FOOTNOTES:

Previous

[1] Russian priest.

[2] This seems to be a translator's mistake for kilometres, which would mean a little over 40 miles—in itself a sufficiently fine performance.

[3] The Grossflugzeug, or "G" class of German aeroplane, later given up as a flying machine owing to its slow speed and clumsiness in manoeuvre and used in its later developments for night-bombing only.

[4] This apparently refers to an auto-lock arrangement on the rudder-bar to save the pilot from having the rudder against the engine all the time.

[5] A literal translation of the German slang, analogous more or less to the British term box-kite.

[6] From this disposition of the air-screws, and from the date of the occurrence, one assumes that this was one of the very earliest twin-engined Gothas, of the type which the R. F. C. nicknamed "Wong-wong," because of the curious noise made by the engines or air-screws when they ran out of step.

[7] Still another example of slang, indicative of the clumsiness of the Grossflugzeug in the air.

[8] It was also the British custom to ignore—as part of the score—all machines brought down in enemy territory. Later it became permissible to count such victims if their destruction was verified by independent witnesses.

[9] Possibly a very early example of the Riesenflugzeug type, which is the next biggest thing to the Grossflugzeug type, which includes the Gothas, A. E. G.'s, Friedrichshafens, and other of the twin-engined types.

[10] It is not clear whether this refers to a gun pointing upwards, as guns at that time were commonly fitted on the upper plane of the Nieuport, or whether the gun fired through the air-screw. Probably the latter fitting is meant. Later on one reads that he was then flying an Albatros, so it may have been a top gun.

[11] Note.—This book was written after Captain von Richthofen had brought down fifty-two aeroplanes. At the time of his death he was officially credited with eighty victories.

[12] Probably this means a patrol of one or two flights—of four machines each. One does not recall a whole squadron disappearing at once, though one or two squadrons had their whole personnel renewed one or two at a time in the course of a month or so.

[13] This is the first reference to the regular "Traveling Circus" idea, in which the whole squadron works as a self-contained unit, with a special train to move its material, stores, spares, and mechanics, from place to place, and also provides living accommodations for the pilots.

[14] The German C-type machines are the two-seater reconnaissance types. The D-type are the single-seater fighters or "chaser" machines. The G-type are the big three-seater bombers.

[15] It is interesting to find a German joking about food scarcity in 1916, exactly as people in England joke about it in 1918. One is able thus to form some idea of the comparative states of the two countries, and to judge how Germany would have fared if the British blockage had been rigidly enforced at the beginning of the war.

[16] It was 150 horsepower in 1916. By the beginning of 1918 all modern German C-type machines had 260 h.p., and by April, 1918, German biplanes with 500 h.p. in one engine were beginning to appear. In consequence the extreme height (or "ceiling") of a C-type machine had risen from 12,000 feet to 20,000 feet.

[17] Attacks on troops on roads by low-flying aeroplanes were not regularly organized acts of war in those days, though such attacks had been made by R. N. A. S. pilots in Belgium in 1914. It is curious that despite the observed effects of the R. N. A. S. attacks, and the experiences of such men as von Richthofen, neither the British nor the German aeronautical authorities ever took the trouble to devote attention to this new method of war. The racial similarity of the two belligerents is marked in this as in other matters.

[18] This locates almost exactly the date of the formation of the first Boelcke Circus.

[19] Cambrai at that time was a long way behind the front, and Bapaume was a more important mark for the British squadrons. So it may not have been worth while for squadrons to go so far afield as Cambrai. Single machines on long reconnaissance visited Cambrai regularly.

[20] This testimony to the improvement in the aerial equipment of the British Army is well worthy of note.

[21] This is evidently a junior Immelmann of Boelcke's squadron, and not the famous Immelmann, who was already dead before the Boelcke squadron came into existence.

[22] Major Hawker was flying a de Havilland II with a 100 h.p. Monosoupape Gnome engine, a species of "box-kite" single-seater biplane, albeit very fast and handy.

[23] One gathers that this account is substantially correct. The other two British machines who were with Major Hawker became involved with von Richthofen's four followers and with five other German chasers which came into the fight from a higher altitude. These two, after a busy time, fought their way out, while Major Hawker was fighting von Richthofen. The only flaw in the story is that in fact one of the upper German machines dived onto Major Hawker, who, apparently, in avoiding it, came into action with von Richthofen.

[24] This incident confirms the impression that the small Albatros biplanes are difficult to land except in a properly prepared aerodrome.

[25] Except when faced by pilots in approximately equal numbers and equally mounted. It is interesting here to recall the dictum of General von Hoppner, the chief of the German Flying Service, who said that the English are dangerous opponents and show by their fighting spirit that they are of Germanic race. It will be noticed that von Richthofen repeats the sentiment later on.

[26] The reference is to what are called "tracer" bullets. The hind end of the bullet contains a phosphorous mixture which leaves a trail of smoke and so indicates to the gunner where his bullets are going. If such a bullet penetrates a petrol tank or passes through escaping petrol—due to a perforated tank or a cut petrol-pipe—it sets the petrol on fire, but the prime reason is to trace the course of the shot. The Germans use similar bullets as largely as do the Allies.

