V. WOMEN: THEIR WORK AND THEIR DRESS.

Previous

Woman's Work. 1873.
Female Franchise. 1870.
Proverbs on Right Dress. 1862.
Sad-colored Costumes. 1870.
Oak Silkworms. 1862.

[Pg 152]
[Pg 153]

V.

WOMEN: THEIR WORK AND THEIR DRESS.

Lettre À la PrÉsidente.[142]

Ma chÈre Madame: Je vous remercie de votre lettre si intÉressante, car je sympathise de tout mon coeur avec la plupart des sentiments et des souhaits que vous y exprimez. Mais arriver À rendre des femmes plus nobles et plus sages est une chose; les Élever de faÇon À ce qu'elles entretiennient leurs maris est une autre!

Je ne puis trouver des termes assez forts pour exprimer la haine et le mÉpris que je ressens pour l'idÉe moderne qu'une femme doit cesser d'Être mÈre, fille, ou femme pour qu'elle puisse devenir commis ou ingÉnieur.

Vous Êtes toutes entiÈrement sottes dans cette matiÈre. Le devoir d'un homme est d'entretenir sa femme et ses enfants, celui d'une femme est de le rendre heureux chez lui, et d'Élever ses enfants sagement. Aucune femme n'est capable de faire plus que cela. Aucune femme ne doit faire moins, et un homme qui ne peut pas nourrir sa femme, et dÉsire qu'elle travaille pour lui, mÉrite d'Être pendu au-dessus de sa porte.

Je suis, Madame, fidÈlement À vous,
J. Ruskin.

FOOTNOTES:

[142] I have been unable to get access to the paper from which this letter is taken, and must therefore have without explanation the fortunately unimportant references in its first paragraph.

Sir: I am obliged by your note. I have no time for private correspondence at present, but you are quite right in your supposition as to my views respecting female franchise. So far from wishing to give votes to women, I would fain take them away from most men.[143]

Very sincerely yours,
J. Ruskin.

FOOTNOTES:

[143] So also in writing an excuse for absence from a lecture upon "Woman's Work and Woman's Sphere," given on behalf of the French female refugees by Miss Emily Faithfull in February, 1871, Mr. Ruskin said: "I most heartily sympathize with you in your purpose of defining woman's work and sphere. It is as refreshing as the dew's, and as defined as the moon's, but it is not the rain's nor the sun's." (Daily Telegraph, Feb. 21, 1871.)

My dear Sir: I am much obliged by your letter: pardon me if for brevity's sake I answer with appearance of dogmatism. You will see the subject treated as fully as I am able in the course of the papers on political economy, of which the two first have already appeared in Fraser's Magazine.[145]

The man and woman are meant by God to be perfectly noble and beautiful in each other's eyes. The dress is right which makes them so. The best dress is that which is beautiful in the eyes of noble and wise persons.

Right dress is therefore that which is fit for the station in life, and the work to be done in it; and which is otherwise graceful—becoming—lasting—healthful—and easy; on occasion, splendid; always as beautiful as possible.

Right dress is therefore strong—simple—radiantly clean—carefully put on—carefully kept.

Cheap dress, bought for cheapness sake, and costly dress bought for costliness sake, are both abominations. Right dress is bought for its worth, and at its worth; and bought only when wanted.

Beautiful dress is chiefly beautiful in color—in harmony of parts—and in mode of putting on and wearing. Rightness of mind is in nothing more shown than in the mode of wearing simple dress.

Ornamentation involving design, such as embroidery, etc., produced solely by industry of hand, is highly desirable in the state dresses of all classes, down to the lowest peasantry.

National costume, wisely adopted and consistently worn, is not only desirable but necessary in right national organization. Obeying fashion is a great folly, and a greater crime; but gradual changes in dress properly accompany a healthful national development.

The Scriptural authority for dress is centralized by Proverbs xxxi. 21, 22; and by 1 Samuel i. 24; the latter especially indicating the duty of the king or governor of the state; as the former the duty of the housewife. It is necessary for the complete understanding of those passages, that the reader should know that "scarlet" means intense central radiance of pure color; it is the type of purest color—between pale and dark—between sad and gay. It was therefore used with hyssop as a type of purification. There are many stronger passages, such as Psalm xlv. 13, 14; but as some people read them under the impression of their being figurative, I need not refer to them. The passages in the Prophecies and Epistles against dress apply only to its abuses. Dress worn for the sake of vanity, or coveted in jealousy, is as evil as anything else similarly so abused. A woman should earnestly desire to be beautiful, as she should desire to be intelligent; her dress should be as studied as her words; but if the one is worn or the other spoken in vanity or insolence, both are equally criminal.

