The Advantage of Youth—Japanese Eclecticism and American—The Craving for the Best—Cyrano de Bergerac—Verestschagin—Music and the Drama—Culture by Paroxysms—Mr. Gladstone and the Japanese—Anglo-Saxon Crichtons—Americans as Linguists—England's Past and America's Future—Americanisms in Speech—Why they are Disappearing in America—And Appearing in England—The Press and the Copyright Laws—A Look into the Future. Ruskin, speaking of the United States, said that he could never bring himself to live in a country so unfortunate as to possess no castles. But, with its obvious disadvantages, youth in a nation has also compensations. Max O'Rell says that to be American is to be both fresh and mature, and I have certainly known many Americans who were fresh. The shoulders are too young for the head to be very old. But when a man—let us say an Englishman of sixty—full of worldly wisdom, having travelled much and seen many men and cities, looks on a young man, just out of the university, perhaps, very keen on his profession, very certain of making his way in the world, with a hundred interests in what seem to the other "new-fangled" things—telephones and typewriters and bicycles and radio-activity and motor cars, things unknown to the old man's youth,—talking of In our grandfathers' days, a man of reasonable culture could come approximately near to knowing all that then was known and worth the knowing. The wisdom and science of the world could be included in the compass of a modest bookshelf. But the province of human knowledge has become so wide that, however much "general information" a man may have, he can truly know nothing unless he studies it as a specialist. It is, perhaps, largely as a reaction against the Jacksonian theory of universal competence that the avowed ideal of American education to-day is to cultivate the student's power of concentration—to give him a survey, elementary but sound, of as wide a field as possible, but above all to teach him so to use his mind that to whatever corner of that field he may turn for his walk in life, he will be able to focus all his intellect upon it—to concentrate and bring to bear all his energies on whatever tussock or mole-hill it may be out of which he has to dig his fortune. When the youth steps out into life, it may be that his actual store of knowledge is superficial—a smattering of too many things—but superficiality is precisely the one quality When the Japanese determined to adopt Western ways, seeing that so only could they hold their own against the peoples of the West, they did not model their civilisation on that of any one European country. They sent the most intelligent of their young men abroad into every country, each with a mission to study certain things in that country; and so, gathering for comparison the ways of thought and the institutions of all peoples, they were able to pick and choose from each what seemed best to them and to reject all else. They did not propose to make themselves a nation of imitation Englishmen or Germans or Americans. "But," we can imagine them saying, "if we take whatever is best in each country we ought surely to be able to make ourselves into a nation better than any." They modelled their navy on the British, but not their army, nor their banking system, nor did they copy much from British commercial or industrial methods—nor did they take the British system of education. The United States has been less free to choose. The Japanese had a new house, quite empty, and they Nothing strikes an Englishman more, after he comes to know the people, than this eclectic habit, paradoxically combined as it is with an intense—an over-noisy—patriotism. "The best," the American is fond of saying, "is good enough for me"; and it never occurs to him that he has not entire right to the best wherever he may find it. In England it is only a small part of the population which considers itself entitled to the best of anything. The rest of the people may covet, but the best belongs to "their betters." The American knows no "betters." He comes to England and walks, as of right, into the best hotels, the best Englishmen have long been familiar with one aspect of this fact, in the honours which America has in the past been ready to shower on any visiting Englishman of distinction: in the extraordinary number of dollars that she has been willing to pay to hear him lecture. Of this particular commodity—the lecturing Englishman—the people has been fairly sated; but because Americans are no longer eager to lionise any English author or artist with some measure of a London reputation, it does not by any means imply that they are not still seeking for, and grappling, the best in art and letters wherever they can find it. They only doubt whether the Englishman who comes to lecture is, after all, the best. A Frenchman has pronounced American society to be the wittiest in the world. A German has said that more people read Dante in Boston than in Berlin. I take it that many more read Shakespeare in the United States than in Great Britain—and they certainly try harder to understand him. Nor need it be denied that they have to try harder. Without any knowledge of actual sales, I have no doubt that the number of copies of the works of any