END OF VOL. I.

Previous

[1] According to Xavier Darrieu.

[2] It has always been the policy of Mahometan States to send their troublesome subjects, such as were not considered rebel enough to decapitate or to imprison, on a pilgrimage to Mecca. Instead of expiating the sins of a buoyant patriotism at the galleys or the Bermudas, they are sent to slake their patriotic ardour at the holy wells of El-Kaaba.

[3] The late Emperor of Morocco.

[4] "Our Lord Jesus," the name by which the Moors, always mention Our Saviour.

[5] Moors entertain the lowest opinion possible of Spaniards. In an intercepted correspondence of the Emperor of Morocco, found at the Battle of Isly, Spaniards are called, "The most degraded of the human race."

[6] The climate of North Africa is remarkable for rusting everything which can contract rust. This may be the reason of the Moors representing Spain and other European countries as free from rust, because there it is not so soon contracted.

[7] Lord Palmerston proceeded in the same determined way with the Schah of Persia (See Parliamentary Papers on the Slave Trade, class D, presented 1848). But Colonel Shiel was fortunate in obtaining several opinions of Mahomet that—"The worst of men is the seller of men"—was a powerful auxiliary. The perseverance of the Minister and his agents in Persia has been crowned with complete success; the Schah has issued a firman prohibiting the Slave Trade in his territories. This firman will complete our command over the Persian Gulf and the Arabian seas, and enable our cruisers to intercept the slavers from the eastern shore of Africa.

[8] No people understand better than the Moors the noble feeling of gratitude, contained in the words "Non nobis, Domine," &c.

[9] Although Sultana, i.e., "Sultanness or Princess," is a frequent name for a woman in this country, I hare never heard of a man being called Sultan; and, indeed, I imagine the jealousy of the reigning sovereign would never permit the use of such a name. But even in this country, where women are treated as so many household chattels, Moorish gallantry is sufficient to overlook these trivial or serious pretensions.

[10] "Souvenir d'un Voyage du Maroc," par M. Rey, Paris.

[11] The value of this ducat is about half-a-crown English money.

[12] Count Qrabert gives the following account of Maroquine Blacks: "The Blacks who form a very numerous part of the population are most of them slaves, and as it is customary in barbarous countries, become an object of trade, though not to be compared with that carried on in other parts of Barbary. The Black is generally of a soft and kind disposition, bears fatigue with patience, and shows a serene and lively temper, totally different in that respect from the Moor, who is taciturn and sullen. Some of them have become men of prosperity and note, after having recovered their liberty. They are renowned for their fidelity, and form the most numerous part of the body-guards of the Sultan; that body-guard makes about the half of the army, which on an average compose a total of ten thousand men. The greater part of those Blacks comes from Senegambia, Guinea, and the dominions of the Fellah or Fellani." (Specchio geografico e Statistico dell' Impero di Marocco. Geneva.)

[13] Some time since, when the French Government were anxious to get supplies of grain from the Levant, for the north of France, they sent steamers to the Straits, to be ready to tow the vessels through, an example worthy of imitation, in other times besides seasons of famine.

[14] This conduct of Roman Catholic sailors has often been noticed. Mahometans do the same, and resign themselves to fate, i.e., make no effort to save themselves; the only difference is, they are less noisy, and more sullen in their spiritless resignation.

[15] The entrance to the port of Mogador, however, is difficult to all seamen. We were besides in the depth of winter. The Prince de Joinville describes his mishaps during the height of summer, or in August, when placing his vessels in position before the town. He says in his report of the bombardment: "New difficulties, and of more than one kind awaited us. For four days, the violence of the wind and the roughness of the sea prevented us from communicating with one another. Anchored upon a rocky bottom, our anchors and cables broke, and the loss of them deprived us of resources which were indispensable in order to obtain our object. Some vessels had only one chain and one anchor. We could not think of maintaining ourselves before Mogador under sail. The violence of the currents and of the gale, would probably have carried us too far, and we should have lost the opportunity of acting. Besides, in causing the steamers to get to proceed with us, they would have consumed their fuel, and in leaving them by themselves they would be exposed to run short of provisions and water. It was therefore necessary to remain at anchor. At last, the wind abated, and there remained of the hurricane of the preceding days, a considerable swell from N.N.W. Then the vessels were tormented by the swell, and became ungovernable."

[16] The Ancient Numidians rode without saddle or bridle They were celebrated as the "reinless" Numidians—

"NumidÆ infraeni."—(Ænaid, iv., 41.)

