The men and women, but more specially the women, of my mother’s family and generation are a lost pattern, a vanished type. I once read a fragment, by John Davidson, that appeared some years ago in the Outlook. I grieve that I have lost the copy and do not remember its date. It was called, if I am not mistaken, “The Last of the Alanadoths,” and purported to be the final page of the history of a great and marvellous tribe, whose stature was twice that of ordinary beings, whose strength was as the strength of ten, and in whose veins blue and glittering flame ran, instead of blood. These, having in various ways successfully staggered ordinary humanity, all finally embarked upon an ice-floe, and were lost in the Polar mists. “Thus perished,” ends the chronicle, “the splendid and puissant Alanadoths!” I have now forgotten many of the details, but I remember that when I read it, it irresistibly suggested to me the thought of my mother and her sisters and brothers. Tall, and fervent, and flaming, full of what seemed like quenchless vitality, their blood, if not flame, yet of that most ardent blend of Irish and English that has produced the finest fighters in the world. And now, like the splendid and puissant They kept their youthful outlook undimmed, and took all things in their stride, without introspection or hesitation. Their unflinching conscientiousness, their violent church-going (I speak of the sisters), were accompanied by a whole-souled love of a spree, and a wonderful gift for a row. Or for an argument. There are many who still remember those great arguments that, on the smallest provocation, would rise, and stir, and deepen, and grow, burgeoning like a rose of storm among the Alanadoths. They meant little at the moment, and nothing afterwards, but while they lasted they were awe-inspiring. It is said that a stranger, without their gates, heard from afar one such dispute, and trembling, asked what it might mean. “Oh, that!” said a little girl, with sang-froid, “That’s only the Coghills roaring.” (As a dweller in the Hebrides would speak of a North-Atlantic storm.) My mother was a person entirely original in her candour, and with a point of view quite untrammelled by convention. Martin and I have ever been careful to abstain from introducing portraiture or caricature into our books, but we have not denied that the character of “Lady Dysart” (in “The Real Charlotte”) was largely inspired by my mother. She, as we said of Lady Dysart, said the things that other people were afraid to think. “Poetry!” she declaimed, “I hate poetry—at least good poetry!” Her common sense often amounted to inspiration. It happened one Christmas that my sister and I found ourselves in difficulties in the matter of a “Give her a nice shroud! There’s nothing in the world she’d like as well as that!” Which was probably true, but was a counsel of perfection that we were too feeble to accept. It is indeed indisputable that my mother breathed easily a larger air than the lungs of her children could compete with. Handsome, impetuous, generous, high-spirited, yet with the softest and most easily-entreated heart, she was like a summer day, with white clouds sailing high in a clear sky, and a big wind blowing. Hers was the gift of becoming, without conscious effort, the rallying point of any entertainment. It was she who never failed to supply the saving salt of a dull dinner-party; her inveterate joie-de-vivre made a radiance that struck responsive sparkles from her surroundings, whatever they might be. She was a brilliant pianiste, and played with the same spirit with which she tackled the other affairs of life. She was renowned as an accompanist, having been trained to that most onerous and perilous office by an accomplished and exacting elder brother—and nothing can be as relentlessly exacting as a brother who sings—and she had a gift of reading music, with entire facility, that is as rare among amateurs as it is precious. Music, books, pictures, politics, were in her blood. Music, with plenty of tune; painting, with plenty of colour and a rigid adherence to fact; novels, compact of love-making; and politics, of the most implacable party brand. Alas! she did not live to see many of our books, but I fear that such as she did see, with “But you never said who Mimi Burke married.” Those who have done us the honour of reading that early work will, I think, admit that our description of Miss Mimi Burke might have exonerated us from the necessity of providing her with a husband. My mother was one of the most thorough and satisfying letter-writers of a family skilled in that art, having in a high degree the true instinct in the matter of material, and knowing how to separate the wheat from the chaff (and—bien entendu—to give the preference to the chaff). She was a Woman Suffragist, unfaltering, firm, and