continental European It may be a very disputable judgment to say that the most nearly Shakespearian literary production of modern times—at least of those which have gained any measure of fame—is M. Rostand's Cyrano de Bergerac. Immediately on its publication it was greeted in America with hardly less enthusiasm than in Paris; and within a few weeks it became the chief topic of conversation at a thousand dinner tables. In a few months I had seen the play acted by three different companies—all admirable, scholarly productions, of which the most famous and most "authorised" was by no means the best—and soon thereafter I came to England, for a short visit, but with the determination to find time to make the trip to Paris to see M. Coquelin as "Cyrano." I found Englishmen Cyrano may or may not be on a level with any but the greatest of Shakespeare's plays (it is evident from his other work that M. Rostand is not a Shakespeare) but that it was an immeasurably finer thing than ninety-nine per cent of the books of the year which English people were reading that winter on the advice of English critics is beyond question. The nation which was reading and discussing M. Rostand's work was conspicuously better engaged than the nation which was reading and discussing the English novels of the season. Again when poor Vasili Verestschagin met his death so tragically off Port Arthur, his name meant little or nothing to the great majority of educated Englishmen, though there had been exhibitions of his work in London—the same exhibitions as were made throughout the larger cities of the United States. In America regret for him was wide-spread and personal, for he stood for something definite in American eyes—rather unfortunately, perhaps, in one way, because Verestschagin, too, had painted those miserable sepoys being eternally blown from British guns. The general English misapprehension of the present The weaknesses of the peoples of other nations are fair game; but it is the essence of just caricature that it should have some verisimilitude. Punch could not publish that drawing with the accompanying legend unless it was the belief of the editor or the staff that such a solecism was more or less likely to proceed from the mouth of such an American as is depicted; which is precisely the error of the Frenchman who believes that Englishmen sell their wives at Smithfield. Thirty years ago, the lampoon would have had some justification; but at the present time both the actual number and the percentage of women who are familiar with the Italian operas is, I believe, vastly greater in America It must be clearly understood, here as elsewhere, that I am not comparing merely the people of New York with the people of London, but the people of the whole United States of all classes, urban and provincial, industrial and peasant, East and West, with the whole population of all classes in the British Isles; for a large percentage of the mistakes which Englishmen make about America arises from the fact that they insist on comparing the educated classes of London with such people as they may chance to have met in New York or one or two Eastern cities, under the impression that they are thereby drawing a comparison between the two peoples. Senator Hoar's opinion of Matthew Arnold has been already quoted; and the It happens that as I am correcting the proofs of the chapter the London newspapers of the day (January 25, 1908) contain announcements of the death in New York of Edward MacDowell. He was often spoken of as "the American Grieg"; but it was a phrase which irritated many good musical critics in America, for the reason that they considered their countryman the greater man of the two. They would have had Grieg spoken of as the Norwegian MacDowell. In that judgment they may have been right or they may have In the kindred field of the drama the general English idea of the American stage is based chiefly on acquaintance with that noisy type of "musical comedy" of which so many specimens have in recent years been brought to England from the other side of the Atlantic. It is as if Americans judged English literature by Miss Marie Corelli and Guy Thorne. Those things are brought to England because they are opined by the managers to be the sort of thing that England wants or which is likely to succeed in England, not because they are what America considers her best product. To attempt any comparison of the living playwrights or actors in the two countries would be a thorny and perilous undertaking; and if any comparison is to be made at all it must be done lightly and as far as possible examples must be drawn from those who are no longer actively on the boards. Madame de Navarro (Miss Mary Anderson) has deliberately put on record her opinion of Miss Clara Morris as "the greatest Similarly I believe that in Mr. Richard Mansfield the United States has just lost an actor who had not his peer in earnestness, scholarship, restraint, and power on the English stage. I am not acquainted with an English actor to-day who, in the combination of all these qualities, is in his class. His "Peer Gynt" was a thing which, I believe, no living English actor could have approached, and I gravely doubt whether England would have furnished a public who