We are aware that another meaning to infraeni has been given, that of "indomitable;" but the peculiarity of these horsemen riding without reins is the usual rendering. But ordinarily, the modern Moorish cavalry is very comfortably mounted. Their saddles, with high backs, are as commodious as a chair. The large, broad, shovel-stirrups enable the rider to stand upright as on terra firma, whilst the sharp iron edges of the stirrups goring the ribs of the poor animal, serve as spurs. These lacerating stirrups are tied up short to the saddle, and the knees of the rider are bent forwards in a very ungainly manner. Nevertheless, the barb delights in the "powder play" as much as his master, and—

"Each generous steed to meet the play aspires,
And seconds, with his own, his master's fires;
He neighs, he foams, he paws the ground beneath,
And smoke and flame his swelling nostrils breathe."

[17] The fire of the Barbary horse is generally known, but few reflect upon the power of endurance which this animal possesses. I have known them to go without water for two or three days when crossing the Desert, during which time they will only receive a small measure of corn or a few dates. On the coast, they are driven hard a long day, sweating, and covered with foam, their sides bleeding from the huge sharp-edged stirrups. Without the slightest covering, they are left out the whole night, and their only evening meal is a little chopped barley-straw.

Our European horses would perish under such circumstances, and the French have lost the greater part of the horses they imported from France for the cavalry. But this hard fare keeps down the fiery spirit of these stallion barbs, otherwise they would be unmanageable. When turned out to grass, they soon become wild. Crossing a field one day, mounted, I was set upon by a troop of these wild, grazing horses, and was instantly knocked to the ground, where I lay stunned. A cavalry officer, who was riding with me, had only just time to escape, and saved himself by dismounting, and letting his horse go.

It was some hours before we could rescue the horses of our party from their wild mates, sporting and bounding furiously over the plains. The barb horses being all stallions (for the Moors consider it a crime to geld so noble an animal), the fiercest and most terrific battles ensue on a stud breaking loose from their pickets. These battles are always between strangers, for the barb is the most affectionate of horses, and if he is known to another, and become his mate, he will, as the Arabs say, "die to be with him."

[18] These trained bands of negroes call themselves Abeed-Sidi-Bokhari, from the patron saint whom they adopted on settling in Morocco, the celebrated Sidi-Bokhari, commentator on the Koran, and a native of Bokhara, as his name implies. His commentary is almost as much venerated as the Koran itself.

[19] The lex talion is frequently enforced in North Africa.

[20] Maroquine Moors drench you with tea! they guzzle sweet tea all day long, as the Affghans gulp down their tea, with butter in it, from morning to night.

[21] Native Jews manage most of the business of the interior, and farm the greater part of the monopolies. But the Emperor must have some European merchants connected with these Jews to maintain the commercial relations of his country with Europe. The Jewish High Priest of Mogador is a merchant, it being considered no interference with his sacred functions.

[22] See Appendix at end of Vol. II.

[23] Muley Abd Errahman is averse to treating his governors with extreme rigour. Mr. Hay gives an appalling account of private individuals arrested on suspicion of possessing great wealth—"The most horrible tortures are freely resorted to for forcing confessions of hidden wealth. The victim is put in a slow oven, or kept standing for weeks in a wooden dress; splinters are forced between the flesh and the nail of the fingers; two fierce cats are put alive into his wide trousers, and the breasts of his women are twisted with pincers. Young children have sometimes been squeezed to death under the arms of a powerful man, before the eyes of their parents."

A wealthy merchant at Tangier, whose auri sacra fames had led him to resist for a long time the cruel tortures that had been, employed against him, yielded at length to the following trial. "He was placed in a corner of the room, wherein a hungry lion was chained in such a manner as to be able to reach him with his claws, unless he held himself in a most unnatural position." This reads very much like a description of the torments of the Inquisition. The Moors may have imported this system of torture from Spain. Similar barbarities were said to have been inflicted by King Otho on prisoners in Greece, even on British Ionian subjects! I recollect particularly the sewing up of fierce cats in the petticoats of women. My experience in Morocco does not permit me to authenticate Mr. Hay's horrible picture.

[24] "To his Imperial Majesty the Emperor of Morocco, Sidi Muley Abd Errahman.

"May it please your Majesty,

"A Society in England, having for its object the Abolition of Slavery and the Slave Trade throughout the world, and denominated the British and Foreign Anti-Slavery Society, being informed of the pacific intentions and friendly disposition of your Majesty towards our Sovereign Queen and Government, and being informed likewise, that your Majesty, in diplomatic relations with other Foreign Princes and States, has universally manifested the greatest desire to preserve peace amongst nations, and, of necessary consequence, the happiness of the human race, are encouraged to approach your Majesty, and to plead on behalf of a numerous and important class of your subjects, the negro and other black slaves.

