The Great Lexicographer

Previous

The title of this chapter sounds dull enough. A dictionary is not generally thought to be lively reading and perhaps we may feel that a man who deliberately set out to write one must have been a dry-as-dust old fellow who went out of his way to explain short and simple words by means of long and complicated phrases more difficult than the words themselves.

Well, there is no doubt that Johnson did use long words. He had been brought up on classical authors and, like other writers of the period, often used words of many syllables derived from the Greek or Latin, when simpler words would have done as well.

Boswell is the same. He does not say "many times in his later life" but "upon innumerable occasions in his subsequent life." Or look back at page 24, where he finds it "melancholy to reflect that Johnson and Savage were in such extreme indigence." Why couldn't he have found it "sad to think that they were so poor"?

Long words were the fashion of the time and to do Johnson justice, we must try to put ourselves back in his century.

Nowadays, we have no trouble in finding dictionaries, whether we want an exhaustive work of reference or a handy volume for the pocket.

But in Johnson's day it was different.

Such dictionaries as had previously appeared were vocabularies of "hard words" only, not of words in general. The only attempt to produce a dictionary containing all English words was that compiled in 1721 by one Nathaniel Bailey, but it contained very little illustration of the use of words. There was, in fact, no dictionary which attempted either to fix the language or to illustrate the different meanings of a word by quotations from English writers. Johnson began to consider whether he might not produce one himself.

"The year 1747" says Boswell "is distinguished as the epoch, when Johnson's arduous and important work, his Dictionary of the English Language, was announced to the world, by the publication of its Plan or Prospectus. How long this immense undertaking had been the object of his contemplation, I do not know. I once asked him by what means he had attained to that astonishing knowledge of our language, by which he was enabled to realise a design of such extent, and accumulated difficulty. He told me, that 'it was not the effect of particular study; but that it had grown up in his mind insensibly.'"

Even Johnson had had some doubts at the beginning:

"I have been informed by Mr James Dodsley, that several years before this period, when Johnson was one day sitting in his brother Robert's shop, he heard his brother suggest to him, that a Dictionary of the English Language would be a work that would be well received by the publick; that Johnson seemed at first to catch at the proposition, but, after a pause, said, in his abrupt decisive manner, 'I believe I shall not undertake it.'"

But he changed his mind. Half-a-dozen booksellers agreed between them to pay the author fifteen hundred and seventy-five pounds for the work, and the "Plan" was addressed to the Earl of Chesterfield, "then one of his Majesty's Principal Secretaries of State; a nobleman who was very ambitious of literary distinction."

England has always prided herself on the individual enterprise of her citizens and Johnson "the true-born Englishman" had now undertaken, "single and unaided ... a work which in other countries had not been effected but by the co-operating exertions of many," but "he had a noble consciousness of his own abilities, which enabled him to go on with undaunted spirit."

Boswell gives us a few glimpses of his hero engaged on this great task:

"Dr Adams found him one day busy at his Dictionary, when the following dialogue ensued: Adams. This is a great work, Sir.... How can you do this in three years? Johnson. Sir, I have no doubt that I can do it in three years. Adams. But the French Academy, which consists of forty members, took forty years to compile their Dictionary. Johnson. Sir, thus it is: this is the proportion. Let me see; forty times forty is sixteen hundred. As three to sixteen hundred, so is the proportion of an Englishman to a Frenchman."

"For the mechanical part he employed, as he told me, six amanuenses; and let it be remembered by the natives of North-Britain, to whom he is supposed to have been so hostile, that five of them were of that country.... To all these painful labourers, Johnson shewed a never-ceasing kindness."

"While the Dictionary was going forward, Johnson lived part of the time in Holborn, part in Gough-square, Fleet-street; and he had an upper room fitted up like a counting-house for the purpose, in which he gave to the copyists their several tasks. The words, partly taken from other dictionaries, and partly supplied by himself, having been first written down with spaces left between them, he delivered in writing their etymologies, definitions, and various significations. The authorities were copied from the books themselves, in which he had marked the passages, with a black-lead pencil, the traces of which could easily be effaced. I have seen several of them, in which that trouble had not been taken, so that they were just as when used by the copyists."

Johnson's House in Gough Square Johnson's House in Gough Square

No. 17 Gough Square, the house in which Johnson lived from 1748 to 1759, was bought in 1911 by Mr Cecil Harmsworth, who undertook such restoration as was necessary. The visitor will find it most easily by turning into Bolt Court, on the north side of Fleet Street, and will note with satisfaction that "almost every original feature of importance has survived."

A descriptive booklet, with a good coloured portrait, may be bought at the house, and a well-illustrated account is given in The Architectural Review for December, 1918. Carlyle's description of his visit (Miscellaneous Essays, Vol. IV) is well known and the reader may also be referred to Mr Austin Dobson's A Garret in Gough Square (Eighteenth Century Vignettes, 1st Series) and Miss Sophie Cole's novel, A London Posy.]

Though these pencil-marks do not remain for us to see, the house in Gough Square still stands. The literary adventurer of to-day may behold it with something of that reverence which St John's Gate inspired in Johnson when he first came to London.

