A respectable contributor to the Caledonian minstrelsy, Robert Gilfillan was born in Dunfermline on the 7th July 1798. His parents were in humble circumstances; and owing to the infirmities of his father, he was required, while a mere youth, to engage in manual labour for the support of the family. He found a solace to his toils in the gratification of a turn for verse-making, which he inherited from his mother. In his thirteenth year, he entered on an apprenticeship to a cooper in Leith; and at the age of twenty, became a grocer's assistant in his native town. From his twenty-third till his thirty-ninth year, he acted as clerk to a wine-merchant in Leith. In 1837, he was preferred to the office of Collector of Poor's-rates in Leith, and continued to hold this appointment till his death. This event took place on the 4th December 1850, in his fifty-second year.
A man of amiable and social dispositions, Gilfillan was much cherished among the wits of the capital. A volume of lyrics from his pen passed through two editions; and several of his songs have been set to music, and have attained a well-merited popularity. His style is remarkable for graceful simplicity.
MANOR BRAES.
Tune—"Logan Water."
Tune—"Roy's Wife."
Fare thee well, for I must leave thee;
But, oh, let not our parting grieve thee;
Happier days may yet be mine,
At least I wish them thine—believe me!
We part—but by those dew-drops clear,
My love for thee will last for ever;
I leave thee—but thy image dear,
Thy tender smiles, will leave me never.
Fare thee well, &c.
Oh! dry those pearly tears that flow—
One farewell smile before we sever;
The only balm for parting woe
Is—fondly hope 'tis not for ever.
Fare thee well, &c.
Though dark and dreary lowers the night,
Calm and serene may be the morrow;
The cup of pleasure ne'er shone bright,
Without some mingling drops of sorrow!
Fare thee well, for I must leave thee,
But, oh, let not our parting grieve thee;
Happier days may yet be mine,
At least I wish them thine—believe me!
THE FIRST ROSE OF SUMMER.
'Tis the first rose of summer that opes to my view,
With its bright crimson bosom all bathed in the dew;
It bows to its green leaves with pride from its throne—
'Tis the queen of the valley, and reigneth alone.
Oh! why, lovely stranger! thus early in bloom,
Art thou here to assure us that summer is come?
The primrose and harebell appear with the spring,
But tidings of summer the young roses bring.
Thou fair gift of nature (I welcome the boon),
Was 't the lark of the morning that 'woke thee so soon?
Yet I weep, thou sweet floweret! for soon, from the sky,
The lark shall repose where thy leaves wither'd lie.
Oh! if beauty could save thee, thou ne'er wouldst decay,
But, alas! soon thou 'lt perish and wither away;
And thy kindred may blossom, and blossom as fair—
Yet I 'll mourn, lonely rosebud! when thou art not there.
THE EXILE'S SONG.
Tune—"My ain Countrie."
Oh! why left I my hame,
Why did I cross the deep?
Oh! why left I the land
Where my forefathers sleep?
I sigh for Scotia's shore,
And I gaze across the sea;
But I canna get a blink
O' my ain countrie!
The palm-tree waveth high,
And fair the myrtle springs,
And to the Indian maid
The bulbul sweetly sings;
But I dinna see the broom
Wi' its tassels on the lea,
Nor hear the lintie's sang
O' my ain countrie!
Oh! here no Sabbath bell
Awakes the Sabbath morn,
Nor song of reapers heard
Amang the yellow corn;
For the tyrant's voice is here,
And the wail of slaverie,
But the sun of freedom shines
In my ain countrie!
There 's a hope for every woe,
And a balm for every pain;
But the first joys o' our heart
Come never back again.
There 's a track upon the deep,
And a path across the sea,
But the weary ne'er return
To their ain countrie!
THE HAPPY DAYS O' YOUTH.
Oh! the happy days o' youth are fast gaun by,
And age is coming on, wi' its bleak winter sky;
An' whar shall we shelter frae its storms when they blaw,
When the gladsome days o' youth are flown awa'?
They said that wisdom cam wi' manhood's riper years,
But naething did they tell o' its sorrows an' tears;
Oh! I 'd gie a' the wit, gif ony wit be mine,
For ae sunny morning o' bonnie langsyne.
I canna dow but sigh, I canna dow but mourn,
For the blithe happy days that never can return;
When joy was in the heart, an' love was on the tongue,
An' mirth on ilka face, for ilka face was young.
Oh! the bonnie weaving broom, whaur aften we did meet,
Wi' its yellow flowers that fell like gowd 'mang our feet;
The bird would stop its sang, but only for a wee,
As we gaed by its nest, 'neath its ain birk-tree.
Oh! the sunny days o' youth, they couldna aye remain—
There was ower meikle joy and ower little pain;
Sae fareweel, happy days! an' fareweel, youthfu' glee!
The young may court your smiles, but ye 're gane frae me.
'TIS SAIR TO DREAM.
'Tis sair to dream o' them we like,
That waking we sall never see;
Yet oh! how kindly was the smile
My laddie in my sleep gave me!
I thought we sat beside the burn
That wimples down the flowery glen,
Where, in our early days o' love,
We met that ne'er sall meet again.
The simmer sun sank 'neath the wave,
And gladden'd wi' his parting ray
The woodland wild and valley green,
Fast fading into gloamin' gray.
He talk'd of days o' future joy,
And yet my heart was haflins sair;
For when his eye it beam'd on me,
A withering death-like glance was there!
I thought him dead, and then I thought
That life was young and love was free;
For o'er our heads the mavis sang,
And hameward hied the janty bee!
We pledged our love and plighted troth,
But cauld, cauld was the kiss he gave;
When, starting from my dream, I found
His troth was plighted to the grave!
I canna weep, for hope is fled,
And nought would do but silent mourn,
Were 't no for dreams that should na come,
To whisper back my love's return.
'Tis sair to dream o' them we like,
That waking we sall never see;
Yet, oh! how kindly was the smile
My laddie in my sleep gave me!