“The flocking Rooks, by instinct’s native rule, Each peaceful scene for their asylum choose.” Shenstone. ONCE upon a time rooks were called crows, and as the latter had a very evil reputation, the former suffered for it. Nor is the confusion still extinct, for unfortunately there are obstinate people in the world who will not understand that it makes any difference whether they use a right name or a wrong one. It will be very long before the water-vole ceases to be called a water-rat; but until that time comes, an innocent animal will continue to be persecuted for a guilty one. So with the honest rooks. There are plenty of people who insist on calling them crows, and having given the bird a bad name proceed to hang him up as a “scare-crow” to warn his useful relatives off the field which they would otherwise rid of wire-worms and grubs. That rooks do some mischief is beyond doubt. When the ground is frost-bound, and it cannot persecute the farmer’s enemies that hide in the soil, the rook will feed on turnips. When the potatoes are coming on, the rooks go down between the hills prodding in the earth for the worms and larvÆ that assemble to eat the young tubers, and, it may be, eating many of them themselves. When hens’ eggs are left undefended the rook will carry them off. But how very trifling such damage is as compared with the good that is done by this hard-working bird. I have myself allowed an acre of potatoes to swarm day after day with rooks, and when the crop was gathered it was a first-rate one. Indeed, there is scarcely any other bird that has more claims upon the agriculturist’s goodwill. From sunrise to sunset rooks are always at work, following the farmer’s men wherever they are disturbing the ground, and exterminating insects that are thus exposed. At other times they are patrolling the meadows, going over every foot of ground with extraordinary patience, and we may be sure that nothing that moves escapes their keen inquisitorial eye. When the nests are filled with young ones, the destruction Yet in downright industry the farmer has few such friends, or the insect-world such foes. Up in the morning, before the dew is off the grass, before the lark is in the sky, the rooks are hard at work, disposing of the “first worm” and of the winded things of sunshine, which, clogged with moisture, are unable to rise from the ground. As soon as the men are afield, the rooks go to them, following them up and down with unwearying diligence, and tracking the plough, the harrow, and the spade, with the fierce unsparing scrutiny of inquisitors. There is no appeal from them. They hold their court upon the spot, and the summary procedure of their penal code is the same for all malefactors alike. In another respect, this hard-living bird is deserving of regard, for it prefers the vicinity of human dwellings, and likes to live as near man as possible. Next to a heronry the existence of a rookery is always considered to add a charm to an estate, and not without reason, for, besides investing the place with a fine air of undisturbed ancestral repose, there is something very pleasant and soothing in the clamour of rooks in the peopled elms. To those who care to watch them, the burghers of these “airy cities” are a very And yet somehow or another the nests, in spite of ruinous altercations, manage to get finished, and as soon as eggs are laid, the republic is as orderly as could be expected. But even then, no nest is left undefended. In due course the young rooks are hatched, and the truly terrible task of feeding five mouths is imposed upon the parents. But by constant industry they fulfil their duties, and by the end of April, or early in May, the nestlings scramble off their nests on to the boughs, and by feeble flutterings from point to point, keeping close to their nest all the time, practise and strengthen their wings. Their first flight to the ground is a sight to watch, for the “From the neighbouring vale The Cuckoo, straggling up the hill-tops Shouteth faint tidings of some gladder place.” Wordsworth. Long after the rook, the thrush, and blackbird have told us of the change of season, “the vernal cuckoo” comes shouting “the same song to sing.” There is no parable in Nature so hard to interpret as this bird which the ancients, themselves puzzled, placed on the sceptre of Juno and the shoulder of Venus. The poet who hesitated to call it a bird— “Shall I call thee bird, Or but a wandering voice? No bird, but an invisible thing, A voice, a mystery,”— was not in doubt without reason. For it is, indeed, a mystery. Without a single “domestic” instinct, dividing its affections among all the mates it meets, making no nest, caring for no young, leaving the country as it came, without kith and kin, it is a bird to wonder at and to puzzle over. How comes it that it lays so small an egg, and so coloured that it can leave it in little birds’ nests without exciting their suspicion? and what law in Nature makes the small foster-parents so idolise the little assassin who murders their young that they abandon their own nestlings to their fate without, apparently, any compunction, and concentrate their affection and their pride upon the solitary monster that is left, the destroyer of the rest? And even when the thing has grown so big that its open mouth is almost large enough to engulf its foster-parents, they go on feeding it and following it about as if fascinated by the wretch. Those who wish us to find “sermons in stones, and good in everything,” must surely With the cuckoo come many birds from abroad, and all of them welcome, for they fill our gardens and woodlands with varied song, and wage unremitting war upon our insect pests. There are not, probably, many people who notice either their coming or their going, for spring and winter are supposed to be sufficient explanation in themselves for the commencement and cessation of song. Even those who have gardens do not always notice the little singing-birds from abroad, for their plumage is very modest in colour, their habits are shy and retiring, and their songs always sung from the cover of some brake of fern or bramble, some sequestered corner where only the vagabond