PAGE |
| Frontispiece: The Forest Farm. Drawn by Melicent Norris | |
| Rosegger: An Appreciation. By Maude Egerton King | 9 |
| Peter Rosegger: A Biographical Note. By Dr. Julius Petersen. With a portrait | 15 |
I. | My Father and I. Illustrated by M. E. K. and L. E. | 29 |
II. | How I Gave God my Sunday Jacket. Translated by A. T. de Mattos | 36 |
III. | Christmas Eve. Translated by M. E. K. | 42 |
IV. | A Last Will and Testament. Translated by M. E. K. | 61 |
V. | How Little Maxel's House was Burned Down. Translated by M. E. K. and L. G. | 74 |
VI. | Three Hundred and Sixty-four Nights and a Night. Translated by A. T. de Mattos | 80 |
VII. | How the White Kid Died. Translated by A. T. de Mattos | 86 |
VIII. | Children of the World in the Forest. Translated by A. T. de Mattos | 93 |
IX. | How Meisensepp Died. Translated by Louise Evers | 105 |
X. | The Corpus Christi Altar. Translated by A. T. de Mattos | 114 |
XI. | About Kickel, who went to Prison. Translated by Ethel Blount | 124 |
XII. | How I Came to the Plough. Translated by A. T. de Mattos | 142 |
XIII. | The Recruit. Translated by A. T. de Mattos | 146 |
XIV. | A Forgotten Land. Translated by A. T. de Mattos | 161 |
XV. | The Schoolmaster. Translated by A. T. de Mattos | 170 |
XVI. | The Stag on the Wall. Translated by Melicent Norris and M. E. King | 179 |
XVII. | Forest-Lily in the Snow. Translated by A. T. de Mattos | 186 |
XVIII. | The Sacred Cornfield. Translated by M. E. King and L. Swietokowski | 190 |
XIX. | About my Mother. Translated by A. T. de Mattos | 195 |