By the dim light which the moon diffused through the thick branches of the trees, a man wandered along the forest trails slowly and cautiously. From time to time, as if to find out where he was, he whistled a particular melody, to which another in the distance responded with the same air. The man listened attentively, and afterward proceeded in the direction of the distant sound. Finally, passing through the thousand difficulties which a virgin forest offers in the night time, he came to a small clearing. High rocks, crowned with trees, surrounded the place, forming a sort of ruined amphitheatre. Recently cut trees, with their charred trunks and enormous rocks, which Nature had covered with her mantle of green foliage, filled the middle of the open space. Scarcely had the unknown man arrived, when another figure quickly appeared from behind one of the large rocks, advanced and drew a revolver. “Who are you?” he asked in Tagalog and, in an imperious voice, as he cocked the hammer of his weapon. “Is old Pablo among you?” asked the first calmly, without replying to the question or becoming intimidated. “Do you refer to the Captain? Yes, he is.” “Tell him, then, that Elias is looking for him here,” said the man. “Are you Elias?” asked the other with a certain respect, and approaching him without lowering his revolver. “Then come.” Elias followed him. They penetrated into a kind of cavern, which was hollowed out in the depths of the earth. The guide, who knew the way, told the pilot when he ought to get down, stoop or crawl. However, it was not long before they came to a At the arrival of Elias and the guide, the men were about to arise, but, at a signal from the guide, they were quieted and contented themselves with examining the pilot, who was entirely unarmed. The old man turned his head slowly and his eyes met the sturdy figure of Elias. The latter, in turn, with his head uncovered, full of sadness and interest, gazed upon the old man. “Is it you?” asked the old man, his face brightening a little as he recognized the youth. “How badly off you are!” murmured Elias, in an half-intelligible tone of voice. The old man bowed in silence, made a sign to the men, who then arose and left, not, however, without first directing glances at the pilot, measuring his stature and muscles. “Yes!” said the old man to Elias as soon as they found themselves alone. “Six months ago, I gave you refuge in my house. Then, it was I who sympathized with you; now, fortune has changed and it is you who pity me. But sit down, and tell me how you came here.” “Some fifteen days ago they told me of your misfortune,” replied the young man slowly, and in a low voice, looking toward the light. “I at once set out on the road and I have been searching for you from mountain to mountain. I have travelled over the greater part of two provinces. “Rather than spill innocent blood,” said Pablo, “I have Then, after a short pause, of which Elias took advantage to read the thoughts in that melancholy countenance, he replied: “I have come to make a proposition. Having searched in vain for some member of the family which has caused me my misfortunes, I have decided to leave the province where I am living and to emigrate to the north and live there among the heathen and independent tribes. Do you want to leave this life and go with me? I will be your son, since you have lost those whom you had, and I, who have no family, will take you as my father.” The old man shook his head and said: “At my age, when a person makes a desperate resolution it is because there is no other course open. A man who, like me has passed his youth and the best years of his life working for his own future and for the future of his sons, a man who has been submissive to all the wishes of his superiors, who has discharged conscientiously all his duties, suffered everything in order to live in peace and in tranquillity; when such a man, whose blood has been chilled by Time, renounces all his past and all his future, on the very edge of his grave—when a man does this, it is because he has decided with mature judgment that peace does not exist, and that there is no Supreme Good. What use is there in living a few miserable days in a foreign land? I had two sons, a daughter, a fireside, a fortune. I enjoyed consideration and esteem. Now I am like a tree that has been stripped of its branches; a wandering fugitive, hunted like a wild beast in the forest, and all—why? Because a man dishonored my daughter, because her brothers wanted to make that man account for his infamous deed, and because that man is placed above all others with a title of Minister of God. But despite it all, I, a father, I, dishonored in my old age, pardoned the injury, for I was indulgent with the passions of youth and the weakness of the flesh, and, as the evil was irreparable, I wanted to save what still remained to me. But the criminal, afraid that vengeance was near at hand, The old man rose to his feet deeply agitated. With his eyes sparkling like fire and, in a hollow voice, he added, tearing his long hair: “Curses upon me, curses upon me for having restrained the avenging hand of my sons. I have assassinated them! Had I allowed them to kill the criminal; had I had less faith in the justice of God and of men, I would now have my sons; perhaps they would have been fugitives, but I would have them and they would not have died in torture. I was not born to be a father! For that reason, I The unfortunate father, in the paroxysm of his grief, had taken off the bandage from his head, opening up a wound which he had on the forehead and from which the blood oozed out. “I respect your grief,” replied Elias, “and I understand your desire for vengeance. I, too, am like you, but, for fear of harming an innocent one, I prefer to forget my misfortunes.” “You can forget them because you are young, and because you have not lost your son, have not lost your last hope! But, I assure you, I will not harm an innocent person. Do you see that wound? I allowed myself to receive that in order not to kill a poor cuaderillero who was fulfilling his duty.” “But see!” said Elias, after a moment’s silence. “See what frightful destruction you will bring upon our unfortunate country. If you seek revenge by your own hand your enemies will retaliate, not against you, not against those who are armed, but against the people, who are always accused, and then how many more injustices!” “Let the people learn to defend themselves. Let each learn to defend himself.” “You know that that is impossible. SeÑor, I have known you in other times when you were happy, then you gave me wise advice. Will you permit me...?” The old man crossed his arms and seemed to meditate upon what he was going to say. “SeÑor,” continued Elias, measuring his words well, “I have had the fortune to be of service to a young man, rich, of good heart, noble, and a lover of his country’s welfare. They say that this young man has friends in Madrid. I do not know it, but I can positively assure you that he is a friend of the Governor General. What do you say if we make him the bearer of the people’s complaints, if we can interest him in the cause of the unhappy?” The old man shook his head. “Do you say that he is a rich man? The rich think of “But the man of whom I am speaking does not seem to be like the others. He is a son who would not allow the memory of his father to be dishonored. He is a young man who thinks about the future—thinks of a good future for his sons, for he may in a short time have a family of his own.” “Then he is a man who is going to be happy. Our cause is not a cause for happy men.” “But it is a cause for men of good hearts.” “That may be,” replied the old man sitting down. “Suppose that he consented to carry our complaints to the Governor General. Suppose that he finds in the court those who will argue for us. Do you think we will get justice?” “Let us try it before resorting to bloody measures,” replied Elias. “It must seem strange to you that I, another unfortunate, young, robust—that I should propose to you old and weak—peaceful measures. But it is because I have seen so many miseries caused by us similar to those caused by tyrants. The unarmed is the one who suffers.” “And if we do not accomplish anything?” “Something will be accomplished, believe me! Not all who govern are unjust. And if we do not accomplish anything, if our voice is not listened to, if the man turns a deaf ear to the grief of his fellow men, then we will put ourselves under your orders.” The old man, full of enthusiasm, embraced the young man. “I accept your proposition, Elias. I know that you will keep your word. You come to me and I will help you take vengeance for your father. You will help me to take vengeance for my sons—my sons who were like you!” “In the meantime, SeÑor, avoid all violent measures.” “You can expound the complaints of the people. You certainly know them. When will we know the answer?” “Within four days send a man to meet me on the beach at San Diego and I will tell him what the person “Elias will not die. Elias will be chief, when Captain Pablo falls, satisfied in his revenge,” said the old man. |