[27] This is a mistaken idea, common to many pilots who are not motor engineers. Fire in such cases is caused by petrol or petrol vapor being set alight by a spark from the magneto, which because the air-screw is still revolving continues to generate sparks internally even when switched off. A mere red-hot pipe in an engine would not cause petrol fire.

[28] Voss was afterwards shot in a fight by the late Lieut. Rhys-Davids, D. C. O., M. C. In this fight, which is said to have been one of the most gallant actions in the war, Voss was flying a Fokker triplane with a French le Rhone engine, taken out of a captured machine. He was attacked by six British S. E.'s, all faster than he was. His solitary companion, on an Albatros, was shot down at the first onset, but Voss, instead of getting away, as he could have done, stayed and fought the crowd. His manoeuvering and shooting are said to have been wonderful. Every British machine was hit, but none was brought down, and Voss himself finally fell to a direct attack by Rhys-Davids.

[29] It is well to note how often von Richthofen refers to the wind being in his favor. A west wind means that while the machines are fighting they are driven steadily over the German lines. Then, if the British machine happens to be inferior in speed or manoeuverability to the German, and is forced down low, the pilot has the choice only of fighting to a finish and being killed, or of landing and being made prisoner. The prevalence of west winds has, for this reason, cost the R. F. C. a very great number of casualties in killed and missing, who, if the fight had occurred over territory held by the British, would merely have landed till the attacking machine had taken itself off. For similar reasons, the fact that the R. F. C. has always been on the offensive, and so has always been flying over the German lines has caused many casualties. Under all the circumstances it is surprising that the R. F. C. casualties have not been a great deal heavier.

[30] SchÄfer was also shot by Lieut. Rhys-Davids, R. F. C., later in 1917.

[31] It is possible that the figures are correct. Early in 1917, before the advent of the British fighters and de Havillands in quantities, the R. F. C. was having a very bad time. On April 7, for example, it was reported in the G. H. Q. CommuniquÉ that twenty-eight English machines were missing.

[32] This might be a useful hint to some people who like to build repair depots, or big bombing aerodromes, right alongside the sea a few miles behind the firing line, so that they may be easily located after the shortest possible flight by the most inexperienced bombing pilot.

[33] One assumes that the reference is to the ancient F. E. 2b. "pusher" biplane, which, though produced in 1915, was still used for night bombing up till well on in 1918.

[34] This description is typical of what these extraordinary night-flying pilots do with their ancient "flying pianos" night after night, when the weather is reasonable. Von Richthofen's generous admiration is thoroughly well deserved.

[35] One can find no trace of any deliberate attempt to organize an anti-Richthofen Circus in the R. F. C., and therefore one assumes that these were merely three gallant lads on new type Spads who went out deliberately on their own account to look for trouble, and found more than they expected.

[36] This appears to be the first admission that the newer British machines could out-climb the famous Albatros chasers.

[37] The probability is that the British machines being high up, and watching the sky all round, did not notice the little red machines against the dark ground below them for some time.

[38] A whole squadron is eighteen machines, divided into three "flights" of six machines each. The word squadron does not, apparently, translate exactly into German.

[39] Nevertheless, some months after this, a young British pilot was being entertained one evening by his squadron in celebration of his having been awarded the D. S. O., and when called upon for a speech proposed the health of von Richthofen. And the squadron duly honored the toast.

[40] Probably the fighting to the east of Amiens in March and April, 1918, has demonstrated to the German Army at large that quite a great deal is achieved by this "crawling along the ground." The use of aeroplanes against infantry and cavalry has been developed very greatly since von Richthofen wrote his notes in 1917.

[41] Curiously enough there is a very similar legend concerning an aged school machine at one of the British flying schools.

[42] On two or three occasions pilots have gallantly stuck to their controls and have managed to land safely in blazing machines from fully 1,000 feet. There is a general opinion that it is possible to fit a parachute so that in the event of an aeroplane catching fire the pilot and passenger can quit it at once and descend safely.

[43] This may be the propagandist editor at work, or it may be a deliberate attempt to mislead, because, as a matter of fact, a man cannot survive long as a fighting pilot unless he is a perfect master of his machine.

[44] There is some curious error here, for Captain Ball was not flying a triplane at the time of his death. It seems probable that someone else shot Captain Ball on the same day, and that, as the younger von Richthofen was disabled, and so could not go and identify the wreckage of Captain Ball's machine, the credit was given to von Richthofen in default of anyone else making a claim.

[45] This was evidently written some time after von Richthofen's previous disparaging note on Infantry Contact fliers.

[46] This is really a high testimony to the effective work of the R. F. C.

[47] A Handley Page which landed near Laon early in 1917.


Transcriber's Notes:

Varied hyphenation on plane names was retained. Frequently, the commas in the original text were moved up half-way to land at the middle of the line instead of the bottom of the line. These were all moved down. The text spaces abbreviations in the text (h. p.) and removes the spaces in the footnotes. (h.p.)