would have appreciated it in sufficient numbers to make its presentation a success if it had been achieved in London. It was said that in any effort to arrive at an estimate of American culture, or to state that culture in terms of English culture, we should have to find landmarks in trifles. All these things are such trifles. Let us concede that Cyrano is not the greatest literature, nor is Verestschagin's work the highest art; still neither the one nor the other is properly a negligible quantity in the sum-total of the creative work of the generation. There may be many American women who do not know their Verdi, and it may be that Madame de Navarro's estimate of Miss Morris, mine of Mr. Mansfield, and that of certain American critics of Edward MacDowell are equally at fault; but it still remains absurd to take ignorance of the Italian operas as It will be urged that successive "crazes" for individual artists or authors, for particular productions or even isolated schools, are no evidence of any general culture. Conceding this, it remains impossible to avoid the question: supposing a nation or an individual to spend each successive six months in a new enthusiasm—six months on Plato and Aristotelianism,—six months, taking the Light of Asia, Mr. Sinnett, and Kim as a starting point, on Buddhism and esoteric philosophy,—six months, inspired by Fitzgerald, on Omar, Persian literature and history and the various ramifications thereof,—six months on M. Rodin, his relation to the art of sculpture in general and particularly to the sculpture of the Greeks,—a similar six months devoted to Mr. Watt with like excursions into his environment, proximate and remote,—six months to Millet, Barbizon, and the history of French painting,—six months of Russian art with Verestschagin and six with Russian literature and politics working outwards from Count Tolstoi,—six months of philosophic speculation radiating from Haeckel,—six months absorbed in Japanese art,—six months burrowing in Egyptian excavations and Egyptian history—the question is, I say, supposing a nation or an individual to When the Englishman hears the American, and especially the American woman, slip so glibly from Rodin to Rameses, from Kant to kakemonos, he dubs her superficial. Perhaps she is, considering only the actual knowledge possessed compared with the The specialist in a single subject can always find the holes in the information on that subject of the "universal specialist." But it is worth noticing that, like almost every other salient trait of the American character, this American desire to become a universal specialist—this reaching after the all-culture and all-knowledge—is an essentially Anglo-Saxon or English characteristic. The German may be content to spend his whole life laboriously probing into one small hole. The Frenchman (let me say again that I thoroughly recognise that all national generalisations are unsound) will cheerfully wave aside with a la-la-la whole realms of knowledge which do not interest him. But all Englishmen and all Americans would be Crichtons and Sydneys if they could. And—perhaps on the principle of setting a thief to catch a thief—although the all-round man is the ideal of both peoples, each is Americans rather like to repeat that story of Mr. Gladstone, when the talk is of English culture. The American as a rule is a better linguist than the Englishman,—he is quicker, that is, to pick up a modern language and likely to speak it with a better accent. "Never trust an Englishman who speaks French without an English accent," said Prince Bismarck; and the remark, however unjust it may be to an occasional individual, showed a shrewd insight into the English character. There is always to be recognised the fact that there are tens—perhaps hundreds—of thousands of Englishmen who speak Hindustani, Pushtu, or the language of any one of a hundred remote peoples with whom the Empire has traffic, while the American has had no contact with other peoples which called for a knowledge of any tongue but his own, except that in a small way some Spanish has been useful. But so far as European languages go, the Englishman, in more or less constant and intimate relation with each of the peoples of Europe, has been so well satisfied of his own superiority to each that it has seemed vastly more fitting that they should learn his language than that he should trouble to learn theirs. Under any circumstances, is it not obviously easier for each one of the European peoples to learn to talk English than for the Englishman to learn eight European tongues with eighty miscellaneous dialects? When an Englishman does learn a foreign language, it is most commonly for literary or scholastic purposes, rather than (with the exception of French in certain classes) for conversational use. The American on the And yet we have not crossed that morass;—nor perhaps, however superior in folly we may be to the angels, is it desirable that we should in plain daylight. We have at most found some slight vantage-ground: thrown up a mole-hill of a Pisgah from which we can attain a distant view of what lies beyond the swamp, even if perchance we have taken some mirages and ignes fatui for solid landscape and actual illuminations. The ambitions and