“It’s a girl,” said Roden, laying a wager with himself. “No; it’s a boy. Hanged if it isn’t a girl!” He took his short brier-wood pipe from his mouth, knocked out its contents against the side of the wagon, and pocketed it. The time of the year was January, the scene a country road in Virginia, and it was drizzling, a thick Scotch drizzle, abetted by a lusty east wind. Even the branches of the straggling locust-trees that lined the red road seemed clogged with it. It hung in folds upon the sides of the mountains, and was blown in masses between the clefts of the rolling meadows. Roden was not only a new arrival in Virginia, but in America, and the impression made upon him had not, to speak very moderately, been favorable. Coming from Washington, some one in the train had asked him if it did not remind him of England. He had answered with some curtness that it did not, demanding at the same time why he should be particularly reminded of England by the state of the weather in Virginia. His interlocutor had replied with the never-failing urbanity of the Virginian farmer, that “anybody could tell he was an Englisher by th’ way he talked, and them loose pants.” At the moment he first saw the figure alluded to, the owner of the British accent and the “loose pants” was shivering in spite of the top-coat turned up about his ears and the soft hat pulled down to meet it. It was indeed a girl; she wore a soft hat, the counterpart of his own, fashioned The girl, who had been walking with head bent, looked up as the creaking of the wagon-wheels arrested her attention. “I beg your pardon,” said Roden, “but can you tell me if I am on the right road to Caryston Hall? I think that’s the name.” She looked at him seriously for a moment, and then said, “Yes, you are. I s’pose you’re th’ new Englishman. Are you?” “I suppose so,” said Roden. “My name is Roden. I have bought a farm somewhere in this neighborhood, and it is called Caryston Hall.” “That’s it,” she said; “you’re right. My father’s th’ overseer there. Why don’t you get down and walk? You look so cold. I’ll show you.” “Thank you,” said Roden; “I think I will;” and he jumped down beside her. Judging by her attire, he had at first thought her a sporting country-woman of his own, like himself an exile in a far country; but after she had spoken he found that the soft, slow intonation was strange to his “I’m very lucky to have met you,” said Roden, as they walked on, having dismissed the services of the ancient wagoner, whom the girl addressed as “Unc’ Dick.” “I would like to ask you some questions about the place, and it’s awfully kind of you to go back with me.” She said, indifferently, and without lifting her eyes this time, “Oh, I was goin’ back anyway! ’Tisn’t any bother.” Her long strides matched Roden’s exactly, and the rapid motion through the stiffly yielding medium under foot began to warm his veins. They saw the serpentine flourish of Unc’ Dick’s voluminous whip-lash outlined against the pale sky as the wagon descended a hill just in front of them. Two more buzzards appeared, slanting in still absorption towards the west. Instantly the collie was after them. “Why didn’t you telegraph?” said the girl, suddenly. “I did,” said Roden, with some grimness. “I telegraphed twice. I also had the pleasure of rereading both telegrams when I arrived at the station about an hour ago.” “Seems to me,” she said, turning to look over her shoulder at the mastiff, pug, and terrier, that were having a tow-row over an old shoe (which same seem to be sown in lieu of corn in the thorns by the Virginian way-side)—“Seems to me that letters reach us twice as quick as telegrams, anyhow. “I don’t know that I found it very amusing,” said Roden, truthfully, adding, in a tone of helpless aggravation, “All my luggage was left behind in Washington.” At this direct appeal the overseer’s daughter at first looked as sorrowful as even Roden could have desired, bursting the next moment into peals and roulades of laughter. Roden, after the first sharp inclination to feel angry, joined in her mirth. “Pore feller!” she said at last, taking off her rain-soaked hat, on which she appeared to dry her brimming eyes—“Pore feller! it all seems awful to you out here, don’t it?” “It does,” said Roden in his heart, but out loud he replied with mendacious civility that it did not. He was, moreover, occupied in a close scrutiny of her uncovered locks. They were of a pale golden color, lying close to her forehead in thick, round Presently they walked