butterfly catches sight of them as it goes flickering to and fro in its quest of flowers. Both garden-warbler and blackcap are more often heard “A woodlark, o’er the kind contending throng Superior heard, ran thro’ the sweetest length of song.” On the wing, no doubt, it is mistaken for “the lark,” but when singing, especially at night, in the shrubbery or copse, as often for the nightingale; yet it is common enough, and if those who care to do so will, when they hear its exquisite song, stop and look round for the singer, they will see, sitting on a branch, a bird just like the skylark, but will notice, if they listen, that its voice is richer and its notes more varied than the laverock’s, and that the bird shifts from one perch to another while it is singing, sometimes even mounting to the top of a tree, and thence, still in song, flying up into the air to circle. If you startle a skylark it will never, you will notice, fly to woodland for shelter, but only to another part of the meadow or into the next, and settle there on the ground, “The woodlark breathes in softer strain the vow, And love’s sweet burthen floats from bough to bough.” A skylark, as every one knows, sings, as a rule, when in the air, but it, too, will sing upon the ground; and in its cage, forgetful apparently of its captivity, pours out its song with the same enchanting gaiety as when it is free of all the sky. “What objects are the fountains Of thy happy strain? What fields, or waves, or mountains? What shapes of sky or plain? What love of thine own kind? what ignorance of pain?” As seen in Nature, there can be nothing imagined more exultant, more heartily joyous, than the glad, eager way in which the skylark seems to spring up from the meadow and commence its artless canticles of praise as thanks for its happiness and freedom. Yet, perched upon a scrap of turf, in a cage so low-roofed that it cannot attempt to rise, it sings the same “strains of unpremeditated art” that so charmed the great poet, and live for ever in his deathless verse. Even in winter, on a sunny day, the lark will soar up into the air “Sound of vernal showers On the twinkling grass, Rain-awakened flowers, All that ever was Joyous and clear and fresh, thy music doth surpass.” Yet, introduced into New Zealand, they have become a pest, ravaging the cornfields when the blade first appears above ground, and pulling up, grain by grain, every plant in the field. The goldfinch, also imported into the colony, now flies about in wisps of hundreds, inflicting serious damage on the buds of crops and fruit-trees. It is a severe lesson this in “The Sparrow, meanest of the feathered race, His fit companion finds in every place.” Cowper. When I was travelling in the United States in 1883, I drew the sparrow-line from personal observation at Omaha on the east and Salt Lake City on the west. From the one side it had not then crossed the Mississippi. But it was steadily advancing, the aggressive little fowl, from both seaboards, and while it had pushed forward from the Atlantic into Illinois, so from the Pacific it had then travelled as far as Nevada. The tyranny of the sparrow is part of the price men pay for civilisation. Only savages are exempt. In America it has developed into a multitudinous evil, to which our own grievance against the bird is nothing; has dispossessed the children of the soil, and thrust its Saxon assumption of superiority upon the feathered natives of the country. Sparrows do not respect Congress, and take no notice of legislative enactments for their extirpation. Imported as an insect-eating treasure, they have turned out grain-devouring “Begone! with flagging wings sit down On some old penthouse near the town; In brewers’ stables peck thy grain, Then wash it down with puddled rain; And hear thy dirty offspring squall From bottles on a suburb wall.” But in spite of its monstrous impudence, or partly, perhaps, because of it, the sparrow is really a popular favourite. Of course, no one takes it very seriously. When the cat is seen Trying once to breed poultry, I found that ten sparrows to every fowl meant double expense in feeding, and as the sparrows were not starving, but only too lazy to go and find food in the fields, I had no compunction in “harrying” them, though I would not allow any one on the place to touch the nest of any other bird whatsoever. Not that sparrows care for persecution when it takes the form of pulling down their nests, for they seem to rejoice at the opportunity of beginning housekeeping all over again, and, as I have proved by experiment, will have started a new family in a new nest three days after In London there is always enough food for the small creatures, and even in the hardest winter, when blackbirds and thrushes and all kinds of other birds, unsuspected residents many of them, are picked up dead in the parks and gardens, the sparrow is not pinched. So that in the popularity of the sparrow there is no tenderness involved. Londoners like him because he is one of themselves, because he is plucky and self-reliant, taking things much as they come; because he stands upon his rights, or what he has come to call his rights; is robust, and never “down at the mouth.” He is a dirty little ragamuffin, but not in the least ashamed of himself, for he takes his small smoky dusty person into the presence of Royalty with as much assurance as into a mews, and chirps as complacently all through service in Westminster Abbey as in a rain-spout in Shoreditch. The metropolitan cat seldom arrives at a sparrow, just as the small gamins of the streets never get run over by cabs. Their whole lives are spent in evasion, and they develop an extraordinary agility in escaping from accidents. I find it very hard to defend the familiar little fowl and almost as hard to accuse him. That he behaves with “Touch not the little sparrow, who doth build His home so near us. He doth follow us From spot to spot amidst the turbulent town And ne’er desert us. To all other birds The woods suffice, the rivers, the sweet fields, But he doth herd with man.” In one aspect he is altogether admirable—as the comrade of Britain’s soldiers and sailors in times of war. Wherever |