logical; a philanthropist, practical and energetic. “Where’d we be at all if it wasn’t for the Colonel’s Big Lady!” said the hungry country women, in the Bad Times, scurrying, barefooted, to her in any emergency, to be fed and doctored and scolded. She was a Spiritualist, wide-minded, eager, rejoicing in the occult, mysterious side of things, with the same enthusiasm with which she faced her sunshiny everyday life. Not that it was all sunshine. My grandfather, Thomas Somerville, of Drishane, died in 1882. With him, as Martin has said of his contemporary, her father, passed the last of the old order, the unquestioned lords of the land. Mr. Gladstone’s successive Land Acts were steadily making themselves felt, and my father and mother, like many another Irish father and mother, began to learn what it was to have, as a tenant said of himself, “a long serious family, and God knows how I’ll make the two ends of the candle meet!” I marvel now, when I think of their courage and their gallant self-denial. The long, but far from serious, family, numbering no less than five sons and two daughters, thought little of Land Acts at the time, and took life as lightly as ever. The stable was cut down, but there were no hounds then, and I was in the delirium of a first break into oil colours, after a spring spent in Paris in drawing and painting, and even horses were negligible quantities. There was no change made in the destined professions for the sons; it was on themselves that my father and mother economised; and with effort, and forethought, and sheer self-denial, somehow they “made good,” and pulled through those bad years of the early ‘eighties, when rents were unpaid, and crops failed, and Parnell and his wolf-pack were out for blood, and the English Government flung them, bit by bit, the property of the only men in Ireland who, faithful to the pitch of folly, had supported it since the days of the Union. When the Russian woman threw the babies to the wolves, at least they were her own. I have claimed for my mother moral courage and self-denial, and, in making good that claim, said that the stable establishment at Drishane—never a large one—had been cut down. I feel I ought to admit that this particular economy cannot be said to have afflicted her. She had an unassailable conviction that every horse was “at heart a rake.” Though she was not specially active, no rabbit could bolt before a ferret more instantaneously than she from a carriage at the first wink of one of the “bright eyes of danger.” No horse was quiet enough for her, few were too old. “Slugs?” she has said, in defence of her carriage-horses, “I love slugs! I adore them! And slugs or no, I will not be driven by B——” (a massive sailor There was an occasion when she was discovered halfway up a ladder, faintly endeavouring to hang a picture, and unable to do so by reason of physical terror. She was restored to safety, and with recovered vigour she countered reproaches with the singular yet pertinent inquiry: “May I ask, am I a paralysed babe?” Her similes were generally unexpected, but were invariably to the point. It often pleases me to try to recall some of the flowers of fancy that she has lavished upon my personal appearance. I think I should begin by saying that her ideal daughter had been denied to her. This being should have had hair of dazzling gold, blue eyes as big as mill-wheels, and should have been incessantly enmeshed in the most lurid flirtation. My eyes did indeed begin by being blue, but, as was said by an old nurse who held by the Somerville tradition of brown ones, “By the help of the Lord they’ll change!” They did change, but as the assistance was withdrawn when they had merely attained to a non-committal grey, neither in eyes, nor in the other conditions, did I gratify my mother’s aspirations. I have been at a dinner-party with her, and have found, to my great discomfort, her eyes dwelling heavily upon my head. Her face wore openly the expression of a soul in torment. I knew that in some way, dark to me, I was the cause. After dinner she took an early opportunity of assuring me that my appearance had made her long to go under the dinner-table. “Never,” she said, “have I seen your hair so abominable. It was like a collection of filthy little furze-bushes. Which was distressing enough, but not more so than being told on a similar occasion, and, I think, for similar reasons, that I was “not like any human young lady,” and again, she has seriously, even with agony, informed me that I was “the Disgrace of Castle Townshend!” It was a sounding title, with something historic and splendid about it. “The Butcher of Anjou!” “The Curse of Cromwell!” occur to me as parallel instances. It was my privilege—sometimes, I think, my misfortune—to have succeeded my mother as the unofficial