same which had to be determined three thousand years ago in the city of Athens—(the only difference of any importance being that the instrument of execution discussed was club instead of cat); and their determination gave rise to the peculiar form in which the history of the great Athenian Squire, Theseus,—our to-day’s subject—was presented to mankind. The story is a difficult one to tell, and a more difficult one still to understand. The likeness, or imagined likeness, of the hero himself, as the Greeks fancied him, you may see, when you care to do so, at the British Museum, in simple guise enough. Miss Edgeworth, in her noble last novel, ‘Helen,’ makes her hero fly into a passion at even being suspected of wishing to quote the too trite proverb that “No man is a hero to his valet-de-chambre.” But Mr. Beauclerk disclaims it for its triteness only, when he ought rather to have disclaimed it for its untruth. Every truly great man that ever I heard of, was a principal hero to his servants, and most heroic to those most intimate with him. At all events, the Greeks meant all the world to be to their hero as valets-de-chambre, for he sits mother-naked. Under which primitive aspect, indeed, I would fain show you, mentally as well as bodily, every hero I give you account of. It is the modern method, in order to give you more inviting pictures of people, to dress them Mother-naked sits Theseus: and round about him, not much more veiled, ride his Athenians, in Pan-Athenaic procession, honouring their Queen-Goddess. Admired, beyond all other marble shapes in the world; for which reason, the gentlemen of my literary club here in London, professing devotion to the same goddess, decorate their very comfortable corner house in Pall Mall with a copy of this Attic sculpture. Being therein, themselves, Attic in no wise, but essentially barbarous, pilfering what they cannot imitate: for a truly Attic mind would have induced them to pourtray themselves, as they appear in their own Pan-Christian procession, whenever and wherever it may be:—presumably, to Epsom downs on the Derby day. You may see, I said, the statue of Theseus whenever you care to do so. I do not in the least know why you should care. But for years back, you, or your foolish friends, have been making a mighty fuss to get yourselves into the British Museum on Sundays: so I suppose you want to see the Theseus, or the stuffed birds, or the crabs and spiders, or the skeleton of the gorilla, or the parched alligator-skins; and you imagine But are you quite sure you have got any minds yet to be recreated? Before you expect edification from that long gallery full of long-legged inconceivable spiders, and colossal blotchy crabs, did you ever think of looking with any mind, or mindfulness, at the only too easily conceivable short-legged spider of your own English acquaintance? or did you ever so much as consider why the crabs on Margate sands were minded to go sideways instead of straightforward? Have you so much as watched a spider making his cobweb, or, if you have not yet had leisure to do that, in the toil of your own cobweb-making, did you ever think how he threw his first thread across the corner? No need for you to go to the British Museum yet, my friends, either on Sundays or any other day. “Well, but the Greek sculpture? We can’t see that at home in our room corners.” And what is Greek sculpture, or any sculpture, to you? Are your own legs and arms not handsome enough for you to look at, but you must go and stare at chipped and smashed bits of stone in the likenesses of legs and arms that ended their walks and work two thousand years ago? “Your own legs and arms are not as handsome as—you suppose they ought to be,” say you? No; I fancy not: and you will not make them handsomer Which to effect, remember, there are several matters to be thought of. The shoulders will get strong by exercise. So indeed will the breast. But the breast chiefly needs exercise inside of it—of the lungs, namely, and of the heart; and this last exercise is very curiously inconsistent with many of the athletic exercises of the present day. And the reason I do want you, for once, to go to the British Museum, and to look at that broad chest of Theseus, is that the Greeks imagined it to have something better than a Lion’s Heart beneath its breadth—a hero’s heart, duly trained in every pulse. They imagined it so. Your modern extremely wise and liberal historians will tell you it never was so:—that no real Theseus ever existed then; and that none can exist now, or, rather, that everybody is himself a Theseus and a little more. All the more strange then, all the more