ideals of the two peoples are fundamentally alike; nor is there so great a difference as appears on the surface in their method of striving to attain those ideals and realise those ambitions, albeit the American uses certain tools (modern he calls The Englishman prefers to turn almost exclusively to the study of antiquity—the art and philosophies and letters of past ages—for the foundation of his work, and thence to push on between almost strictly British lines. The American seeks rather to absorb only so much of the wisdom and taste of antiquity as may serve for an intelligent comprehension of the world-art, the world-philosophies, the world-literature of to-day, and then, borrowing what he will from each department of those, to strive on that foundation to build something better than any. There are many scholars and students in America who would prefer to see the people less eager to push on. There are many thinkers and educators in England who hold that English scholarship and training dwell altogether too much in the past and that it were better if England would look more abroad and would give larger attention to the conditions of modern life—the conditions which her youth will have to meet in the coming generation. If an American were asked which of the two peoples was the more cultivated, the more widely informed, he would probably say: "You fellows have been longer at the game than we have. You've had more A common index to the degree of cultivation in any people is found in their everyday language—their spoken speech; but here again in considering America from the British standpoint we have to be careful or we may be entrapped into the same fallacy as threatens us when we propose to judge the United States by its newspapers. In the first place the right of any people to invent new forms of verbal currency to meet the requirements of its colloquial exchange must be conceded. There was a time when an Americanism in speech was condemned in England because it was American. When so many of the Americanisms of ten years ago are incorporated in the daily speech even of educated Englishmen to-day, it would be affectation to put forward such a plea nowadays. Going deeper than this, we undoubtedly find that the educated Englishman to-day speaks with more precision than the educated American. The educated Englishman speaks the language of what I have already called the public school and university class. But while the Englishman speaks the language of that class, the American speaks the language of the whole people. That is not, of course, entirely true, for there are grades of speech in the United States, but it is relatively true—true for the purpose of a comparison with the conditions in Great Britain. The Englishman may be The Englishman may object, and with justice, that because an educated man must incorporate into his speech words and phrases and forms which are necessary for communication with the vulgar, there is no reason why he should not be able to reserve those forms and phrases for use with the vulgar only. A gentleman does not pay half-a-crown, lost at the card table to a friend, in coppers. Why cannot the educated American keep his speech silver and gold for educated ears? All of which is just. There are people in the United States who speak with a preciseness equal to that of the most exacting of English precisians, but they are not fenced off as in England within the limits of a specified class; while the common But, what is an infinitely larger fact, the inferiority of the American speech to the English is daily and rapidly disappearing. Twenty years ago, practically all American speech fell provincially on educated English ears. That is far from being the case to-day; and what is most interesting is that the alteration has not come about as the result of a change in the diction of Americans only. The change has been in Englishmen also. To whatever extent American speech may have improved, it is certain also that English With the gradual elimination of class distinctions in England, or rather with the blurring of the lines which separate one class from another, a multitude of persons pass for "gentlemen" in England to-day who could not have dreamed—and whose fathers certainly did not dream—of being counted among the gentry thirty-five years ago. The fact may be for good or ill; but one consequence has been that the newcomers, thrusting up into the circles above them, have taken with them the speech of their former associates, so that one hears now, in nominally polite circles, tones of voice, forms of speech, and the expression of points of view which would have been impossible in the youth of people who are now no more than middle-aged. There was a time when the dress proclaimed the man of quality at once. That distinction began to pass away with the disappearance of silk and ruffles and wigs from masculine costume. For a century longer, the shibboleths of voice and manner kept their force. But now those too are going; and the result is that the English speech of the educated class has become less precise and less uniform. The same speech is now common to a larger proportion of the people. In the days when nearly all the members of educated society—we are speaking of the men