on. The top of a tolerably high hill was soon reached, surmounted, as Roden at first thought, by an almost impenetrable thicket. As they approached nearer, however, he perceived an aperture in the mass of foliage, and a long wooden gate, hanging by one hinge in an aimless, desultory manner, and ornamented also as to its dingy gray with copious splashes of red mud. On either post were rusty iron vases, wherefrom there sprouted two stunted specimens of the aloe tribe. One of these vases, having been broken some years before, hung over to one side with a suggestion of inanimate sentimentality highly ludicrous. Some kind Samaritan The view beyond the gate was unique, and to Roden rather pleasant after his morning’s experience. The lawn proper was shaped like a lady’s slipper, and outlined by a gravel carriage-drive. It seemed as though some Titaness might have set a careless foot among the surrounding shrubbery, crushing out of existence all save a bordering fringe of evergreen and acacias. The long, low house of red brick—with wings out-spread after a protective, hen-like fashion in the direction of the many out-houses—was to be seen through the bare branches of two splendid tulip-trees. A little Alderney heifer was grazing near the portico, and some dorkings stood resignedly on long yellow legs under the shelter of the large box-bushes. As they worked along the sinuous carriage-way Roden looked with a feeling of As she opened the hall door the girl said to him, “Father won’t be here until six o’clock. I’ll have you some dinner ef you want it. But you’d better go to your room first, hadn’t you, you’re so wet?—I’ll send you some things the larst Englishman left behind him. There’s a barth ready, and plenty of towels. I’m used to fixin’ for you English, you see. Well, good-by till you’re dressed; then I’ll show you over the house.” She sent a little “nigger,” who conducted him with wordless dignity to the apartment allotted him, and who some five minutes later returned again with the “last Englishman’s things.” That personage must have been of very slight proportions “I can’t come to dinner,” said Roden at the key-hole. “The clothes won’t fit me. Say I am very sorry.” The departing footsteps echoed down the narrow corridor that led to the room which had been given him, and Roden, who had taken the silk coverlet from the bed and rolled himself in it, stretched out before the fire of pine cones in the big fireplace. The room was large and square, and had hangings of faded green silk embroidered with tarnished gold. A ponderous mahogany wardrobe, looking like nothing so much as a grim wooden mausoleum, Roden lay in the soft embrace of his one Indian-like garment and stared up at this work of art. He became fascinated in wondering He was awakened by a vigorous rapping at the door. He sat up and rolled himself more tightly in the big green silk quilt. “Who is it?” he said. “’Tis yo’ clo’es,” replied a solemn voice. “An’ please, sur, ter dress ez quick ez you kin, ’case supper soon be rade-y.” Roden admitted his once more dry outfit through a small aperture in the door, after having inquired as to the time, and finding that he had slept two hours. “Miss Faginia she say ez how she ben think you’d rayther eat yo’ supper jiss so, ’thout sp’ilin’ it with er sorter dinner,” chanted the monotonous voice without. Roden admitted that “Miss Faginia” had been quite right in her conjecture. In half an hour he went out into the big hall, which, divided by three arches, ran through the centre of the house. Over the Guided by the sounds of a piano softly played, Roden opened a door on his left, and found himself in a large firelit room, whose walls were absolutely covered with pictures large and small, all in old Italian frames, all more or less stiff and ill painted, all hung, regardless of size or shape, as close to one another as they could possibly be placed. The effect of the thus concentrated colors was, in spite of the defects of the pictures themselves, quaint and jewel-like. Just under this second mirror was a piano, and at this piano was standing the overseer’s daughter, striking idle chords with her left hand. She had taken off her Rosalind costume, and appeared in a blue homespun dress, neat and scant of make, and with her two big braids hanging over her shoulders. “Oh, it’s you!” she said, addressing Roden. “I was just trying th’ piano to see ’f any ’v the keys’d stuck since the last Englishman left; but th’ haven’t. D’you like music?” she went on, in her vibrant