"These are a people always faithful to their friends and protectors (a most conspicuous and immediate proof of which is seen in your Majesty's Imperial Guard, formed principally of this class of your faithful subjects,) and exhibiting under suffering and oppression the greatest patience and fortitude, yet, during the long course of bygone centuries, they have been subjected to horrid cruelties and barbarities, in order to pander to the vices and to satiate the avarice of their oppressors.

"Now we, the Society in England aforesaid, address your Majesty for the succour and protection of this cruelly oppressed portion of the human race, and in order that you may be graciously pleased to remove the chain of bondage from off these unfortunate victims of the violence and cupidity of wicked men, who, in defiance of all justice and mercy, claim them as their property, and buy and sell them as cattle.

"We further entreat that your Majesty would be graciously pleased to place the slaves in your Imperial dominions upon a footing of equality with the rest of your faithful subjects, and to make them free men, having the rightful possession of their own persons, and being at liberty to travel whithersoever they will.

"For your Majesty rightly understands and knows as well as we do, that God the Almighty Maker of us and you, has made all men equal, and has not permitted man to have property in his fellow man, which reduces them to the level of brutes; therefore, to make slaves of our fellows, our brothers and sisters, is to sin against the will and mind of God, and to provoke his wrath and indignation against us, and against our children after us.

"Consequently, we, the Society in England, aforesaid, in common with some of your own Mussulman sovereigns and people, hold Slavery, and the Slave Trade in extreme abhorrence, because it kills and destroys our brothers whom we ought to love and cherish, because it makes them like brutes, whom we ought to esteem as reasonable beings, because it hardens our own hearts and makes us cruel towards our fellows, whom we ought to treat with kindness and compassion, and because it deforms God's creatures, in whom we ought to revere his spiritual likeness, man being made after the likeness of God, in possessing a spiritual reasoning soul; these evils, however, are the direct and inevitable consequences of the accursed Slave Trade, and for such reasons we, the people of England in general, abhor it, and seek, in every legitimate and righteous way, to persuade men of every nation in the world to abandon this inhuman and wicked traffic.

"Finally, we implore your Majesty to be pleased to follow out that great act of confidence which you have exercised towards the negro race, in appointing them the life-guards of your Imperial person, by graciously liberating them from the cruel yoke of slavery. From our hearts we believe that your Majesty will find such a spontaneous act of compassion towards the desolate African Slaves to be the wisest worldly policy, and most agreeable to the will of the Eternal Creator of us all. Your loyal subjects will love the goodness of your heart the more, and serve you the better, while all Africa, of which the immense dominions of your Majesty form so large a part, will catch new life and vigour, under the blessing of the Almighty, and grow happy and prosperous in the ages to come.

"Signed and sealed on behalf of the Society in England for abolishing
Slavery and the Slave Trade throughout the world.

"(Signed) THOMAS CLARKSON. (L.S.)"

[25] This is not exact. The vizier is often the author of certain lines of policy.

[26] All the Moorish Sultans are spoken of by the people as Seedna, "Our Lord," and departed Saints are addressed by the same title.

[27] It is curious to see the Spartan principle of theft developing itself under such different circumstances.

[28] [Transcriber's Note: In our print copy, the text of this footnote is missing.]

[29] This is the old story of the abettors of the slave-trade in all parts of the world; I very much doubt if there be any truth in it. None of the slave-dealers of the Desert whom I conversed with, had ever seen or heard of prisoners of war being put to death.

[30] The European name of Mogador, is supposed to be derived from Mugdul, or Modogul, a Moorish Saiut.

[31] The Governor of Mogador told me to go to look at his slaves, and see that they were well fed and well clothed. But every rich man's horses and dogs are well-fed and well-housed.