only, for they only counted in those days—had been to one or other of the same "seven great public schools" (which not one public school man in a hundred can name correctly to-day) and to one or other of the same two universities, they kept for use among themselves all A story well-known to most Englishmen has to do with the man who, arriving at Waterloo station to take a train, went into the refreshment room for a cup of coffee. In his haste he spilled the coffee over his shirt front and thereupon fell to incontinent cursing of "this d——d London and South-Western Railway." An American variant of, or pendant to, the same story tells of the Eastern man who approached Salt Lake City on foot and sat by the wayside to rest. By ill luck he sat upon an ants' nest. Shortly he rose anathematising the "lustful Mormon city" and turned his face eastward once more, a Mormon-hater to the end of his days. Not much less illogical is an Englishman I know who, having spent some three weeks in the United States, loathes the people and all the institutions thereof, almost solely (though the noise of the elevated trains in New York has something to do with it) because he found that they applied the name of "robin" to what he calls "a cursed great thrush-beast." Nearly every English visitor to the United States has been irritated at first by discovering this, or some similar fact; but it is not necessary on that account to hate the American people, to express contempt for their art and literature, and to belittle their commercial greatness and all the splendours of their history. We will not now potter again over the well-trodden paths of the differences in phraseology in the two peoples which have been so fruitful a source of "impressions" in successive generations of English visitors to the United States, for the thing grows absurd when "car," and "store," and "sidewalk," and "elevator" are commonplaces on the lips of every London cockney; nor is there any need here to thread again the mazes of the well-worn discussion as to how far the peculiarities of modern American speech are only good old English forms which have survived in the New World after disappearance from their original haunts. The process has been going on in both countries, but in widely different forms. And this seems to me a peculiarly significant fact. In America the language of the people is constantly and steadily tending to improve; and this tendency is, Englishmen should note, the result of a deliberate and conscious effort at improvement on the part of the people. This can hardly be insisted upon too strongly. The majority of "Americanisms" in speech were in their origin mere provincialisms—modes of expression and pronunciation which had sprung up unchecked in the isolated communities of a scattered people. They grew with the growth of the communities, until they threatened to graft themselves permanently on the speech of the nation. The United States is no longer a country of isolated and scattered communities. After the Civil War, and partly as a result thereof, but still more as a result of the knitting together of the whole country by the building of the American railway system, with the consequent sudden increase The work of federation begun by the original thirteen colonies is not yet completed, for the individuality of the several States is destined to go on being continuously more merged—until it will finally be almost obliterated—in the Federal whole; but it may be said that in the last twenty-five years, and not until then, has the American people become truly unified—an entity conscious of its oneness and of its commercial greatness in that oneness, thinking common thoughts, co-operating in common ambitions, and speaking a common speech. Into that speech were at first absorbed, as has been said, the peculiarities, localisms, and provincialisms which had inevitably grown up in different sections in the days of non-communication. But precisely those same causes—the settlement of the country, the construction of the railways, the development of the natural resources—which contributed to The movement towards "simplification" of the spelling may or may not be in the direction of purification, but it will be observed that the movement itself could not have come into being without the national desire for improvement. The American speech is now the speech of a solidified and great nation; and it cannot be permitted to retain the inelegancies and colloquialisms which were not intolerable, perhaps, in the dialect of a locality in the days when that locality had When any point of literary or grammatical form is under discussion in a leading American newspaper to-day, the dominant note is that of a purism more strict than will appear in a similar discussion in England. In many American newspaper offices the rules of "style" forbid the use of certain words and phrases which are accepted without question in the best London journals. There have of course always been circles—as, notoriously, in and around Boston, and, less notoriously but no less truly, in Philadelphia and New York—wherein the speech, whether written or spoken, has been as scrupulous in form and grammar as in the most scholarly circles in Great Britain. These circles