instructive, as the disembodied Cincinnatus of the Roman, so this disembodied Theseus of the Ionian; though certainly Ruled, and still rules, in a thousand ways, which you know no more than the paths by which the winds have come that blow in your face. But you never pass a day without being brought, somehow, under the power of Theseus. You cannot pass a china-shop, for instance, nor an upholsterer’s, without seeing, on some mug or plate, or curtain, or chair, the pattern known as the “Greek fret,” simple or complex. I once held it in especial dislike, as the chief means by which bad architects tried to make their buildings look classical; and as ugly in itself. Which it is: and it has an ugly meaning also; but a deep one, which I did not then know; having been obliged to write too young, when I knew only half truths, and was eager to set them forth by what I thought fine words. People used to call me a good writer then; now they say I can’t write at all; because, for instance, if I think anybody’s house is on fire, I only say, “Sir, your house is on fire;” whereas formerly I used to say, “Sir, the abode in which you probably passed the delightful days of youth is in a state of inflammation,” Well, that Greek fret, ugly in itself, has yet definite and noble service in decorative work, as black has among colours; much more, has it a significance, very precious, though very solemn, when you can read it. There is so much in it, indeed, that I don’t well know where to begin. Perhaps it will be best to go back to our cathedral door at Lucca, where we have been already. For as, after examining the sculpture on the bell, with the help of the sympathetic ringer, I was going in to look at the golden lamp, my eyes fell on a slightly traced piece of sculpture and legend on the southern wall of the porch, which, partly feeling it out with my finger, it being worn away by the friction of many passing shoulders, broad and narrow, these six hundred years and more, I drew for you, and Mr. Burgess has engraved. The straggling letters at the side, read straight, and with separating of the words, run thus:— HIC QVEM CRETICVS EDIT DEDALVS EST LABERINTHVS. DE QVO NVLLVS VADERE QVIVIT QVI FVIT INTVS NI THESEVS GRATIS ADRIANE STAMINE JVTVS. which is in English:— This is the labyrinth which the Cretan Dedalus built, Out of which nobody could get who was inside, Except Theseus; nor could he have done it, unless he had been helped with a thread by Adriane, all for love. Ancient drawing of labyrinth. Upon which you are to note, first, that the grave announcement, “This is the labyrinth which the Cretan Dedalus built,” may possibly be made interesting even to some of your children, if reduced from mediÆval sublimity, into your more popular legend—“This is the “Between the acres of the rye, These pretty country-folks do lie—” and again—“search every acre in the high grown field,” meaning “ridge,” or “crest,” not “ager,” the root of Two coins showing a labyrinth. And this house which he built was his finest piece of involution, or cunning workmanship; and the memory of it is kept by the Greeks for ever afterwards, in that running border of theirs, involved in and repeating itself, called the Greek fret, of which you will at once recognise the character in these two pictures of the Of course frets and returning lines were used in ornamentation when there were no labyrinths—probably long before labyrinths. A symbol is scarcely ever invented just when it is needed. Some already recognised and accepted form or thing becomes symbolic at a particular time. Horses had tails, and the moon quarters, long before there were Turks; but the horse-tail and crescent are not less definitely symbolic to the Ottoman. So, the early forms of ornament are nearly alike, among all nations of any capacity for design: they put meaning into them afterwards, if they ever come themselves to have any meaning. Vibrate but the point of a tool against an unbaked vase, as it revolves, set on the wheel,—you have a wavy or zigzag line. The vase revolves once; the ends of the wavy line do not exactly tally when they meet; you get over the blunder by turning one into a head, the other into a tail,—and have a symbol of eternity—if, first, which is wholly needful, you have an idea of eternity! Again, the free sweep of a pen at the finish of a large letter has a tendency to throw itself into a spiral. There is no particular intelligence, or spiritual emotion, in the production of this line. A worm draws it with his coil, a fern with its bud, and a periwinkle with his shell. Yet, completed in the Ionic capital, and arrested “A twenty-divel way the wind him drive.” For which, indeed, Chaucer somewhat deserved (for he ought not to have believed such things of Theseus,) the God of Love’s anger at his drawing too near the daisy. I will write the pretty lines partly in modern spelling for you, that you may get the sense better:— I, kneeling by this flower, in good intent, Abode, to know what all the people meant, As still as any stone; till at the last The God of Love on me his eyen cast And said, “Who kneeleth there?” And I answered Unto his asking, And said, “Sir, it am I,” and came him near And salued him.