It is great good fortune to spend a week in Corfu on the way to Greece. Seeing it from one end to the other, wandering through its olive forests and vineyards, brings on a mild, or, in some cases, a wild, intoxication without wine. What words fit the surrounding beauty but “Islands of the Blessed,” “Elysium,” “Garden of Eden,” "Paradise"? It is not Heaven, after all, for one sees here the poor, lame, blind, begging for small alms; but, as long as earth holds such corners as Corfu, it is not all cursed. To the traveller who has felt the intoxication of such a region, and is impelled to report something of it, the impotence of words comes home with special force. Naught but the painter’s art seems adequate to report Corfu. And, furthermore, painter as well as poet might here well feel the weakness of his art. It is a great boon to have had this realm of beauty brought upon the retina of the eye, and so communicated to the soul. One may, perhaps, be allowed to group the impressions that Corfu makes, and report them with a plainness that aspires only to the office of a photograph, resigning the attempt at coloring. Before the eye lies one Corfu—the Corfu of to- But, first, to be just to the present Corfu. The traveller who has never been east of Italy, which was my case at the time of my first visit in 1890, feels that he is here passing for the first time the bounds between Europe and the Orient. The streets and squares of the city, which contains a population of about 30,000—about one-third of the population of the whole island—swarm with figures clad in the most wonderful costumes, men and women vying with one another in display of colors. The Corfiotes themselves contribute largely to this display of costumes. From across the narrow strait come from Epirus many Albanians, with their big white skirts and their kingly air, some for trade and a quick return, and some for a longer stay. From the same quarter come the no less picturesque people, partly Greek and partly Wallachian—but who can give the component parts of the blood of these people of Epirus?—who, having attempted to secure the consummation of what the Congress of Berlin decreed, incorporation with Greece, were treated as Turks usually treat insurgents, and were then living as refugees in Corfu, awaiting the hour when Moslem rule shall recede The vegetation here is also Oriental—oranges, lemons, figs, forests of cactus and giant aloes abound. The four or five million olive-trees, many sixty feet high, are the characteristic features of the island. They form a beautiful background for the tall, dark-green cypresses. But the vine presses hard upon the olive. It is great good fortune to be here in the time of the grape harvest, even if one must miss the oranges and the olives. One day in September I walked to PalÆokastritza, an old cloister on a rock looking out on the Ionian Sea, sixteen miles from the city. The way was through a continuous vineyard full of laborers. At this season of the year there is hardly a drop of running water in the island. There are places where springs and brooks and even rivers have been and will be again, If Corfu had no classical history, it would still be historically interesting. It has been spared that curse which rested so long on the rest of Greece—Turkish occupation. The Turks dashed their forces in vain in two memorable sieges against its rock forts. The high degree of culture here, as compared with the rest of Greece, outside of Athens, is partly due to this exemption. But there have been stimulating influences from without. Rome, Byzantium, Naples, Venice, and England have held From Waterloo to 1864 England exercised a protectorate over this and the six other Ionian Islands. Ten successive Lord High Commissioners, of whom Gladstone was one, and whose monuments profusely deck the esplanade, represented here the majesty of England. The English built the present fine system of roads—paid for, of course, in Ionian money. A kindly feeling prevails toward England because she yielded to the strong desire of the inhabitants for union with the kingdom of Greece. But the fact that the English, on their departure, blew up the principal fortification of the harbor on the island Vido, and carried away all the guns from the other forts, left a sting. The dismantled fort was paid for in Ionian money, but the exigencies of European politics demanded the dismantling. Austria had as much to say about that as England. But, sweeping away the name of Corfu, which arose in the Middle Ages, and transferring our Little of this Kerkyra remains above ground. Perhaps much may yet be found below. About twelve years ago excavations by Carapanos laid It was not bad taste for the King of Greece to put his gardens on the spot of the Gardens of Alkinoos. If I were King of Greece I would try to compound with my subjects to take the business of ruling off my hands and let me keep my Corfu home. It is no wonder that Elizabeth, the Empress of Austria, sought relief from her troubles in her villa on the other side of the inner harbor. When a part of the Venetian works was being removed in 1843, where the isthmus between the two old harbors joins the present city, there was found a circular monument about twenty feet in diameter, ending in a flat cone, and containing an inscription running almost around the layer of stones just below the coping. It reads thus: “This is the monument of Menekrates, son of Tlasias, of Œantheia by birth. The people erected it in his The next day, in an upper room of the building used for both library and high school, in company with the director, Professor Romanos, and Professor Papageorgios, a gentleman who deserves the title philoxenos, I read the other inscriptions of Corfu which have not been lost in the labyrinths of the British Museum or elsewhere. Some of these are of about the same age as that on the Menekrates monument, but very clear as well as exceedingly interesting on account of the old forms of the letters. They are mostly tomb inscriptions, telling of the grief which all the world has felt over the loss of the brave and the good. One need not linger too long over Kerkyra. It is a state which we cannot love. We cannot forget that before Salamis it held its fleet off the southern point of the Peloponnesus, waiting to see which Long before the time of Thucydides the natives of this island stoutly maintained their descent from the oar-loving PhÆacians of Homer. Their land was Scheria, the home of Alkinoos. This belief, in which they took so much pride, really made them great as a naval power; and he who would to-day take away the charm of Homeric tradition from this land, which has been made by it into holy ground, would work it a greater injury than one who should despoil it of its olive-trees. Of course, our enjoyment of Homer does not depend on localizing his story: “Was sich nie und nirgends hat begeben Das allein veraltet nie.” And yet the story of the Odyssey, localized here from gray antiquity, one likes, while here, to believe; to read as if there had been nobody to bring up any objections to its geography, or to reason Does not the very ship which Poseidon turned into stone, because it conveyed Ulysses home, still stand at the mouth of the old inner harbor? Yesterday I passed the bridge over the Potamo, where, according to Gregorovius, Ulysses was cast ashore, and tumbled out of the stream that had received him to sink exhausted in his long sleep under the double tree. I can almost go farther here than I am asked to go. Methinks that under yonder tree, which looks as if it might count almost any number of centuries, the sturdy swimmer fell asleep and awoke so sweetly. It does not matter that another place near the entrance of the old harbor has come to honor in the mouths of the natives as the spot of the meeting between Ulysses and Nausikaa. Our mood adapts itself kindly to either locality. Somewhere hereabouts we will let the sweet story have a local habitation. Let fancy for the hour hold sway. Thus we are perchance brought nearer to the clever voyager, the beautiful maid, the garrulous old king guided by his wife in the midst of his sailor people. Ah! the fiction of Homer holds the mind in more abiding thrall than the facts of Thucydides. |