Nearly an hour’s walk from the pueblo lived the mother of Basilio and Crispin, wife of a man who passed his time in lounging or watching cock-fights while she struggled to bring up their children. The husband and wife saw each other rarely, and their interviews were painful. To feed his vices, he had robbed her of her few trinkets, and when the unhappy Sisa had nothing more with which to satisfy his caprices he began to abuse her. Without much strength of will, dowered with more heart than reason, she only knew how to love and to weep. Her husband was a god, her children were angels. He, who knew how much he was adored and feared, like other false gods, grew more and more arbitrary and cruel. The stars were glittering in the sky cleared by the tempest. Sisa sat on the wooden bench, her chin in her hand, watching some branches smoulder on her hearth of uncut stones. On these stones was a little pan where rice was cooking, and among the cinders were three dry sardines. She was still young, and one saw she had been beautiful. Her eyes, which, with her soul, she had given to her sons, were fine, deep, and fringed with dark lashes; her face was regular; her skin pure olive. In spite of her youth, suffering, hunger sometimes, had begun to hollow her cheeks. Her abundant hair, once her glory, was still carefully dressed—but from habit, not coquetry. All day Sisa had been thinking of the pleasure coming at Alas! the father arrived. Good-by to the dinner! He ate the rice, the filet of wild boar, the duck’s thigh, and the tomatoes. Sisa said nothing, happy to see her husband satisfied, and so much happier that, having eaten, he remembered he had children and asked where they were. The poor mother smiled. She had promised herself to eat nothing—there was not enough left for three; but the father had thought of his sons, that was better than food. Sisa, left alone, wept a little; but she thought of her children, and dried her tears. She cooked the little rice she had left, and the three sardines. Attentive to every sound, she now sat listening: a footfall strong and regular, it was Basilio’s; light and unsteady, Crispin’s. But the children did not come. To pass the time, she hummed a song. Her voice was beautiful, and when her children heard her sing “Kundiman” they cried, without knowing why. To-night her voice trembled, and the notes came tardily. She went to the door and scanned the road. A black dog was there, searching about. It frightened Sisa, and she threw a stone, sending the dog off howling. Sisa was not superstitious, but she had so often heard of black dogs and presentiments that terror seized her. She shut the door in haste and sat down by the light. She prayed to the Virgin, to God Himself, to take care of her boys, and most for the little Crispin. Then, drawn away from prayer by her sole preoccupation, she thought no longer of aught but her children, of all their ways, which seemed “Mother, open! Open the door, mother!” said Basilio’s voice outside. Sisa shuddered, and the vision disappeared. |