—Quoth he, “What dost thou here So nigh mine own flower, so boldly? It were better worthy, truly, A worm to nighen near my flower than thou.” “And why, Sir,” quoth I, “an it like you?” “For thou,” quoth he, “art nothing thereto able, It is my relike, digne, and delitable. And thou my foe, and all my folk worriest. And of mine old servants thou missayest.” But it is only for evil speaking of ladies that Chaucer felt his conscience thus pricked,—chiefly of Cressida; whereas, I have written the lines for you because it is the very curse of this age that we speak evil alike of ladies and knights, and all that made them noble in past days;—nay, of saints also; and I have, for first business, next January, to say what I can for our own St. George, against the enlightened modern American view of him, that he was nothing better than a swindling bacon-seller (good enough, indeed, so, for us, now!) But to come back to the house that Jack built. You will want to know, next, whether Jack ever did build it. I believe, in veritable bricks and mortar—no; in veritable limestone and cave-catacomb, perhaps, yes; it is no matter how; somehow, you see, Jack must have built it, for there is the picture of it on the coin of the town. He built it, just as St. George killed the dragon; so that you put a picture of him also on the coin of your town. Not but that the real and artful labyrinth might have been, for all we know. A very real one, indeed, Now, in the pictures of this imaginary maze, you are to note that both the Cretan and Lucchese designs agree in being composed of a single path or track, coiled, and recoiled, on itself. Take a piece of flexible chain and lay it down, considering the chain itself as the path: and, without an interruption, it will trace any of the three figures. (The two Cretan ones are indeed the same in design, except in being, one square, and the other round.) And recollect, upon this, that the word “Labyrinth” properly means “rope-walk,” or “coil-of-rope-walk,” its first syllable being probably also the same as our English name “Laura,” ‘the path,’ and its method perfectly given by Chaucer in the single line—“And, for the house is crenkled to and fro.” And on this, note farther, first, that had the walls been real, instead of ghostly, there would have been no difficulty whatever in getting either out or in, for you could go no other way. But if the walls were spectral, and yet the transgression Note, secondly, that the question seems not at all to have been about getting in; but getting out again. The clue, at all events, could be helpful only after you had carried it in; and if the spider, or other monster in midweb, ate you, the help in your clue, for return, would be insignificant. So that this thread of Ariadne’s implied that even victory over the monster would be vain, unless you could disentangle yourself from his web also. So much you may gather from coin or carving: next, we try tradition. Theseus, as I said before, is the great settler or law-giver of the Athenian state; but he is so eminently as the Peace-maker, causing men to live in fellowship who before lived separate, and making roads passable that were infested by robbers or wild beasts. He is the exterminator of every bestial and savage element, and the type of human, or humane power, which power you will find in this, and all my other books on policy, summed in the terms, “Gentleness and Justice.” The Greeks dwelt chiefly in their thoughts on the last, and Theseus, representing the first, has therefore most difficulty in dealing with questions of punishment, and criminal justice. Now the justice of the Greeks was enforced by three great judges, who lived in three islands. Æacus, who lived in the island of Ægina, is the administrator of distributive, or ‘dividing’ justice; which relates chiefly to property, and his subjects, as being people of industrious Secondly, Minos, who lived in the island of Crete, was the judge who punished crime, of whom presently; finally, Rhadamanthus, called always by Homer “golden,” or “glowing” Rhadamanthus, was the judge who rewarded