Page v, "Shafer" changed to "SchÄfer". Word "the" also added to match actual title of chapter. (SchÄfer Lands Between the Lines)

Page vii, "Shafer" changed to "SchÄfer" (Lieut. SchÄfer Speaking With)

Page 5, "Feldfliegartruppen" changed to "Feldfliegertruppen" (the German Feldfliegertruppen)

Page 8, extra single quotation mark removed from the front of ("Wong-wong,")

Page 12, "Richtofen" changed to "Richthofen" (fighting, von Richthofen should)

Page 19, comma added (first Richthofen, his cousin)

Page 20, "Shickfuss" changed to "Schickfuss" (great-grandfather Schickfuss fell)

Page 28, period changed to a comma (the breakage, I rode)

Page 35, "prisoner. He" changed to "prisoner, he" (prisoner, he told)

Page 37, "communique" changed to "communiquÉ" (first official communiquÉ.)

Page 42, the text for the sub-chapter has 1915 in the date. As two chapters away he is in June 1915, this "21-22nd August, 1915" has been changed to "21-22nd August, 1914" (21-22nd August, 1914)

Page 58, repeated word "a" removed from text. Original read (like a a little toy)

Page 63, "particularly" changed to "particularity" (rare talent and patricularity)

Page 68, repeated line "gradually to a stop and suddenly I was" was deleted the original read:

THE German enterprise in Russia came
gradually to a stop and suddenly I was
gradually to a stop and suddenly I was
transferred to a large battle-plane at Ostend

Page 68, footnote, "Grossfleugzeug" changed to "Grossflugzeug" (The Grossflugzeug, or "G" class)

Page 69, "siezed" changed to "seized" (seized a hotel on the)

Page 70-71, a line from page 45 "imagine the confusion which followed. The" was placed at the bottom of page 70. It was removed. The original read:

only a single motor working.[A] When we
imagine the confusion which followed. The
were fairly far out I saw beneath us, not

Page 72, "we" changed to "they" (waited until they found it)

Page 73, footnote, "analagous" changed to "analogous" (German slang, analogous more)

Page 79, footnote, "Grossfleugzeug" changed to "Grossflugzeug" (the Grossflugzeug in the air)

Page 84, footnote, "Riesenfleugzeug" changed to "Riesenflugzeug" (example of the Riesenflugzeug)

Page 84, footnote, "Grossfleugzeug" changed to "Grossflugzeug" (to the Grossflugzeug type)

Page 85, "Doberitz" changed to "DÖberitz" (my examinations in DÖberitz)

Page 87, "communique" changed to "communiquÉ" (official communiquÉ of)

Page 100, footnote, "reconnaisance" changed to "reconnaissance" (the two-seater reconnaissance)

Page 101, "communique" changed to "communiquÉ" (communiquÉ. Of course)

Page 113, "everyone" changed to "every one" (every one of the other men)

Page 114, footnote,"reconnaisance" changed to "reconnaissance" (on long reconnaissance)

Page 127, chapter title, "Merite" changed to "MÉrite" (Pour le MÉrite)

Page 128, "Immelman" changed to "Immelmann" (Boelcke and Immelmann were given)

Page 135, "wont" changed to "won't" (You won't hit me)

Page 140, "Henin-Lietard" changed to "HÉnin-LiÉtard" (road near HÉnin-LiÉtard)

Page 140, "Henin-Lietard" changed to "HÉnin-LiÉtard" (motor car to HÉnin-LiÉtard)

Page 146, footnote, "cut" changed to "but" (was hit, but none was)

Page 147, footote, "Schafer" changed to "SchÄfer" (SchÄfer was also shot by)

Page 154, word "air" added to text after comparison to a different edition of the same book. (a fight in the air)

Page 156, "communique" changed to "communiquÉ" (official communiquÉ. On)

Page 156, footnote, "Havilands" changed to "Havillands" (fighters and de Havillands)

Page 156, footnote, "Communique" changed to "CommuniquÉ" (the G. H. Q. CommuniquÉ)

Page 159, four lines of repeated text were removed. Original read:

which had been started. The aeroplane
caught him up and a beautiful propeller
was smashed to bits. Moritz howled
terribly and a measure which I had hitherto
omitted was taken. I had always
The aeroplane caught him up and a beautiful
propeller was smashed to bits. Moritz
howled terribly and a measure which I had
hitherto omitted was taken. I had always
refused to have his ears cut. One of his

Page 164, "Everyone" changed to "Every one" (Every one of my officers)

Page 167, "Schafer" changed to "SchÄfer" (After all, SchÄfer was)

Page 168, chapter title, "Schafer" changed to "SchÄfer" (SchÄfer Lands Between the Lines)

Page 195, illustration caption, "SCHAFER changed to "SCHÄFER" (LIEUT. SCHÄFER SPEAKING WITH)

Page 209, "latter" changed to "former" (The latter shoots)

Page 213, "Englihman" changed to "Englishman" (notice an Englishman)

Page 216, "Reconnoitering" changed to "Reconnoitering" (and Reconnoitering Machines)





<
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page