Roden found her open conceit a very novel and amusing sensation, but when she had struck a few chords firmly, her long fingers sinking in among the keys as might the fingers of a miser among the gold coin that he loved, he thought no more of anything save the melody that filled the room. “Gad!” said he, when she had ceased, “I should say you could play, rather! Where on earth—who taught you?” “No one,” she said, absently, striking noiseless chords with her left hand, and not looking at him. “I’ve heard people, and I do’t by ear. And the men that’ve had th’ Hall’ve been awful kind ’bout lettin’ me play—an’ that’s all,” comprehensively—adding, with sudden irrelevance, “Were your clothes quite dry?” “Quite,” he assured her; “but they are beastly dirty to come to supper in.” “I dried them myself,” she continued, taking no notice of his last assertion. “Such work as I had, too! I really think if Milly hadn’t helped me, you’d ’a’ been in—in—in your green silk quilt now.” She leaned forward for some moments, laughing, with her head against the music-rack, so that the piano reverberated shrilly with the clear sound. Roden laughed with her. “Who told you—the little nigger?” he asked. “And who is Milly?” She got suddenly to her feet, as suddenly becoming grave, and closed the piano. “Milly’s one o’ th’ darkies,” she said. “Come and get your supper.” He followed her across the wide hall into the dining-room, and found that supper at Caryston Hall was a very pretty meal. It was served on finest but much-darned damask, by the light of six tall candles The overseer’s daughter poured out tea behind a great silver urn, while on her right hand a monstrous cut-glass flagon foamed with richest milk. “Positively artistic,” thought Roden, feeling a certain respect in his British breast for this little maiden of Virginia who could evolve out of her own country-bred brain effects so charming. “It’s a beastly pity!” he told himself, though in what the pity consisted he could not quite have told any one else, unless perhaps that a being so gifted with a talent for instrumental music, and the setting forth of appetizing supper-tables, He also pondered somewhat as to the way in which Virginian overseers and their children expected to be treated by resident foreigners. He noticed that the girl ate nothing herself, sitting with her hand in her lap after she had poured out his cup of tea, and pulling idly at the frayed edge of the table-cloth, with eyes downcast. He wished very much that he knew how to address her, and was casting about in his mind as to how he might find out her surname without being rude, when she answered him directly. “My name is Virginia”—she said “Faginia”—but it came softly to the ear—“Virginia Herrick.” “They ought to have called you ‘Julia,’ “Why?” she said, with her swift change from listless to alert—“why ought they? It’s a hijeous name, I think.” “It isn’t very pretty—not near so pretty as ‘Faginia,’” said Roden, gallantly; “but there was a fellow once called Herrick who was always writing songs to ‘Julia.’” “Oh,” said the girl, with a sudden dawning in her sombre eyes, “that’s the man wrote ‘To Daffodils’ and ‘Primroses’ and things, ain’t it?” “That’s the man,” he said. “Well,” she replied, slowly, “I don’t see why I ought to be called Julia. Her last name wa’n’t Herrick, ’cause he wouldn’t ’a’ written those kynder things to his sister, and a man wouldn’t ’a’ taken th’ trouble to write songs to’s wife.” “Why?” said Roden, fixing on her his eyes, at whose blueness she began to wonder in a vague way. Thus looking out from “Why?” he repeated. “Are all Virginian husbands so ungallant to their wives?” “So what?” she said, contracting her level brows. “So rude, so careless of their wives.” “Oh, I reckon so,” she made answer. “I don’t know much ’bout men ’n’ their wives. My father’s died when I was born, an’ somehow I don’t take much to women, nor they tuh me. But I know ’nuff,” she supplemented, “to know a man ain’t goin’ to make a fuss over ’s wife.” “If you ever marry,” said Roden, “do you think you will put up with that sort of thing?” “Sho!” she exclaimed, rising and pushing back her chair, which made a sharp sound on the polished oak of the floor. “I’ll never marry in this world.” “Well, you certainly won’t in the next,” said Roden, smiling broadly; “that is, if you’re orthodox.” “What o’dox?” she said, pausing to question him, with one hand on the table. “Orthodox—if you believe all that the Bible tells you.” “Well, I don’t,” she said, quickly; “not