virtue; and he lived in a blessed island covered with flowers, but which eye of man hath not yet seen, nor has any living ear heard lisp of wave on that shore. For the very essence and primal condition of virtue is that it shall not know of, nor believe in, any blessed islands, till it find them, it may be, in due time. And of these three judges, two were architects, but the third only a gardener. Æacus helped the gods to build the walls of Troy. Minos appointed the labyrinth in coils round the Minotaur; but Rhadamanthus only set trees, with golden fruit on them, beside waters of comfort, and overlaid the calm waves with lilies. They did these things, I tell you, in very truth, cloud-hidden indeed; but the things themselves are with us to this day. No town on earth is more real than that town of Troy. Her prince, long ago, was dragged dead round the walls that Æacus built; but her princedom did not die with him. Only a few weeks since, I was actually standing, as I told you, with my good friend Mr. Parker, watching the lizards play among the chinks in the walls built by Æacus, for his wandering Trojans, by Tiber side. And, perhaps within memory But the Minos labyrinth is more real yet; at all events, more real for us. And what it was, and is, as you have seen at Lucca, you shall hear at Florence, where you are to learn Dante’s opinion upon it, and Sandro Botticelli shall draw it for us. That Hell, which so many people think the only place Dante gives any account of, (yet seldom know his account even of that,) was, he tells you, divided into upper, midmost, and nether pits. You usually lose sight of this main division of it, in the more complex one of the nine circles; but remember, these are divided in diminishing proportion: six of them are the upper hell; two, the midmost; one, the lowest. The uppermost and least dreadful hell, divided into six circles, is the hell of those who cannot rightly govern themselves, but have no mind to do mischief to any one else. In the lowest circle of this, and within the same walls with the more terrible mid-hell, whose stench even comes up and reaches to them, are people who have not rightly governed their thoughts: and these are buried for ever in fiery tombs, and their thoughts thus governed to purpose; which you, my friends, who are so fond of freedom of thought, and freedom of the press, may wisely meditate on. Then the two lower hells are for those who have Now, little as you may think it, or as the friend thought it, who tried to cure me of jesting the other day, I should not have taken upon me to write this ‘Fors,’ if I had not, in some degree, been cured of jesting long ago; and in the same way that Dante was,—for in my poor and faltering path I have myself been taken far enough down among the diminished circles to see this nether hell—the hell of Traitors; and to know, what people do not usually know of treachery, that it is not the fraud, but the cold-heartedness, which is chiefly dreadful in it. Therefore, this nether Hell is of ice, not fire; and of ice that nothing can break. “Oh, ill-starred folk, Beyond all others wretched, who abide In such a mansion as scarce thought finds words To speak of, better had ye here on earth Been flocks or mountain goats. ***** I saw, before, and underneath my feet, A lake, whose frozen surface liker seemed To glass than water. Not so thick a veil In winter e’er hath Austrian Danube spread O’er his still course, nor Tanais, far remote Under the chilling sky. Rolled o’er that mass Had Tabernich or Pietrapana fallen Not even its rim had creaked. As peeps the frog, Croaking above the wave,—what time in dreams The village gleaner oft pursues her toil,— Blue-pinched, and shrined in ice, the spirits stood, Moving their teeth in shrill note, like the stork.” No more wandering of the feet in labyrinth like this, and the eyes, once cruelly tearless, now blind with frozen tears. But the midmost hell, for hot-blooded sinners, has other sort of lakes,—as, for instance, you saw a little while ago, of hot pitch, in which one bathes otherwise than in Serchio—(the Serchio is the river at Lucca, and Pietrapana a Lucchese mountain). But observe,—for here we get to our main work again,—the great boiling lake on the Phlegethon of this upper hell country is red, not black; and its source, as well as that of the river which freezes beneath, is in this island of Crete! in the Mount Ida, “joyous once with leaves and streams.” You must look to the passage yourselves—‘Inferno,’ XIV. (line 120 in Carey)—for I have not room for it now. The first sight of it, to Dante, is as “a little brook, whose crimsoned wave Yet lifts my hair with horror.” Virgil makes him look at this spring as the notablest thing seen by him in hell, since he entered its gate; but the great lake of “And there, At point of the disparted ridge, lay stretched The infamy of Crete—at sight of us It gnawed itself, as one with rage distract. To him my guide exclaimed, ‘Perchance thou deem’st The King of Athens here.’ ” Of whom and of his enemy, I have time to tell you no more to-day—except only that this Minotaur is the type or embodiment of the two essentially bestial sins of Anger and Lust;—that both these are in the human nature, interwoven inextricably with its chief virtue, Love, so that Dante makes this very ruin of the Rocks of hell, on which the Minotaur is couched, to be wrought on them at the instant when “the Universe was thrilled with love,”—(the last moment of the Crucifixion)—and that the labyrinth of these passions is one not fabulous, nor only pictured on coins of Crete. And the right interweaving of Anger with Love, in criminal justice, is the main question in earthly law, which the Athenian lawgiver had to deal with. Look, if you can, at my introductory Lectures at Oxford, p. 83; and so I must leave Theseus for this time;—in next letter, which will be chiefly on Christmas cheer, I must really try to get as far as his vegetable soup. As for Æacus, and his coining business, we must even let them alone now, till next year; only I have to thank “Please note that your next number of ‘Fors Clavigera’ ought to be in the hands of your readers on Friday, the 1st, or Saturday, the 2nd, of November. The following day being Sunday, the 3rd, there will be read in every church in England, or in the world, where the Church Service is used, the 15th Psalm, which distinctly declares the man who shall ascend to God’s holy hill to be him who, amongst other things, has not put forth his money upon usury; a verse impiously ignored in most of the metrical versions of the Psalms; those adapted to popular tunes or popular prejudices.” I think, accordingly, that some of my readers may be glad to have a sounder version of that Psalm; and as the 14th is much connected with it, and will be variously useful to us afterwards, here they both are, done into verse by an English squire,—or his sister, for they alike could rhyme; and the last finished singing what her brother left unsung, the Third Fors having early put seal on his lips. PSALM XIV.—(Dixit insipiens.) The foolish man by flesh and fancy ledd, His guilty hart with this fond thought hath fed: There is noe God that raigneth. And so thereafter he and all his mates Do workes, which earth corrupt, and Heaven hates: Not one that good remaineth. Even God himself sent down his piercing ey; If of this clayy race he could espy One, that his wisdome learneth. And loe, he findes that all a strayeng went: All plung’d in stincking filth, not one well bent, Not one that God discerneth. O maddnes of these folkes, thus loosly ledd! These caniballs, who, as if they were bread, Gods people do devower: Nor ever call on God; but they shall quake More than they now do bragg, when he shall take The just into his power. Indeede the poore, opprest by you, you mock: Their councells are your common jesting stock: But God is their recomfort. Ah, when from Syon shall the Saver come, That Jacob, freed by thee, may glad become And Israel full of comfort? PSALM XV.—(Domine, quis habitabit.) In tabernacle thine, O Lord, who shall remaine? Lord, of thy holy hill, who shall the rest obtaine? Ev’n he that leades a life of uncorrupted traine Whose deedes of righteous hart, whose harty wordes be plain: Who with deceitfull tongue hath never us’d to faine; Nor neighboure hurtes by deede, nor doth with slander stain: Whose eyes a person vile doth hold in vile disdaine, But doth, with honour greate, the godly entertaine: Who othe and promise given doth faithfully maintain, Although some worldly losse thereby he may sustain; From bityng usury who ever doth refraine: Who sells not guiltlesse cause for filthy love of gain, Who thus proceedes for ay, in sacred mount shall raign. You may not like this old English at first; but if you can find anybody to read it to you who has an ear, its cadence is massy and grand, more than that of most verse I know, and never a word is lost. Whether you like it or not, the sense of it is true, and the way to the sacred mount, (of which mounts, whether of Pity, or of Roses, are but shadows,) told you for once, straightforwardly,—on which road I wish you God-speed. Ever faithfully yours, JOHN RUSKIN. “WE HAVE SEEN HIS STAR IN THE EAST.” “WE HAVE SEEN HIS STAR IN THE EAST.” Painted by Bernard of Luino, at Milan. |