corresponded to what we have called the public-school and university class of England, and, no more than it, did they speak the common speech of their country. Only now is the people as a whole consciously striving after an uplifting of such common speech. In England, on the other hand, the process that has been going on has been quite involuntary and is as yet almost entirely unconscious. We have spoken so far of only one factor in that process—namely, the democratisation of the English people which is in progress and the blurring of the lines between the classes. Co-operating with this are other forces. Just as the most well-bred persons can afford on occasions to be most careless of their manners—just as only an old-established aristocracy can be The American writers who now occupy places on the staffs of London journals are thoroughly deserving of their places. They have earned these and retain them on the ground of their capacity as news gatherers, and through the brilliancy of their descriptive A more important matter for consideration is the present condition of the copyright laws of the two countries. English publishers understand well enough why it is occasionally cheaper, or, taking all the conditions together, more advantageous to have put into type in the United States rather than in Great Britain the work of a standard English novelist, and to bring the English edition into print from a duplicate set of American plates. On the other hand, it is exceptional for a novel, or for any book by an American writer, to be put into type in England for publication in both Such a result is, doubtless, inevitable in the case of a work by an American writer who has his own idea of literary expression and his own standard of what constitutes literary style, but the resulting text not infrequently gives ground for criticism on the part of English reviewers, and for some feeling of annoyance on the part of cultivated English readers. In the case of books by English authors which are put into type in American printing-offices, there is, of course, no question of modification of style or of form of expression, but with these, as stated, the proof-readers are not always successful in eliminating entirely the American forms of spelling. The English publisher, even though he give a personal reading to the book in the form in which it finally leaves his hands, (and, in the majority of cases, having read it once in manuscript, he declines to go over the pages a second time, but contents himself with a cursory investigation of the detail of "colour," The morality or the wisdom of the English copyright laws is not at the moment under discussion, but it is my own opinion (which I believe to be the opinion of every Englishman who has given any attention to the matter) that not on any ground of literary criticism, or because of any canons of taste, but merely as a matter of pounds, shillings, and pence to England, and for the sake of securing additional employment for British labour, the laws of copyright are in no less radical and urgent need of amendment than the English postal Nor can there be any doubt of the result of this twofold process if it be allowed to continue indefinitely, working in England towards a democratisation and Americanisation of the speech, and in America towards a higher standard of taste, based on earlier English literary models. The two currents, once divergent, now so closely confluent, will meet; but will they continue to flow on in one stream? Or will the same tendencies persist, so that the currents will cross and again diverge, occupying inverse positions? In a hundred years from now, when, as a result of the apparently inevitable growth of the United States in wealth, in power, and in influence, its speech and all other of its institutions will come to be held in the highest esteem, is it possible that Londoners may vehemently put forward their claim to speak purer American than the Americans themselves—just as many Americans assert to-day that their speech is nearer to the speech of Elizabethan England than is the speech of modern Englishmen? Is it possible that it will be only in the common language of Englishmen that philologists will be able to find surviving the racy, good old American words and phrases of the last decades of the nineteenth century—a period which will be to American literature what the Elizabethan Age is to English. It may, of course, be absurd, but already there are certain individual Americanisms which have long been taboo in every reputable office in Once more it seems necessary to take precaution lest I be interpreted as having said more than I really have said. It would be a mere impertinence to affect to pronounce a general judgment on the level of culture or of achievement of the two peoples in all fields of art and effort; and the most that an individual can do is to take such isolated examples drawn from one or from the other, as may serve in particular matters as some sort of a standard of measurement. What I am striving to convey to the average English reader is, of course, not an impression of any inferiority in the English, but only the fact that the Englishman's present estimate of the American is almost grotesquely inadequate. FOOTNOTES: |