by a long sight. I don’t believe all those things got into one place like that ark without killin’ each other clean out. An’ I don’t believe those b’ars eat them children for laughin’ at that ole feller’s bal’ head (I’ve laughed at many of ’em myself, an’ no b’ars ’ain’t ever eat me; an’ if ’twas right then, ’twould be right now). No, I cert’n’y ain’t or-or-orth’dox,” said Miss Virginia Herrick, beginning to clear away the supper-dishes. “You’re not commonplace, at all events,” Roden told himself, as, after having obtained her permission to smoke, he lighted a cigarette. It was now past eight o’clock, and still no signs of the recreant overseer. Roden He said he would like to go in to look at it, and she at once conducted him there, carrying no candle, since a full-moon looked in at them through the lattice of the winter trees. A thick soft air, spongy with dampness, closed about them. The flowers rose dark and redolent on all sides. Roden could make out the large, bunchily growing leaves of a magnolia-tree outside, seen in rich relief against the dim sky. Roden, who had an artistic soul, found After she had answered various queries about house and out-house, niggers and stables, they returned to the dining-room, and lifting one of the tall candlesticks from a side-table, she opened one of the many doors. “I’m going to father’s room,” she announced; “’f you like you can come too. Most of ’em” (alluding probably to the preceding Englishmen)—“most of ’em liked to smoke there. I’ve got my spinnin’ an’ some things to do. Ef you want to stay here, there’s books.” She made a comprehensive sweep with her candleless hand in the direction of a low bookcase which ran around three sides of the room. “I think I’ll come with you, if you really don’t mind,” said Roden. “Lor’, no!” she hastened to assure him. “Oh, I don’t mind ’coons and—and things,” said Roden, somewhat vaguely. “I’ll come, thank you.” They went down a long hall, descended a little stair-way whereon the moonlight fell bluely through a square window high above, down more steps, along another passage with sharp turns, and in at an already open door. An old negress, vividly turbaned, was heaping wood upon an already immense fire. “Lor’, mammy!” called Miss Herrick, “for mercy’s sakes stop! ’F you put any more wood on that fire you’ll have to get up on th’ roof an’ shove ’t down th’ chimney.” The “’coons and things” were already crowding about them. Roden recognized several of his canine friends of the morning, and there were, moreover, two splendid old hounds, which at sight of their evidently beloved “Faginia” All these pets, he discovered later, had been presented from time to time by the “last Englishman,” or “the Englishman before the last,” or “the Englishman before the one with the glass eye,” or the fat wife, or the ugly sister, or what not. “If I can only add a gorilla or a condor to this unique collection,” reflected Roden, “my position is assured. I will probably be forever the ‘last Englishman,’ and I will always be mentioned as ‘the Englishman who gave me the gorilla.’” He then sat down in a corner as far removed as was consistent with politeness from the other inhabitants of the apartment, “Aunt Tishy,” said Miss Herrick, indicating him with a movement of her bright head, as he sat withdrawn into his coign of vantage, like a hermit-crab within its shell, “that’s the new Englishman, Mr. Roden.” “How yo’ do, sur? Hope yo’ coporosity segastuate fus rate, sur,” quoth the dusky dame, with an elephantine dab, supposed in the innocence of her Virginian heart to correspond to the courtesy of civilization. “My what?” said Roden. “She means she hopes you are well,” explained Virginia, about whose neck the raccoon was coiling himself with serpentine affection. “Oh yes, thanks, very well. Are you?” said Roden. “Gord! yes, sur; Tishy she al’uz well—ain’ she, honey?” This last appeal to Virginia. “Oh yes,” said that young woman “’cep’ “G’way, chile!” exclaimed the thus maligned personage, with an air of indignant sufferance. “If I didn’ know yer wuz jess projeckin’, I sutny would feel bade.” “Oh no, you wouldn’t,” said her mistress, easily. “This one,” again indicating Roden, “’s goin’ in fur horse-racin’. Some of his horses’s comin’ day after to-morrer. That’s better’n Herefordshire cattle, ain’t it?” “Co’se you think so,” said Aunt Tishy, with something between a sniff and a grunt, as she settled herself in the chimney-corner with a basket of darning, and fell to work, stretching the stockings