[32] Mr. Davidson did not visit Morocco as an abolitionist. Head what impression this Maroquine slavery made upon his mind. "My heart sickens at the sight of this horrid picture. In another lot of these unfortunate beings were six women, one of whom had given birth to a child on the road, which was thrown into the bargain. There was an old wretch who had come from Saweirah to purchase female slaves; his examination was carried on in the most disgusting manner, I could not refrain from calling down the curse of Heaven on these inhuman wretches. In many, but little feeling is shewn for the poor blacks; and they seemed to think less of their own fate than I did, who was merely a looker-on. One poor creature, however, who was a finer woman, and less black than the rest, shed tears. I could have given her my dagger to have plunged it in the breast of the villain who was examining her. And yet these people pray four times a day, and think themselves superior to all God's creatures! More than ever do I wish to get away from, this den of hell-hounds. Each of the grown persons was in the prime of life, and had once a home, and was more to be pitied than the children, who had never known the liberty of thought and act. To each of the ten slaves was given a lunch of bread; while both the inhuman buyers and sellers, after chuckling over their bargains, went to offer up their prayers to Heaven, before they took their daily meal. Can such unhallowed doings be permitted to endure longer! Oh, Spirit of Civilization, hither turn your eyes, and punish the purchasers who ought to know better, for thus only will the sale be stopped."

[33] I asked a Moor, "Who built this castle on the sands?" He replied pertly, "Iskander!" Whenever the Moors see anything marvellous or ancient, they ascribe it to Alexander the Great, to Pharaoh, to Solomon, or even to Nimrod, as caprice leads them, believing that these three or four personages created all the wondrous and monstrous things in the world. But we have an instance here, how soon through ignorance, or the want of records, a modern thing may become ancient in the minds of the vulgar. This fort was built after Mogador, which town is not yet a century old.

[34] Certainly, to establish relations with the Southern provinces of Morocco, that is, Sous and Wadnoun, would greatly injure the trade of Mogador, and, therefore, the Consuls, as well as the Moorish Authorities, set their faces against any direct intercourse being opened with the South.

[35] GrÄberg says Noun means the "river of eels," Davidson derives the name from a Portuguese queen called Nounah; but his editor says the name is properly Nul, was so written when the Arabs possessed Portugal, and that Queen Nunah is a modern invention.

[36] Whatever may have been Mr. Davidson's faults, I scarcely doubt that the first impressions of Mr. Consul-General Hay were correct. He says, "I fear, however, that I am not to expect much assistance from him," (Mr. Hay); and hints, in other parts of his Journal, that Mr. Hay was rather disposed to throw difficulties in his way, than to render him efficient aid. Mr. Hay's son (which is very natural) attempts to exculpate his father in an appendix to his "Western Barbary," and some will, perhaps, think he has done so successfully. My experience of the diplomatic skill of the late Consul, does not permit me to coincide with this favourable opinion. The greater probability is, that if Mr. Davidson had been left to his own "inspirations," and allowed complete liberty of action, he would have succeeded in reaching Timbuctoo; but his health doss not appear to have been sufficiently robust, or himself acclimated, to have brought him back from his perilous adventure.

[37] These cups hold at least a pint each, and every adult male is expected to empty four, if not six. Of course, they get beastly intoxicated, and suffer a day or two of illness afterwards, a very just punishment.

[38] But I do not think it reaches the point of complaisance, noticed by Monsieur Chenier, when he was French Consul in 1767. He says, "The veneration of the Moors is so great for this Prince, that they deem themselves happy whenever one; of their daughters is admitted to share his couch." On the other hand, many of the beauties presented by the Sultan to his ministers, although brought out of his harems, are virgins. The poor ladies in the royal harems are only so much stock, from which their Lord and tyrant picks and chooses.

[39] Friend Phillips is always wrestling with these prejudices of Barbary Jews. When his wife was delivered of a daughter, he was determined to have as much "fuss" made of the child as if it had been a son, to spite the prejudices of his brethren. So, when he went out for a walk with his wife, he would walk always arm-in-arm with her, although she was a Jewess of this country, which caused great annoyance to his woman-oppressing brethren.

[Transcriber's Notes: In this electronic edition, footnotes have been numbered and relocated to the end of the work. In footnote 35, the spellings Nouna and Nunah both occur. In chapter 6, the word "convey" was corrected to "conveying."]

*****

Produced by Carlo Traverso, Tom Allen and the Online Distributed Proofreading Team from images generously made available by the Bibliotheque nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr.

Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS," WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at https://pglaf.org

The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, compressed (zipped), HTML and others.

Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving new filenames and etext numbers.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, are filed in directories based on their release date. If you want to download any of these eBooks directly, rather than using the regular search system you may utilize the following addresses and just download by the etext year.

http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext06

(Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)

EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are filed in a different way. The year of a release date is no longer part of the directory path. The path is based on the etext number (which is identical to the filename). The path to the file is made up of single digits corresponding to all but the last digit in the filename. For example an eBook of filename 10234 would be found at:

/1/0/2/3/10234

or filename 24689 would be found at: /2/4/6/8/24689

An alternative method of locating eBooks: /GUTINDEX.ALL

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page