The Pueblo.

Previous

Almost on the banks of the lake, in the midst of meadows and streams, is the pueblo of San Diego. It exports sugar, rice, coffee, and fruits, or sells these articles of merchandise at low prices to Chinese traders.

When, on a clear day, the children climb to the top stage of the moss-grown and vine-clad church tower, there are joyous exclamations. Each picks out his own little roof of nipa, tile, zinc, or palm. Beyond they see the rio, a monstrous crystal serpent asleep on a carpet of green. Trunks of palm trees, dipping and swaying, join the two banks, and if, as bridges, they leave much to be desired for trembling old men and poor women who must cross with heavy baskets on their heads, on the other hand they make fine gymnastic apparatus for the young.

But what besides the rio the children never fail to talk about is a certain wooded peninsula in this sea of cultivated land. Its ancient trees never die, unless the lightning strikes their high tops. Dust gathers layer on layer in their hollow trunks, the rain makes soil of it, the birds bring seeds, a tropical vegetation grows there in wild freedom: bushes, briers, curtains of netted bind-weed, spring from the roots, reach from tree to tree, hang swaying from the branches, and Flora, as if yet unsatisfied, sows on the trees themselves; mosses and fungi live on the creased bark, and graceful aerial guests pierce with their tendrils the hospitable branches.

This wood is the subject of a legend.

When the pueblo was but a group of poor cabins, there arrived one day a strange old Spaniard with marvellous eyes, who scarcely spoke the Tagal. He wished to buy lands having thermal springs, and did so, paying in money, dress, and jewelry. Suddenly he disappeared, leaving no trace. The people of the pueblo had begun to think of him as a magician, when one day his body was found hanging high to the branch of a giant fig tree. After it had been buried at the foot of the tree, no one cared much to venture in that quarter.

A few months later there arrived a young Spanish halfbreed, who claimed to be the old man’s son. He settled, and gave himself to agriculture. Don Saturnino was taciturn and of violent temper, but very industrious. Late in life he married a woman of Manila, who bore him Don Rafael, the father of CrisÓstomo.

Don Rafael, from his youth, was much beloved. He rapidly developed his father’s lands, the population multiplied, the Chinese came, the hamlet grew to a pueblo, the native curate died and was replaced by Father DÁmaso. And all this time the people respected the sepulchre of the old Spaniard, and held it in superstitious awe. Sometimes, armed with sticks and stones, the children dared run near it to gather wild fruits; but while they were busy at this, or stood gazing at the bit of rope still dangling from the limb, a stone or two would fall from no one knew where. Then with cries of “The old man! the old man!” they threw down sticks and fruit, ran in all directions, between the rocks and bushes, and did not stop till they were out of the woods, all pale and breathless, some crying, few daring to laugh.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page