player of the organ in Castlehaven Church, and her criticisms of the music, and specially of the choir, were as unfailing as unsparing. “They sang like infuriated pea-hens! Never have I heard such a collection of screech-cats! You should have drowned them with the great diapason!” Not long ago, among some of her papers, I found a home-made copybook, of blue foolscap paper, with lines very irregularly ruled on it, and, on the lines, still more irregular phalanxes of “pothooks and hangers.” Further investigation discovered my own name, and a date that placed me at something under six years old; and at the foot of each page was my mother’s careful and considered judgment upon my efforts. “Middling,” “Careless,” “Bobbish,” “Naughty,” “Abominable,” and then a black day, when it was written, plain for all men to see, that I was not only abominable, but also naughty. “Naughty and Abominable,” there it stands, and shows not only my early criminality, but my mother’s enchanting sincerity. What young mamma, of five or six and twenty, is there to-day who would thus faithfully allot praise or blame to her young. I feel safe in saying that the naughtier and more abominable In reference to this special page, I may add that, although I regard myself as a reliable opinion in calligraphy, I am unable to detect any perceptible difference between the pothooks and hangers of the occasion when I was bobbish, or those of that day of wrath when I was both naughty and abominable. Amongst other episodes I cherish an unforgettable picture of my mother having her fortune told by her hand. (A criminal act, as we have recently learned, and one that under our enlightened laws might have involved heavy penalties.) The Sibyl was a little lady endowed with an unusual share of that special variety of psychic faculty that makes the cheiromant, and also with a gift, almost rarer, of genuine enthusiasm for the good qualities of others, an innocent and whole-souled creator and worshipper of heroes, if ever there were one. To her did my mother confide her hand, her pretty hand, with the shell pink palm, and the blush on the Mount of Venus, that she had inherited from her mother, the Chief’s daughter. “Intensely nervous!” pronounced the Sibyl (who habitually talked in italics and a lovable Cork brogue), looking at the maze of delicate lines that indicate the high-strung temperament. “Adores her children!” “Not a bit of it!” says my mother, flinging up her head, in a way she had, like a stag, and regarding with a dauntless eye her two grinning daughters. The Sibyl swept on, dealing with line and mount and star, going from strength to strength in the exposition till, at the line of the heart, she came to a dead set. “Oh, Mrs. Somerville! What do I see? Countless flirtations!! And Oh—” (a long squeal of sympathy At this the ecstasy of my mother knew no bounds. “Four, Miss X.! Are you sure?” Miss X. was certain. She expounded and amplified, and having put the Four Great Passions on a basis of rock, proceeded with her elucidation of lesser matters; but it was evident that my mother’s attention was no longer hers. “I’m trying to remember who the Four Passions were,” she said that evening to one of her first cousins (who might be supposed to know something of her guilty past), and to my sister, “There was Charlie B——. He’ll do for one—and L. W.——!—that’s two—and then—Oh, yes!—then there was S. B——! Minnie! Was I in love with S. B——?” She paused for an answer that her cousin was incapable, for more reasons than the obvious one, of giving. My mother resumed the delicious inquiry. “Well—” she said, musingly, “Anyhow, that’s only three. Now, who was the fourth?” My sister Hildegarde, who was young and inclined to be romantic, said languishingly, “Why, of course it was Papa, Mother!” My father and mother’s mutual love and devotion were as delightful an example of what twenty-five years of happy married life bestows as can well be conceived, and I think Hildegarde was justified. My mother, however, regarded her with wide open blue eyes, almost sightless from the dazzle of dreams—dreams of the four reckless and dangerous beings who had galloped, hopeless and frenzied, into darkness (not to say oblivion) for love of her—dreams of her own passionate, heartbroken despair when they had thus galloped. “What?... What?...” she demanded, bewilderedly, sitting erect, with eyes like stars, looking as Juno might have looked had her peacock turned upon her, “What do you say?” “There was Papa, Mother,” repeated Hildegarde firmly, but not (she says) reprovingly, “He was the fourth, of course!” “Papa??? ...” The preposterous dowdiness of this suggestion almost deprived my mother of the power of speech. “Papa! ... Paugh!” * * * * * Thus did the splendid and puissant Alanadoths dispose of the cobweb conventions of mere mortals. |