SOPHIA PEROVSKAYA

Previous

All the condemned died like heroes. Kibalkitch and Geliabov appeared very calm and resigned. Timothy Mikhailov pale but firm; Rysakov calm and under control, but his face was as white as a sheet. Sophia Perovskaya's courage struck us all with astonishment. Not a sign of fear of death in her lovely countenance. Her cheeks wore the fresh roses of youth and health, and a heroine's soul gleamed from her gentle, but firm and serious face.

—From the reactionary Kolnische Zeitung.

Russia has long been famous for its circles, which far surpass in interest and excellence, those of any other country. According to the calculation of the police, each member contributes to the society either a pint or a quart of blood, but this computation is too conservative. Those who join Russian Circles do not measure the amount, but are ready to give unto the last drop. At these meetings, chairmen and ceremony are unknown. Those present sit on chairs, lean against the window-sill, or squat on a broken sofa. They sing melancholy songs, smoke cigarettes and overwork the samovar. They dress carelessly in loose blouses of colored calico. Their hair is disheveled, their faces are flushed, their eyes are blazing. All argue at once, and in order to make themselves heard, interrupt each other, shout animatedly, bang the table, and rattle the spoon in the glass. The noise is deafening, but from the din of the debate fly forth sparks which may eventually inflame even this outraged empire of officials and icons.

In 1872, Kropotkin joined the most important of these groups—the Circle of Chaykovsky. Kropotkin was now a thoro-going revolutionist, and it is foolish to ask as Grand Duke Nicholas did, "When did you begin to entertain such ideas?"

In a country like Russia, where the present government incites the troops to massacre the people, hoping in this way to prolong its existence;[20] where the wardens do a thriving business by turning over the female prisoners to the soldiers at so much a piece; where the Dnieper-Demons beat women to the ground and ride their horses over their bosoms; where they toss children in the air and catch them on their


Nicholas Chaykovsky The Father of the Russian Revolution.

Nicholas Chaykovsky

"The Father of the Russian Revolution."



bayonets;[21] where they hack babes in twain and hurl the bleeding pieces at their agonized mothers; where they hammer spikes thru the heads of old men;[22] where youths are exiled for life for reading a forbidden author; where vulgar officers command refined women to become their mistresses[23] or pay the penalty of having their families shipped to that side of the tear-drenched monument which says, "Asia;" where officials who plan pogroms are promoted, and those who protest are imprisoned[24] where tortures like pricking out the eyes[25] and striking the stomach are perpetrated; where virgin and matron are used to glut the lust of the cossack;[26] where such crimes are openly committed from dawn to dusk and thru the darkness of the black night, that at mere thought of them the suffering brain reels, and the horrified senses faint—in a land like this could a Peter Kropotkin remain Chamberlain to the Czarina?

Such rare-souled characters formed this Circle, that Kropotkin spent here the two happiest years of his life. To pass whole days with Nicholas Chaykovsky, to speak with the Kornilov sisters, to work with the young Kuprianov, to grasp the honest hand of Stepniak, to enter the room at night in top-boots after lecturing to peasants, and see sweet Sophia Perovskaya say severely, "How dare you bring so much mud in this house!"—what life could be intenser?

The Circle of Chaykovsky held its meetings in a little dwelling in the suburbs of Saint Petersburg. There was nothing about it to excite suspicion. The neighbors often saw the mistress attending to her business. They knew her to be an artisan's wife, an ordinary workingwoman. She wore a cotton dress and men's shoes, her head was covered with a fancy kerchief, and she trudged slowly along, carrying on her shoulders full pails of water from the Neva River.

But they did not know that she belonged to the highest aristocracy; that one of her ancestors was the morganatic husband of Empress Elizabeth, daughter of Peter the Great; that her grandfather was Minister of Public Instruction; that her uncle was a renowned conqueror in Asia Minor; that her father was Governor General of St. Petersburg; that she herself had shone in the most fashionable drawing rooms of the capital, and that her name was Sophia Perovskaya,—a name which thrills the soul of every rebel to its center.