to be mended over a little gourd. “Why, Aunt Tishy?” said Roden, beginning to feel as though he were a character in a book, and might spoil the plot by saying the wrong thing. The old negress looked up at him over her big gold-rimmed spectacles, with her great underlip pushed out, showing its pale yellowish lining. “Lor’! sur,” she said, “Miss Faginny’s plum crazy ’bout horses. Ev’ybody on de place’ll tell you dat. I alwuz hol’s as how somebody done cunjur her mar ’fo’ she was bown. Dat’s why she so run made ’bout horses. Somebody sutny is cunjur Miss Faginny. I’ll say dat with my last bref!” “Oh, shut up, mammy!” here interpolated Virginia. “I sutny will,” reiterated the old black. “Cert’n’y will what?” said Miss Herrick; “shut up? I’m sure I hope so, and I know Mr. Roden does.” She rose and put down the raccoon, who immediately clambered up to the carven top of an old oak press close by, and hung there, smiling genially. Virginia busied herself in getting out her spinning-wheel and winding the distaff He watched with a strange sensation of unreality the whirring wooden wheel, the soft falling of the blue thread upon the floor, the dusky smoke-stained rafters of the room, wherefrom hung strings of onions and red peppers in gay festoons; the old negress, wrinkled as to her black face with busy absorption; the moving of the different creatures in the sombre depths of shadow. Now it was the glint of the corn-crake’s flame-like crest as he thrust an inquisitive head from his position on a shelf over the mantle. Now the white gleam of the raccoon’s sharp teeth as he grinned with an amiable persistency upon the room and its inmates. Now the old hounds “Why don’ yo’ sing, honey?” said Aunt Tishy; “yo’ know yo’ kyarn’ harf wuk ef yo’ don’ sing.” “Yes, do sing, Miss Virginia,” said Roden. “A nig—I mean a darky song,” he added, quickly. “What shall I sing, mammy?” questioned she. “Dat ’pen’s on whut kinder song de gen’leman wants.” “Well, what kind do you want?” she asked him. “Something characteristic,” he replied. Thus adjured, she sang to him, in a very rich contralto voice, the following ditty: “Ole ark she reel, ole ark she rock, Settin’ up on de mountain-top. Ole ark a-movin’, movin’ chillun— Ole ark a-movin, I thank Gord! “Ole hyah, whut make yo’ eye so pop? I thank Gord fuh tuh see how tuh hop! Ole ark a-movin’, movin’, chillun— Ole ark a-movin’, I thank Gord! “Ole hyah, whut make yo’ legs so thin? I thank Gord fuh tuh split ’gin de win’! Ole ark a-movin’, movin’, chillun— Ole ark a-movin’, I thank Gord! “Ole hyah, whut make yo’ hade so bal’? I thank Gord ben butt ’gin de wall! Ole ark a-movin’, movin’, chillun— Ole ark a-movin’, I thank Gord!” Before Roden could say anything, she rose and put aside her spinning-wheel, holding out to him her long shapely hand, which was covered with tan as with a brown glove to within about an inch of her homespun sleeve. “Good-night,” she said; “I’m sleepy. Father won’t be here now till tuh-morrer. I s’pec’ he slept at Cyarver’s. Everything’s ready—your barth an’ everything.” Thus dismissed, Roden took himself off He was roused suddenly and unpleasantly by three solemn raps on the door at his bed’s head. “Well—what is it?” he said, in an unnecessarily loud tone. “’Tis me—Aun’ Tishy,” replied an unmistakable voice. “Please come to de do’, sur, jess a minute.” He answered this appeal, opening the door cautiously an inch or two, whereupon she thrust into his hands a little white bundle. “Dis heah’s fo’ yo’ to war tuh-night. Marse Gawge he don’ war no night-shuts, and dey am none o’ th’ other Englishers Roden took the long white garment gingerly, as men lift a young baby, bade Aunt Tishy good-night, and closed the door. He then went to the fire and began to examine what that colossal personage had inferred to be “Miss Faginny’s night-shut.” It was a capacious arrangement of very thin linen, and superfine little frills of a like material—hardly the garment in which an overseer’s daughter would have wooed repose. The young man looked at it carefully and gravely from all points of view, then went and hung it over the mirror, and returning to bed, regarded it with the mute attention which he had before bestowed on the drab-colored Madonna. It was a dainty thing, probably a relic of some previous Englishman’s wife or daughter, and the rosy light from the handful of fresh cones He left it hanging there, and the last thing he remembered that night was its gleam, as of a pretty ghost in the firelit dusk of the big room. |