The Dictionary employed Johnson for eight years.

"Mr Andrew Millar, bookseller in the Strand, took the principal charge of conducting the publication.... When the messenger who carried the last sheet to Millar returned, Johnson asked him 'Well, what did he say?'—'Sir (answered the messenger) he said, Thank God I have done with him.' 'I am glad (replied Johnson, with a smile) that he thanks God for anything.'"

Lord Chesterfield, to whom the "Plan" had been addressed, had taken no notice of Johnson during his years of toil. Johnson had waited in his "outward rooms" and been "repulsed from his door"—an incident which a famous picture has made familiar to many who otherwise, perhaps, would hardly have heard either of the rich nobleman or of the "uncourtly scholar."

On the eve of publication, however, Lord Chesterfield attempted to make amends by two complimentary notices in a paper called The World. This provoked Johnson to write one of the best known letters in English literature. Here is a part of it:

"Seven years, my Lord, have now passed, since I waited in your outward rooms, or was repulsed from your door; during which time I have been pushing on my work through difficulties, of which it is useless to complain, and have brought it, at last, to the verge of publication, without one act of assistance, one word of encouragement, or one smile of favour. Such treatment I did not expect, for I never had a Patron before....

Is not a Patron, my Lord, one who looks with unconcern on a man struggling for life in the water, and, when he has reached ground, encumbers him with help? The notice which you have been pleased to take of my labours, had it been early, had been kind; but it has been delayed till I am indifferent, and cannot enjoy it; till I am solitary, and cannot impart it; till I am known, and do not want it. I hope it is no very cynical asperity not to confess obligations where no benefit has been received, or to be unwilling that the Publick should consider me as owing that to a Patron, which Providence has enabled me to do for myself."

This fine piece of snubbing, written, as Johnson said, in defensive pride, became "the talk of the town." But Johnson did not wish it to be public property. When Lord Hardwicke expressed a wish to read it, he "declined to comply with the request, saying, with a smile 'No, Sir; I have hurt the dog too much already.'"

"The Dictionary" says Boswell "with a Grammar and History of the English Language being now at length published, in two volumes folio, the world contemplated with wonder so stupendous a work achieved by one man."

We, too, may do the same, though we may be frightened, rather than attracted, by the sentence which Boswell selects from the Preface as a model of clearness and choice of words:

"When the radical idea branches out into parallel ramifications, how can a consecutive series be formed of senses in their own nature collateral?"

We shall do better to choose one or two of the passages which should move us even now, when we picture to ourselves the years of industry and poverty in the gloomy Gough Square house: "The chief glory of every people arises from its authors: whether I shall add anything by my own writings to the reputation of English literature must be left to time."

"I deliver my book to the world with the spirit of a man that has endeavoured well.... In this work, when it shall be found that much is omitted, let it not be forgotten that much likewise is performed; and though no book was ever spared out of tenderness to the author, and the world is little solicitous to know whence proceeded the faults of that which it condemns; yet it may gratify curiosity to inform it, that the English Dictionary was written with little assistance of the learned, and without any patronage of the great; not in the soft obscurities of retirement, or under the shelter of academick bowers, but amidst inconvenience and distraction, in sickness and in sorrow."

The Dictionary itself is not, of course, to be compared in fulness or accuracy with the latest monument of lexicography which we find on library shelves to-day—any more than Marlborough's artillery can be compared with a modern howitzer.

"The definitions" says Boswell "have always appeared to me such astonishing proofs of acuteness of intellect and precision of language, as indicate a genius of the highest rank. This it is which marks the superiour excellence of Johnson's Dictionary over others."

But even Boswell has to admit, as Johnson did, that there are errors and obscurities, "inconsiderable specks" though they be.

"Thus Windward and Leeward, though directly of opposite meaning, are defined identically the same way."

"A lady once asked him how he came to define Pastern the knee of a horse; instead of making an elaborate defence, as she expected, he at once answered, 'Ignorance, Madam,—pure ignorance.'"

"His definition of Network has been often quoted with sportive malignity, as obscuring a thing in itself very plain."

Boswell tantalises us by omitting this definition. But, to set curiosity at rest, here it is: "Anything reticulated or decussated, at equal distances, with interstices between the intersections."

A man of strong prejudices like Johnson could not refrain from letting his own views appear here and there throughout the work and it is these human touches which have most attraction for us to-day. We can imagine the grim smile which came over his scarred and rugged face when he defined:

Oats as "A grain which in England is generally given to horses, but in Scotland supports the people [4]."

Whig as "The name of a faction."

Grub-street as "the name of a street in London, much inhabited by writers of small histories, dictionaries, and temporary poems."

Lexicographer as "a writer of dictionaries; a harmless drudge."

"Dictionaries," as Johnson himself wrote thirty years later, "are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go true."

But what we chiefly have to remember is that Johnson was a pioneer. There was no good English dictionary in 1747. Johnson set to work single-handed, and produced a book which made its author supreme amongst the literary men of the time and itself remained a standard work for generations.

FOOTNOTES:

[4] The latter part of the definition was omitted by Johnson in the last edition which he passed for press.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page