I have not time, and there is no need, to refer you to the scattered notices of dress in my books: the most important is rather near the beginning of my Political Economy of Art;[146] but I have not the book by me: if you make any use of this letter (you may make any you please), I should like you to add that passage to it, as it refers to the more immediate need of economy in dress, when the modes of its manufacture are irregular, and cause distress to the operative.

Believe me, my dear Sir, very faithfully yours,
J. Ruskin.

FOOTNOTES:

[144] The preceding numbers of the Monthly Packet had contained various letters upon dress, and the present one was then sent to the Editor by the person to whom it was originally addressed.

[145] In June and September, 1863. See the first two chapters of "Munera Pulveris."

[146] See pp. 67-75 of the original, and 50-55 of the new edition ("A Joy for Ever").

To the Editor of "Macmillan's Magazine."

Sir: At p. 423 of your current number, Mr. Stopford A. Brooke states that it is a proposal of mine for regenerating the country, that the poor should be "dressed all in one sad-colored costume."[147]

It is, indeed, too probable that one sad-colored costume may soon be "your only wear," instead of the present motley—for both poor and rich. But the attainment of this monotony was never a proposition of mine; and as I am well aware Mr. Brooke would not have been guilty of misrepresentation, if he had had time to read the books he was speaking of, I am sure he will concur in my request that you would print in full the passages to which he imagined himself to be referring.

I am, Sir, your obedient servant,
John Ruskin.

1. "You ladies like to lead the fashion: by all means lead it. Lead it thoroughly. Lead it far enough. Dress yourselves nicely, and dress everybody else nicely. Lead the fashions for the poor first; make them look well, and you yourselves will look—in ways of which you have at present no conception—all the better."—Crown of Wild Olive (1866), p. 18.[148]

2. "In the simplest and clearest definition of it, economy, whether public or private, means the wise management of labor; and it means this mainly in three senses: namely, first, applying your labor rationally; secondly, preserving its produce carefully; lastly, distributing its produce seasonably.

"I say first, applying your labor rationally; that is, so as to obtain the most precious things you can, and the most lasting things by it: not growing oats in land where you can grow wheat, nor putting fine embroidery on a stuff that will not wear. Secondly, preserving its produce carefully; that is to say, laying up your wheat wisely in storehouses for the time of famine, and keeping your embroidery watchfully from the moth; and lastly, distributing its produce seasonably; that is to say, being able to carry your corn at once to the place where the people are hungry, and your embroideries to the place where they are gay; so fulfilling in all ways the wise man's description, whether of the queenly housewife or queenly nation: 'She riseth while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens. She maketh herself coverings of tapestry, her clothing is silk and purple. Strength and honor are in her clothing, and she shall rejoice in time to come.'

"Now you will observe that in this description of the perfect economist, or mistress of a household, there is a studied expression of the balanced division of her care between the two great objects of utility and splendor: in her right hand, food and flax, for life and clothing; in her left hand, the purple and the needlework, for honor and for beauty.... And in private and household economy you may always judge of its perfectness by its fair balance between the use and the pleasure of its possessions: you will see the wise cottager's garden trimly divided between its well-set vegetables and its fragrant flowers: you will see the good housewife taking pride in her pretty tablecloth and her glittering shelves, no less than in her well-dressed dish and full store-room: the care will alternate with gayety; and though you will reverence her in her seriousness, you will know her best by her smile."—"Political Economy of Art" (1857), pp. 10-13.[149]

FOOTNOTES:

[147] Mr. Stopford Brooke's article was a review of Mr. Ruskin's "Lectures on Art" delivered at Oxford, and then recently published. In a note to the present letter the Editor of the Magazine stated Mr. Brooke's regret "at having been led by a slip of memory into making an inaccurate statement."

[148] See the 1873 edition of the "Crown of Wild Olive," p. 30, § 27.

[149] See "A Joy for Ever" (1880), pp. 7-9.

To the Editor of "The Times."

Sir: In your excellent article of October 17, on possible substitutes for cotton, you say "it is very doubtful whether we could introduce the silkworm with profit." The silkworm of the mulberry tree, indeed, requires a warmer climate than ours, but has attention yet been directed to the silkworm of the oak? A day or two ago a physician of European reputation, Dr. L. A. Gosse, was speaking to me of the experiments recently made in France in its acclimatization. He stated to me that the only real difficulty was temporary—namely, in the importation of the eggs, which are prematurely hatched as they are brought through warm latitudes. A few only have reached Europe, and their multiplication is slow, but once let them be obtained in quantity and the stripping of an oak coppice is both robe and revenue. The silk is stronger than that of the mulberry tree, and the stuff woven of it more healthy than cotton stuffs for the wearer; it also wears twice as long. This is Dr. Gosse's report—likely to be a trust-worthy one—at all events, it seems to me worth sending you.

I remain your obedient servant,
J. Ruskin.
Geneva, Oct. 20th.

[Pg 160]
[Pg 161]

MISCELLANEOUS LETTERS.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page