The name of Sappho will never die. But it lives in most of the minds that know it at all to-day as hardly more than the hazy nucleus of a ragged fringe suggestive of erotic thoughts or of sexual perversion. Very seldom does it evoke the vision of a great and pure poetess with marvellous expressions of beauty, grace, and power at her command, who not only haunts the dawn of Grecian Lyric poetry but lives in scattered and broken lights that glint from vases and papyri and from the pages of cold grammarians and warm admirers, whose eulogies we would gladly trade for the unrecorded poems which they quote so meagerly. Sappho has furnished the title of such a novel as Daudet’s Sapho. It figures in suggestive moving pictures. Still, like sparkles of Greek Fire, Undying, even beneath the wave, Burn on thro’ time and ne’er expire, a prophecy still true even in this materialistic day. Sappho, herself, had intimations of immortality, for she writes with perfect beauty and modesty: ???ses?a? t??? fa? ?a? ?ste??? ???? I say some one will think of us hereafter. This brief, pellucid verse Swinburne in his Anactoria has distorted into the gorgeous emotional rhetoric of fourteen verses. But its own quiet prophecy stands good to-day. A fragment first published in 1922 and yet great glory will come to thee in all places where PhaËthon [shines] and even in Acheron’s halls [thou shalt be honored.] In general, antiquity thought of her as “the poetess” ?at’??????, ? p???t??a, Songstress, in all times ended and begun, Thy billowy-bosom’d fellows are not three. Of those sweet peers, the grass is green o’er one; And blue above the other is the sea. In ancient days Pinytus (1st cent. A.D.) composed this epigram: This tomb reveals where Sappho’s ashes lie, But her sweet words of wisdom ne’er will die. (Lord Naeves) Tullius Laureas, who wrote both in Greek and Latin about 60 B.C., puts into her mouth the following: “When you pass my Aeolian grave, stranger, call not the songstress of Mytilene dead. For ’tis true this tomb was built by the hands of men, and such works of humankind sink swiftly into oblivion; yet if you ask after me for the sake of the holy Muses from each of whom I have taken a flower for my posy of nine, you shall know that I have escaped the darkness of Death, and no sun shall ever rise that keepeth not the name of the lyrist Sappho.” (Edmonds, with variations.) Posidippus Sappho’s white, speaking pages of dear song Yet linger with us and will linger long. (T. Davidson) Horace vivuntque commissi calores Aeoliae fidibus puellae. That inadequate and misleading metaphor of fire, as Mackail says, recurs in all her eulogists. ?e????a p??? f????eta?, “her words are mingled with fire,” writes Plutarch, Sappho my name, in song o’er women held As far supreme as Homer men excelled. (Neaves) Some thoughtlessly proclaim the muses nine; A tenth is Lesbian Sappho, maid divine, are the words of Plato in Lord Neaves’ translation of an epigram of which Wilamowitz Amazement seized Mnemosyne At Sappho’s honey’d song: ‘What, does a tenth muse,’ then, cried she, ‘To mortal men belong!’ (Wellesley) He also speaks Sappho would make a ninth; but fitter she Among the Muses, a tenth Muse to be. (Neaves) Catullus If we turn now from the praise of the ancients Ah the singing, ah the delight, the passion! All the Loves wept, listening; sick with anguish, Stood the crowned nine Muses about Apollo; Fear was upon them, While the tenth sang wonderful things they knew not. Ah, the tenth, the Lesbian! the nine were silent, None endured the sound of her song for weeping; Laurel by laurel, Faded all their crowns; but about her forehead ... Shone a light of fire as a crown for ever. Swinburne himself was thoroughly steeped in Sappho whom he considered “the supreme success, the final achievement of the poetic art.” He laid abounding tribute at her feet both in verse and prose. In an appreciation first published posthumously in 1914 in The Living Age, Thee, the storm-bird, nightingale-souled, Brother of Sappho, the seas reclaim! Age upon age have the great waves rolled Mad with her music, exultant, aflame; Thee, thee too, shall their glory enfold, Lit with thy snow-winged fame. Back, thro’ the years, fleets the sea-bird’s wing: Sappho, of old time, once,—ah, hark! So did he love her of old and sing! Listen, he flies to her, back thro’ the dark! Sappho, of old time, once.... Yea, Spring Calls him home to her, hark! Sappho, long since, in the years far sped, Sappho, I loved thee! Did I not seem Fosterling only of earth? I have fled, Fled to thee, sister. Time is a dream! Shelley is here with us! Death lies dead! Ah, how the bright waves gleam. Wide was the cage-door, idly swinging; April touched me and whispered ‘Come.’ Out and away to the great deep winging, Sister, I flashed to thee over the foam, Out to the sea of Eternity, singing ‘Mother, thy child comes home.’ J. W. Mackail echoes Swinburne’s high praise: “Many women have written poetry and some have written poetry of high merit and extreme beauty. But no other woman can claim an assured place in the first rank of poets” ... “The sole woman of any age or Many another modern critic ranks Sappho as supreme. Typical are such eulogies as “Sappho, the most famous of all women” (Aldington), or “Sappho, incomparably the greatest poetess the world has ever seen” (Watts-Dunton in ninth ed. EncyclopÆdia Britannica). |