Physically she was like a novelist's heroine. She had golden hair and her eyes were blue. A lissom figure, a musical voice, a charming laugh.[27] Pure with a maiden's modesty, chaste with a virginal shyness. So graceful and girlish that she never looked more than eighteen—even when she was twenty-six. Of such a sympathetic nature that when she became a nurse, sufferers whose nerves quivered in distress, claimed their agony abated as soon as she entered. Her mother she loved to adoration, and often at the risk of her life, she left her hiding-place to give Varvara Sergyevna the joy of folding her hunted child in her aching arms. Her father had human form, but was in reality a fiend, yet rejoice that he lived, for from his ultra-reactionary loins was born the white queen of the red revolution.

From her sixteenth year, Sonya was ready to die for the Cause—with a smile on her beautiful lips and a wave of her graceful hand, with the crimson banner above her head, and upon her bosom a red carnation. I speak figuratively. She would not have worn these things. She was altogether too simple.

Hers was a life full of pain, and in 1881 came the supreme sorrow. Her heart twitched with the torture, for Andrew Geliabov, the man she loved so fondly, was in the casemate of the fortress, and all knew, and Sonya knew too, that soon around his beloved neck would be a bluish streak. Yet her brilliant intellect was not dimmed or darkened. That will of iron and those nerves of steel, neither broke nor faltered. It was then that she arranged every detail for the assassination of Alexander II. She may have wept in private, but to her comrades she said with dry eyes, "When I give the signal, throw the bomb."

The appointed day came. In a metal-clad carriage, the czar drove to the parade. Behind him in a sledge rode Colonel Dvorjitsky. Burning eyes looked at a girl. A handkerchief fluttered in the air—Sonya's signal! Rysakov threw his bomb. The Emperor alighted—unhurt. Then Grinevetsky too, flung a blessed ball of Kibalkitch's make, and within a few hours the old despot and the young martyr passed out of the world.

Sophia Perovskaya inspired the greatest stanzas of the Poet of the Sierras, for usually the verse of the slangy Joaquin Miller is mediocre. But how grand are these!:

"A storm burst forth! From out the storm
The clean, red lightning leapt,
And lo, a prostrate royal form ...
And Alexander slept!
Down thru the snow, all smoking, warm
Like any blood, his crept.
Yea, one lay dead, for millions dead!
One red spot in the snow
For one long damning line of red,
Where exiles endless go—
The babe at breast, the mother's head
Bowed down and dying so.
And did a woman do this deed?
Then build her scaffold high,
That all may on her forehead read
The martyr's right to die!
Ring Cossack round on royal steed!
Now lift her to the sky!
But see! From out the black hood shines
A light few look upon!
Lorn exiles, see, from dark, deep mines,
A star at burst of dawn!...
A thud! A creak of hangman's lines!—
A frail shape jerked and drawn!..."

Before stepping upon the scaffold, Sophia Perovskaya wrote a note. (I know it has often been printed, but how can I help publishing it again?) Think you she laments that one so gifted should perish so young? Read:

"Mother, mother! Beloved, beloved one! If you only knew how cruelly I suffer at the thought of the sorrow and torture I have caused you, dearest—! I beg and beseech you not to rack your tender heart for my sake. Spare yourself, and think of all those who are round you at home, and who love you no less than I do—and need you constantly; and who, more than I, are entitled to your love and affection. Spare yourself too, for the sake of me, who would be so happy if only the agonizing thought of the sorrow I have caused you did not torture me so unspeakably. Sorrow not over my fate which I created for myself, as you know, at the strict behest of my conscience. You know that I could not have acted differently, that I was obliged to do what my heart ordered, that I had to go and leave you, beloved mother, when my country called me. Do not think that the death that inevitably awaits me has any terror for my soul. That which has happened is only, you know, what I have been expecting every day, every hour, during all those years, and what sooner or later, must overtake me and my friends. Soon, in the course of a few days, I must die for the cause, for the idea, for which I devoted my life and all the powers of my soul and body. How happy I should be then, dearest, beloved! Once more I beseech you not to mourn for me. You are well aware how ineffably I love you, I have always, always, loved you. By this love I conjure you to forgive your Sonya! Again and again I kiss your beloved hands, and on my knees, thank you for all you have given me during every moment of my life. On my knees I beseech you to bear to all the dear ones at home my last loving greetings! To-morrow I shall stand once more in the presence of my judges; probably for the last time. But my clothes are so shabby, and I wanted to tidy myself up a bit. Buy and send me, dearest mama, a little white collar and a pair of simple loose sleeves with links. Perhaps it will be vouchsafed us once again to


Nicholas Chaykovsky The Father of the Russian Revolution.

Sophia Perovskaya

She was hanged in her twenties, but her name is as immortal as the eternal sun.



meet. Till then, farewell! Do not forget my last fervent prayer, my last thought: forgive me and do not bewail me."

Yes, this is her letter. "Buy and send me, dearest mama, a little white collar and a pair of simple loose sleeves with links."

A woman still—but glorified, radiant, resplendent—a woman all inspired, upraised, exalted, uplifted, aureoled.

FOOTNOTES:

[20] See the book on massacres by the ex-bureaucrat Prince Urusoff, in which the high official shows that the government itself is the chief pogrom-preparer. Translated by Herman Rosenthal.

[21] See "Within the Pale," by Michael Davitt. Also Bialik's "'Al Shechitah," either in the Jewish Quarterly Review or The Maccabean, January 1907. Translation by Helena Frank.

[22] See the "Report of the Duma Commission on the Pogrom at Bialystok," published in the London Jewish Chronicle, July 1906. Reprinted in its entirety in the American Jewish Year Book, 1906-1907. At Kishineff, the wife of Fanorissi Siss had nails driven thru her eyes. See also Book II of "Gillette's Social Redemption," and Kropotkin's letter in the London Times, July 25, 1908.

[23] See "Russia from Within," by Alexander Ular. This truthful volume contains many horrible revelations concerning the fearfully cruel and corrupt Grand Dukes.

[24] For a well-edited "Table of Pogroms" see American Jewish Year Book, 1906-1907. Out of hundreds of examples, here is one: On the last day of October 1905, a frightful carnage overtook the Jews in Odessa. Their financial loss amounted to at least one million rubles, and six thousand of them were killed and injured. The Self-Defense was well organized, but when they fought too valiantly, the police surrounded them and shot them down. The janitors were ordered to point out Jewish flats to the mob. An imperial Ukase was published, thanking the troops for their excellent work. Nineteen officers who tried to prevent the wholesale butchery were transfered to obscure posts, while Neidhardt who was Prefect of Police at this time was promoted to the position of Governor of Nishni-Novgorod. I purposely quote very modern instances, so English readers will see that the crimes of the Romanoffs are not things of the past.

[25] See "The Revolution in the Baltic Provinces." The author's name is withheld for obvious reasons, but the terrible little book is edited by J. Ramsay MacDonald, a well-known member of Parliament. The reader of nervous temperament will not find the chapter on the "Torture Chambers of Riga," at all enjoyable.

[26] For numerous instances see the "Red Reign," by Kellogg Durland. From every standpoint this is one of the most admirable works that has appeared on Russia.

[27] "She had the ready laugh of a girl, and laughed with so much heartiness, and so unaffectedly, that she really seemed a young lass of sixteen.... At dinner time, when all met, there was chatting and joking as tho nothing was at stake, and it was then that Sophia Perovskaya—at the very moment when she had in her pocket a loaded revolver intended to blow up everything and everybody into the air—most frequently delighted the company with her silver laugh."—Stepniak.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page