INDEX

Previous
-0.htm.html#Page_1" class="pginternal">1, 299, 256, 257, 262, 263, 264, 265
  • Loans, National, 114, 115, 119, 120
  • Loans, Provincial, 65
  • Locusts, 238, 239, 240
  • Los Andes (Territory), 63, 214
  • “Los Remedios” Estancia, 261
  • Lotteries, National, 88
  • Lugones, Leopoldo, 299, 302
  • Maize (export), 242
  • Maldonado (Department), 63, 214
  • “MaÑana,” 20, 49, 225
  • Marble, 166, 179
  • Mar Chiquita, 149
  • Marcos Juarez (town), 149
  • Mar-del-Plata, 5, 88, 123, 141
  • MÁrmol, JosÉ, 299
  • “Martin Fierro,” 299
  • Martinez de Hoz, SeÑor, 253
  • Mate, 56, 220, 221
  • Mate Yerba, 202, 203
  • Mauduit, SeÑor Fernando, 277, 278, 298
  • Mayflower, The, 44, 194
  • Meat, Early export of, 268
  • Meat trade (exports), 270, 271, 272, 273
  • Meat trade, Recent, 269, 272
  • Mendoza, Pedro de, 249, 250
  • Mendoza, Province of, 63, 174, 175, 176, 177, 178
  • Mendoza (Province), Chief products of, 175
  • Mendoza, City of, 176, 177
  • Mercedes (Corrientes), 155
  • Metan, 174
  • Metric measurements, 106, 107
  • 14
  • Soler Theatre, 79
  • “Soriano” (Department), 63, 212, 214
  • “Standard,” The Buenos Aires, 191
  • Statistics, Foreign trade, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133
  • Statistics, Uruguayan, Deficiencies of, 132
  • Stock Exchange, Buenos Aires, 113, 114
  • Storekeeper, 8
  • Sugar, 16, 160, 161, 162, 167, 218
  • Sugar-beet, 236
  • Sulphur, 179
  • “Sun of May,” 168
  • “Swallows” (Golondrinas), 9
  • Sweet Sorghum, 236
  • Swiss colony, 27
  • TandÍl, 82, 143, 144
  • Tarquin (bull), 261
  • Tea, 236
  • Tellier, Charles, 251, 269
  • Terrasson, Eugenio, 251
  • Theatre, 58
  • “The Land we Live on,” 229
  • Tierra del Fuego, 63, 194, 195, 197, 198, 199, 200
  • Tigre River, 87, 89, 143
  • Timber, 16, 187, 202, 209, 277, 298
  • Tin, 164, 166
  • Tobacco, 16, 181, 218, 219, 220
  • Tornquist, Mr. C. A., 19, 21-26
  • Tosca, 247, 248
  • Tramways, Buenos Aires, 84
  • Tramways, Montevideo, 71, 85
  • Transandine Railway, 175, PRINTED BY WILLIAM BRENDON AND SON, LTD.
    PLYMOUTH, ENGLAND


    Transcriber’s Note

    List of changes made to the text to correct suspected printing errors:

    Page 5 “Is there a good bargain to be made” changed to “If there is a good bargain to be made”

    Page 17 “the latter is still” changed to “the former is still”

    Page 43 “certain Argentine amateur philogists” changed to “certain Argentine amateur philologists”

    Page 65 “would proceed to rat shamelessly” changed to “would proceed to rant shamelessly”

    Page 79 “take convenient tram” changed to “take a convenient tram”

    Page 151 “take train” changed to “take a train”

    Page 221 “the Adine regions” changed to “the Andine regions”

    Page 255 “Buenos Aires, Sante FÉ, CÓrdoba” changed to “Buenos Aires, Santa FÉ, CÓrdoba”

    Page 270 (table header) “Power of meat” changed to “Powder of meat”

    Page 294C. sineusis” changed to “C. sinensis

    Page 295 “A first-cless species” changed to “A first-class species”

    Page 297 “especially Csrya species” changed to “especially Carya species”

    Page 297Tsuga doglasi” changed to “Tsuga douglasi

    Page 302 “Godefredo Daireaux” changed to “Godofredo Daireaux”

    Page 308 (index entry) “Spanish-speaking commercial travvellers” changed to “Spanish-speaking commercial travellers”

    Corrections to accents, punctuation and the publisher’s catalogue which follows have been made without note.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                               

    Clyx.com


  • Top of Page
    Top of Page